Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken stelt vast » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Commissie stelt bij wege van richtlijnen het ritme van deze opheffing vast

la Commission fixe,par voie de directives,le rythme de cette suppression


De ECB stelt de algemene grondslagen vast voor open markt- en krediettransacties

la BCE définit les principes généraux des opérations d'open market et de crédit


de ECB stelt de algemene grondslagen vast voor openmarkt-en krediettransacties

la BCE définit les principes généraux des opérations d'open market et de crédit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De OVM stelt vast dat de betrokkene niet langer deel uitmaakt van de Raad en brengt hem daarvan op de hoogte via een bij de post aangetekend schrijven.

La SISP constate que l'intéressé ne fait plus partie du Conseil et le lui notifie par lettre recommandée à la poste.


Het comité waardeert de door de huidige regering geleverde inspanningen, en stelt vast dat "ondanks een lange periode van politieke luwte, afwezigheid van prioriteitstelling of coördinatie van het Hiv Plan door de Federale overheid, [...] de vele betrokken preventie-organisaties en instellingen hun werk [verderzetten]".

Le comité souligne les efforts accomplis par le gouvernement actuel mais constate que "malgré une longue période de vide politique, d'absence de décisions en matière de priorités et de coordination du plan VIH par le gouvernement fédéral, les nombreuses organisations et institutions de prévention concernées ont poursuivi leur travail".


Mijn administratie stelt vast dat heel wat werkgevers hun toetredingsakte slechts eind april van het betrokken kalenderjaar neerleggen.

Mon administration constate que beaucoup d'employeurs ne déposent leur acte d'adhésion qu'à la fin du mois d'avril de l'année civile concernée.


Mevrouw Nyssens stelt vast dat in de amendementen geen sprake is van ongevallen waarbij buitenlanders betrokken zijn.

Mme Nyssens constate que les amendements ne visent pas les accidents qui impliquent des ressortissants étrangers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Geerts stelt vast dat bij het uitwerken van de tekst met het Belgische standpunt een democratisch deficit is gebleken aangezien geen enkel parlementslid bij de werkzaamheden werd betrokken.

Mme Geerts constate que le processus d'élaboration du texte traduisant la position belge témoigne d'un déficit démocratique dans la mesure où aucun parlementaire n'a été associé aux travaux.


4º Het Rekenhof stelt vast dat geen van de betrokken Gemeenschappen, op 15 mei, een geschikt bestand heeft overgemaakt.

4º La Cour des Comptes constate qu'aucune des deux Communautés n'a remis, au 15 mai, de fichier adéquat.


De heer Ouazzani geeft een overzicht van de activiteiten van het secretariaat van de UvM en stelt vast dat de landen van het Zuiden meer bij die activiteiten betrokken zijn.

M. Ouazzani présente le bilan des activités du secrétariat de l'UpM et constate le renforcement de l'implication des pays du sud.


De heer Crombez stelt vast dat de betrokken handelaars vragen hebben bij het voorliggende ontwerp en bij de criteria voor de vergunning van een handelsvestiging die in de geamendeerde tekst worden gehanteerd.

M. Crombez constate que les commerçants concernés se posent des questions à propos du projet de loi à l'examen et des critères d'autorisation auxquels sont soumises les implantations commerciales et qui sont utilisés dans le texte amendé.


4. De aangemelde instantie verricht de volgende handelingen : voor de uitrusting van zeeschepen : 4.1. onderzoekt zij de technische documentatie en het bewijsmateriaal om te beoordelen of het technisch ontwerp van de uitrusting van zeeschepen geschikt is; voor het monster/de monsters : 4.2. controleert zij of de monsters overeenkomstig de technische documentatie zijn vervaardigd en stelt zij vast welke elementen overeenkomstig de toepasselijke bepalingen van de betrokken voorschriften en bepr ...[+++]

4. L'organisme notifié : en ce qui concerne l'équipement marin : 4.1. examine la documentation technique et les preuves permettant d'évaluer l'adéquation de la conception technique de l'équipement marin; en ce qui concerne l'échantillon ou les échantillons : 4.2. vérifie que l'échantillon ou les échantillons ont été fabriqués en conformité avec la documentation technique et relève les éléments qui ont été conçus conformément aux dispositions applicables des exigences et des normes d'essai applicables, ainsi que les éléments dont la conception ne s'appuie pas sur les dispositions pertinentes desdites normes; 4.3. effectue les contrôles et essais appropriés, ou les fait effectuer ...[+++]


Ze is betrokken op het niveau van de bepaling van de behoeften. Vervolgens stelt het bestuurscomité "I", waarbij ze via verschillende korpshoofden betrokken is, de prioriteiten voor beslissing voor aan het coördinatiecomité van de geïntegreerde politie, waarin de lokale politie door de Vaste Commissie van de Lokale Politie vertegenwoordigd wordt. 4. Historisch gezien hebben de politiezones steeds in hun eigen informatica-infrastructuur en hun lokale ne ...[+++]

Elle est impliquée au niveau de la détermination des besoins; ensuite, le comité stratégique "I" auquel elle participe par l'entremise de plusieurs chefs de corps, propose les priorités pour décision au comité de coordination de la police intégrée où la police locale est représentée par la Commission Permanente de la Police Locale. 4. Historiquement, les zones de police ont toujours investi dans leur propre infrastructure informatique et dans leurs réseaux locaux (réseau local LAN et ordinateurs), et cela va continuer.




D'autres ont cherché : betrokken stelt vast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken stelt vast' ->

Date index: 2022-06-13
w