Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken sectoren kunnen nagaan » (Néerlandais → Français) :

Ten slotte zal de wetgeving betreffende het Rijksregister van de natuurlijke personen worden aangepast opdat alle betrokken instanties (inspectiediensten maar ook bevoegde instanties om de arbeidsvergunningen af te leveren) de verblijfsituatie van de betrokken buitenlanders kunnen nagaan.

Enfin, une adaptation est apportée à la législation relative au registre national des personnes physiques de sorte que toutes les instances concernées (services d'inspection mais aussi instances compétentes pour délivrer les permis de travail) puissent vérifier la situation de séjour des étrangers concernés.


De gegevensuitwisseling gebeurt on-line via de computer opdat alle betrokken belastingbesturen kunnen nagaan hoe de intracommunautaire leveringen van een lidstaat tot een andere lopen, hoe ze fiscaal verwerkt worden en hoe de facturering geschiedt om BTW-carrousels tegen te gaan.

L'échange d'informations se fait « on line » par ordinateur, afin que les administrations fiscales concernées puissent vérifier comment se passent les livraisons intra-communautaires d'un État membre à un autre, comment elles sont traitées fiscalement, et comment a lieu la facturation, pour éviter les carrousels TVA.


Voor inschrijvingen die door de aanbestedende dienst zijn opgesteld, moet de betrokken ondernemer kunnen nagaan of de inschrijving geen materiële fouten bevat.

Lorsque le pouvoir adjudicateur a recueilli les informations nécessaires à la constitution d'une offre, l'opérateur économique concerné devrait avoir la possibilité de vérifier que l'offre, qui a donc été ainsi constituée par le pouvoir adjudicateur, ne comporte pas d'erreurs matérielles.


Ervoor te ijveren dat er algemene criteria worden opgesteld voor de aanpak van de eerlijke handel, waarover een consensus mogelijk is tussen alle betrokken partijen (NGO's, bedrijfsleven en de betrokken sectoren) en die later dienst kunnen doen als basis voor een referentiesysteem; daartoe een groep op richten met alle betrokken partijen het bedrijfsleven, de fair trade stichtingen, de NGO's en de overheid.

En œuvrant à l'élaboration de critères génériques d'approche du commerce équitable susceptibles de faire l'objet d'un consensus de toutes les parties prenantes (ONG, entreprises et secteurs concernés) et pouvant servir de base ultérieurement à un référentiel; mettre en place à cet effet un groupe de travail regroupant toutes les parties concernées: les entreprises, les fondations pour le commerce équitable, les ONG et les pouvoirs publics.


Ervoor te ijveren dat er algemene criteria worden opgesteld voor de aanpak van de eerlijke handel, waarover een consensus mogelijk is tussen alle betrokken partijen (NGO's, bedrijfsleven en de betrokken sectoren) en die later dienst kunnen doen als basis voor een referentiesysteem; daartoe een groep op richten met alle betrokken partijen het bedrijfsleven, de fair trade stichtingen, de NGO's en de overheid.

En œuvrant à l'élaboration de critères génériques d'approche du commerce équitable susceptibles de faire l'objet d'un consensus de toutes les parties prenantes (ONG, entreprises et secteurs concernés) et pouvant servir de base ultérieurement à un référentiel; mettre en place à cet effet un groupe de travail regroupant toutes les parties concernées: les entreprises, les fondations pour le commerce équitable, les ONG et les pouvoirs publics.


Voor landen waar het aantal “beschermde” sectoren groot is of een definitie hanteert die vaag is dient de evolutie opgevolgd te worden om te kunnen nagaan of dit protectionistische maatregelen zijn.

Pour les pays caractérisés par un grand nombre de secteurs “protégés” ou utilisant une définition vague, il importe de suivre l’évolution pour pouvoir vérifier s’il est question de mesures protectionnistes.


3. De lidstaten kunnen nagaan of de betrokken vacature kan worden ingevuld door onderdanen van de betrokken lidstaat of door andere burgers van de Unie , dan wel door onderdanen van derde landen die legaal in die lidstaat verblijven, in welk geval zij de aanvraag kunnen afwijzen.

3. Les États membres peuvent vérifier si l'emploi vacant en question pourrait être occupé par des ressortissants de l'État membre concerné ou par d'autres citoyens de l'Union , ou par des ressortissants de pays tiers en séjour régulier dans cet État membre, auquel cas ils peuvent rejeter la demande.


2. De lidstaten kunnen nagaan of de betrokken vacature kan worden vervuld door onderdanen van de betrokken lidstaat of door andere burgers van de Unie, dan wel door onderdanen van derde landen die legaal in de lidstaat verblijven, in welk geval zij de aanvraag kunnen afwijzen.

2. Les États membres peuvent vérifier si l'emploi vacant en question pourrait être occupé par des ressortissants de l'État membre concerné ou par d'autres citoyens de l'Union, ou par un ressortissant de pays tiers en séjour régulier dans l'État membre en question, auquel cas ils peuvent rejeter la demande.


Daarom moeten de betrokken instanties, alvorens een besluit te nemen, kunnen nagaan of voor het schip verzekeringen zijn afgesloten of andere financiële zekerheden zijn gesteld, waarmee de kosten en schade kunnen worden vergoed die door de opvang in een toevluchtsoord kunnen ontstaan.

En conséquence, les autorités concernées doivent être en mesure, avant de prendre une décision, de vérifier si le navire est couvert par une assurance ou une autre garantie financière permettant une indemnisation appropriée des frais et dommages liés à son accueil dans un lieu de refuge.


De lidstaten kunnen er alleen voor kiezen niet aan de regeling deel te nemen of bepaalde sectoren of bedrijven van deelname vrij te stellen, als zij kunnen aantonen dat op nationaal niveau een regeling bestaat die voor de betrokken sectoren en bedrijven tot vergelijkbare ecologische verbetering leidt als het geval zou zijn bij deelname aan de communautaire handelsregeling.

Les États membres ont la possibilité de choisir de ne pas participer au système ou d'en exempter certains secteurs ou certaines entreprises, à condition qu'ils puissent démontrer que des mesures sont prises au niveau national, qui ont pour l'amélioration de l'environnement des effets similaires à ceux qui seraient atteints par la participation au système communautaire d'échange de quotas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken sectoren kunnen nagaan' ->

Date index: 2023-01-28
w