Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokken uitgever geen maaltijdcheques " (Nederlands → Frans) :

Art. 3. Ondernemingen die op 1 januari 2016 geen maaltijdcheques en geen ecocheques toekennen aan een categorie van betrokken arbeiders, zullen vanaf 2016 ecocheques toekennen voor een bedrag van 200 EUR.

Art. 3. Les entreprises qui, le 1 janvier 2016, n'octroient ni des titres-repas ni des éco-chèques à une catégorie des ouvriers concernés, octroient des éco-chèques pour un montant de 200 EUR, dès l'année 2016.


III. - Invoering van ecocheques en toekenningsmodaliteiten Art. 3. Ondernemingen die op 1 januari 2016 geen maaltijdcheques en geen ecocheques toekennen aan een categorie van betrokken arbeiders, zullen vanaf 2016 ecocheques toekennen voor een bedrag van 200 EUR.

III. - Introduction et modalités des éco-chèques Art. 3. Les entreprises qui, le 1 janvier 2016, n'octroient ni des titres-repas ni des éco-chèques à une catégorie des ouvriers concernant, octroient des éco-chèques pour un montant de 200 EUR, dès l'année 2016.


Art. 12. Vanaf de intrekking of het verval van de erkenning mag de betrokken uitgever geen maaltijdcheques in elektronische vorm meer uitgeven.

Art. 12. A compter du retrait ou de la caducité de l'agrément, l'éditeur concerné ne peut plus émettre de titres-repas sous forme électronique.


Als uitgever van maaltijdcheques volgt VIA deze evoluties op de voet en samen met de betrokken partijen zal de dienstverlening worden aangepast zodat iedereen er maximaal nut kan uithalen.

En tant qu'émetteur de titres-repas, la VIA suit ces évolutions à la lettre et adaptera ses services, avec les personnes concernées, pour que chacun puisse en retirer le maximum.


Als uitgever van maaltijdcheques volgt VIA deze evoluties op de voet en samen met de betrokken partijen zal de dienstverlening worden aangepast zodat iedereen er maximaal nut kan uithalen.

En tant qu'émetteur de titres-repas, la VIA suit ces évolutions à la lettre et adaptera ses services, avec les personnes concernées, pour que chacun puisse en retirer le maximum.


Ingeval een groter bedrag aan elektronische maaltijdcheques dan het bedrag zoals aangegeven door de werkgever zou gestort worden, dan aanvaardt de werknemer dat de uitgever zich het recht voorbehoudt om het betrokken bedrag te debiteren bij de volgende factuur voor de werkgever.

Au cas où un montant supérieur de titres-repas électroniques que le montant indiqué par l'employeur aura été versé, le travailleur accepte que l'éditeur se réserve le droit de débiter le montant concerné lors d'une prochaine facture établie pour l'employeur.


Art. 12. Vanaf de intrekking of het verval van de erkenning mag de uitgever geen maaltijdcheques in elektronische vorm meer uitgeven.

Art. 12. A compter du retrait ou de la caducité de l'agrément, l'éditeur ne peut plus émettre de titres-repas sous forme électronique.


De contracten die door uitgevers van elektronische maaltijdcheques worden aangeboden mogen geen clausules bevatten die de concurrentie tussen uitgevers bemoeilijken of verhinderen.

Les contrats offerts par les éditeurs de titres-repas électroniques ne peuvent contenir de clauses qui entraveraient ou empêcheraient la concurrence entre éditeurs.


Het lid of de leden van de betrokken Inspectiediensten van het onderwijs dat/die eventueel auteur, medeauteur, uitgever, medeuitgever is/zijn van een schoolsoftware of ander pedagogisch hulpmiddel onderzocht door de Inspectiediensten, of dat/die de auteur, medeauteur, uitgever, medeuitgever is/zijn van een schoolsoftware of ander pedagogisch hulpmiddel die/dat rechtstreeks in concurrentie is met een schoolsoftware onderzocht door de Inspectiedienst ...[+++]

Le ou les membres des Services d'inspection de l'enseignement concernés qui seraient éventuellement auteur, coauteur, éditeur, coéditeur d'un logiciel scolaire ou d'un autre outil pédagogique à l'examen par les Services d'inspection ou auteur, coauteur, éditeur, coéditeur d'un logiciel scolaire ou d'un autre outil pédagogique directement en concurrence avec un logiciel scolaire à l'examen par les Services d'inspection ne peut en aucun cas participer à la remise de l'avis motivé tel que visé au présent article.


Het lid of de leden van de betrokken Inspectiediensten van het onderwijs dat/die eventueel auteur, medeauteur, uitgever, medeuitgever is/zijn van een schoolboek onderzocht door de Inspectiediensten, of dat/die de auteur, medeauteur, uitgever, medeuitgever is/zijn van een schoolboek dat rechtstreeks in concurrentie is met het schoolboek onderzocht door de Inspectiediensten, kan in geen ...[+++]

Le ou les membres des Services d'inspection de l'enseignement concernés qui seraient éventuellement auteur, coauteur, éditeur, coéditeur d'un manuel scolaire à l'examen par les Services d'inspection ou auteur, coauteur, éditeur, coéditeur d'un manuel scolaire directement en concurrence avec un manuel scolaire à l'examen par les Services d'inspection ne peut en aucun cas participer à la remise de l'avis motivé tel que visé au présent article.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken uitgever geen maaltijdcheques' ->

Date index: 2024-05-12
w