Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokken steunregeling vastgestelde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode met psychotische symptomen (F32.3) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère avec symptômes psychotiques (F32.3), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij e-mail van 12 april 2012 deelden de Spaanse autoriteiten de Commissie mee dat zij op 21 maart 2012 een nieuwe bindende administratieve interpretatie (4) (consulta vinculante) van de betrokken steunregeling hebben vastgesteld, die ook moest worden toegepast op de transacties die vóór die datum verricht zijn.

Par un courrier électronique du 12 avril 2012, les autorités espagnoles ont informé la Commission qu'en date du 21 mars 2012, elles avaient adopté une nouvelle interprétation administrative («avis contraignant») (4) du régime d'aides en question, qui était également applicable aux opérations réalisées avant cette date.


(a) voor iedere in lid 3 bedoelde steunregeling of -maatregel of betrokkene, de door de lidstaten op te leggen administratieve sanctie op basis van de lijst in lid 4, binnen de in lid 5 vastgestelde grenzen, ook in de gevallen waarin de omvang van de niet-naleving niet kwantificeerbaar is;

(a) pour chaque régime d'aide ou mesure de soutien et chaque personne concernée visée au paragraphe 3, l'indication, à partir de la liste figurant au paragraphe 4, de la sanction administrative devant être imposée par les États membres, dans les limites fixées au paragraphe 5, ainsi que de son barème précis, y compris dans les cas de non-respect non quantifiable;


voor iedere in lid 3 bedoelde steunregeling of -maatregel of betrokkene, de door de lidstaten op te leggen administratieve sanctie op basis van de lijst in lid 4, binnen de in lid 5 vastgestelde grenzen, ook in de gevallen waarin de omvang van de niet-naleving niet kwantificeerbaar is;

pour chaque régime d'aide ou mesure de soutien et chaque personne concernée visée au paragraphe 3, l'indication, à partir de la liste figurant au paragraphe 4, de la sanction administrative devant être imposée par les États membres, dans les limites fixées au paragraphe 5, ainsi que de son barème précis, y compris dans les cas de non-respect non quantifiable;


de bepaling van de administratieve sancties voor elke in lid 3 bedoelde steunregeling of -maatregel of betrokkene, op basis van de lijst in lid 4, binnen de in de leden 5 en 5bis vastgestelde grenzen, en van de hoogte van de door de lidstaten op te leggen sanctie, ook in de gevallen waarin de omvang van de niet-naleving niet kwantificeerbaar is;

pour chaque régime d'aide ou mesure de soutien et chaque personne concernée visée au paragraphe 3, l'indication, à partir de la liste figurant au paragraphe 4, de la sanction administrative devant être imposée par les États membres, dans les limites fixées aux paragraphes 5 et 5 bis, ainsi que de son barème précis, y compris dans les cas de non-respect non quantifiable;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) de bepaling van de administratieve sancties voor elke in lid 3 bedoelde steunregeling of -maatregel of betrokkene, op basis van de lijst in lid 4, binnen de in de leden 5 en 5bis vastgestelde grenzen, en van de hoogte van de door de lidstaten op te leggen sanctie, ook in de gevallen waarin de omvang van de niet-naleving niet kwantificeerbaar is;

(a) pour chaque régime d'aide ou mesure de soutien et chaque personne concernée visée au paragraphe 3, l'indication, à partir de la liste figurant au paragraphe 4, de la sanction administrative devant être imposée par les États membres, dans les limites fixées aux paragraphes 5 et 5 bis, ainsi que de son barème précis, y compris dans les cas de non-respect non quantifiable;


Overeenkomstig artikel 71 bis, lid 2, onder d), van Verordening (EG) nr. 796/2004 van de Commissie van 21 april 2004 houdende uitvoeringsbepalingen inzake de randvoorwaarden, de modulatie en het geïntegreerd beheers- en controlesysteem waarin is voorzien bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers (3) moeten de lidstaten rekening houden met de voor individuele steunaanvragen toe te passen kortingen en uitsluitingen wanneer zij de verlagingscoëfficiënt vaststellen die wegens overschrijding van het voor de ...[+++]

Conformément à l’article 71 bis, paragraphe 2, point d), du règlement (CE) no 796/2004 de la Commission du 21 avril 2004 portant modalités d’application de la conditionnalité, de la modulation et du système intégré de gestion et de contrôle prévus par le règlement (CE) no 1782/2003 du Conseil établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien en faveur des agriculteurs (3), les États membres doivent prendre en considération bisles réductions ou les exclusions appliquées aux demandes d’aide individuelles lorsqu’ils déterminent le coefficient de réduction à appliquer en cas de dépassemen ...[+++]


1. Het bedrag van de betaling die aan een landbouwer moet worden toegekend in het kader van een in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 vermelde steunregeling, wordt door de lidstaten berekend op basis van de in de betrokken steunregeling vastgestelde voorwaarden, waarbij zo nodig rekening wordt gehouden met de overschrijding van het basisareaal, van het gegarandeerde maximumareaal of van het aantal dieren waarvoor de premies kunnen worden ontvangen.

1. Les États membres calculent le montant du paiement à octroyer à un agriculteur au titre d’un des régimes de soutien énumérés à l’annexe I du règlement (CE) no 1782/2003 en fonction des conditions fixées dans le régime d’aide en question, en prenant en considération, s’il y a lieu, les dépassements de la superficie de base, de la superficie maximale garantie ou du nombre d’animaux donnant droit à des primes.


1. Voor de andere steunregelingen dan die welke bij artikel 123, lid 6, en artikel 130 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 zijn vastgesteld, wordt ten minste 60 % van het in artikel 26, lid 2, onder b), laatste zin, van de onderhavige verordening vastgestelde minimumpercentage controles ter plaatse gespreid over de hele aanhoudperiode voor de betrokken steunregeling uitgevoerd.

1. Pour les régimes d'aide autres que ceux visés à l'article 123, paragraphe 6, et à l'article 130 du règlement (CE) no 1782/2003, 60 % au moins du taux minimal de contrôles sur place prévu à la dernière phrase de l'article 26, paragraphe 2, point b), du présent règlement sont effectués au cours de la période de détention pour le régime d'aide concerné.


1. Voor de andere steunregelingen dan die welke bij artikel 123, lid 6, en artikel 130 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 zijn vastgesteld, wordt ten minste 60 % van het in artikel 26, lid 2, onder b), laatste zin, van de onderhavige verordening vastgestelde minimumpercentage controles ter plaatse gespreid over de hele aanhoudperiode voor de betrokken steunregeling uitgevoerd.

1. Pour les régimes d'aide autres que ceux visés à l'article 123, paragraphe 6, et à l'article 130 du règlement (CE) no 1782/2003, 60 % au moins du taux minimal de contrôles sur place prévu à la dernière phrase de l'article 26, paragraphe 2, point b), du présent règlement sont effectués au cours de la période de détention pour le régime d'aide concerné.


Indien de lidstaat evenwel gebruik maakt van de bij artikel 68 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 geboden mogelijkheden, wordt het in artikel 26, lid 2, onder b), laatste zin, van de onderhavige verordening vastgestelde minimumpercentage controles ter plaatse volledig gespreid over de hele aanhoudperiode voor de betrokken steunregeling uitgevoerd.

Toutefois, lorsqu'un État membre a recours aux possibilités offertes à l'article 68 du règlement (CE) no 1782/2003, le taux minimal de contrôles sur place prévu à la dernière phrase de l'article 26, paragraphe 2, point b), est intégralement réalisé au cours de la période de détention correspondant au régime d'aide concerné.




Anderen hebben gezocht naar : betrokken steunregeling vastgestelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken steunregeling vastgestelde' ->

Date index: 2024-08-24
w