Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken sector hebben de sociale partners nog geen geactualiseerde afspraak » (Néerlandais → Français) :

In de betrokken sector hebben de sociale partners nog geen geactualiseerde afspraak gemaakt.

Dans le secteur concerné, les partenaires sociaux n’ont pas encore conclu d’accord actualisé.


De externe dienst wordt geacht de prestaties bedoeld in het eerste lid, 1° en 2° te hebben geleverd indien ze een gestandaardiseerde werkwijze hanteert die : a) voor één of meerdere sectoren of voor bepaalde functies werd ontwikkeld, en door de sociale partners van de betrokken sector werd goedgekeurd, en vervolgens aan de Algemene Directie Humanisering van de Arbeid van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaa ...[+++]

Le service externe est présumé avoir fourni les prestations visées à l'alinéa 1 , 1° et 2° s'il utilise une méthode de travail standardisée qui : a) a été développée pour un ou plusieurs secteurs ou pour des fonctions déterminées, et qui a été approuvée par les partenaires sociaux du secteur concerné, et notifiée à la Direction générale Humanisation du Travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale; b) aboutit à un i ...[+++]


5. Lidstaten waar de arbeidsinspectiediensten geen bevoegdheden hebben met betrekking tot de controle van en het toezicht op de werkomstandigheden en/of arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden van gedetacheerde werknemers, mogen – bij wijze van uitzondering en na raadpleging van de sociale partners op nationaal niveau – regelingen treffen of handhaven die de naleving van ...[+++]

5. Les États membres dans lesquels les services d'inspection du travail ne sont pas compétents en matière de contrôle et de surveillance des conditions de travail et d'emploi des travailleurs détachés peuvent, à titre exceptionnel, après consultation des partenaires sociaux au niveau national, établir ou maintenir des dispositions garantissant le respect de ces conditions pour autant que celles-ci offrent aux personnes concernées un niveau adéquat de protection, équivalent à celui résultant de la directive 96/71/CE et de la présente d ...[+++]


Als dat loon niet kan worden bepaald, moet het gebaseerd worden op het minimumloon zoals bij de nationale wet vastgesteld, of, indien er geen minimumloon in de nationale wet is vastgelegd, op het niveau van beloning dat overeenkomt met het minimuminkomen op grond waarvan de burgers van die lidstaat recht op sociale voorzieningen in die lidstaat hebben ...[+++]

S'il est impossible de déterminer cette rémunération, il convient, par défaut, de prendre comme base soit le salaire minimum établi par le droit national, soit, si le droit national ne prévoit pas de salaire minimum, un montant équivalent à la rémunération considérée comme étant le revenu minimum ouvrant droit dans l'État membre concerné à l'aide sociale pour les citoyens dudit État membre, soit encore les conventions collectives o ...[+++]


K. de Europese Raad deze analyse in zijn verklaring van 18 juni 2005 heeft bevestigd door te stellen dat "deze resultaten geen afbreuk doen aan de genegenheid van de burgers voor de Europese constructie" en dat "de burgers toch uitdrukking hebben gegeven aan bezorgdheden waarmee rekening moet worden gehouden"; dat de Europese Raad bijgevolg besloten heeft tot het instellen van een "periode van bezinning (...) om een breed debat in elk van onze landen mogelijk te maken, waarbij de burgers, de civiele samenl ...[+++]

K. le Conseil européen a confirmé cette analyse en estimant, dans sa déclaration du 18 juin 2005, que "ces résultats ne remettent pas en cause l'attachement des citoyens à la construction européenne" et que "les citoyens ont toutefois exprimé des préoccupations et des inquiétudes dont il faut tenir compte"; le Conseil européen a donc décidé une "période de réflexion.pour permettre un large débat dans chacun de nos pays associant tant les citoyens, la société civile, les partenaires sociaux, les parlements nationaux, que les partis politiques"; les chefs d'État et de gouvernement se sont mis d'accord pour, au cours du premier semestre ...[+++]


K. de Europese Raad deze analyse in zijn verklaring van 18 juni 2005 heeft bevestigd door te stellen dat "deze resultaten geen afbreuk doen aan de genegenheid van de burgers voor de Europese constructie" en dat "de burgers toch uitdrukking hebben gegeven aan bezorgdheden waarmee rekening moet worden gehouden"; dat de Europese Raad bijgevolg besloten heeft tot het instellen van een "periode van bezinning (...) om een breed debat in elk van onze landen mogelijk te maken, waarbij de burgers, de civiele samenl ...[+++]

K. le Conseil européen a confirmé cette analyse en estimant, dans sa déclaration du 18 juin 2005, que "ces résultats ne remettent pas en cause l'attachement des citoyens à la construction européenne" et que "les citoyens ont toutefois exprimé des préoccupations et des inquiétudes dont il faut tenir compte"; le Conseil européen a donc décidé une "période de réflexion.pour permettre un large débat dans chacun de nos pays associant tant les citoyens, la société civile, les partenaires sociaux, les parlements nationaux, que les partis politiques"; les chefs d'État et de gouvernement se sont mis d'accord pour, au cours du premier semestre ...[+++]


In de planning van dit kader moet iedereen betrokken worden, met de nadruk op “iedereen”: de sociale partners, de vakbonden, de consumenten en de particuliere sector. En, nu we het over consumenten hebben, zouden we ook moeten denken aan de minderheden onder de consumenten en belastingbe ...[+++]

La mise en place de ce cadre doit impliquer tout le monde, je dis bien «tout le monde»: les partenaires sociaux, les syndicats, les consommateurs et le secteur privé. Par ailleurs, puisque nous parlons des consommateurs, il serait pertinent de rappeler aussi l’existence des minorités parmi les consommateurs et les contribuables.


Overwegende dat het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd is door het feit dat in de op 1 maart 2000 gesloten sociale akkoorden voorzien wordt in de betaling, vanaf 1 oktober 2003, van een eindejaarspremie aan de personeelsleden van bepaalde verzorgingsinstellingen; dat de sociale partners tot 30 juni 2003 de naar aanleiding van die akkoorden gesloten collectieve overeenkomsten kunnen opzeggen; dat, indien de ...[+++]

Considérant que l'urgence est motivée par le fait que les accords sociaux conclus le 1 mars 2000 prévoient le paiement, à partir du 1 octobre 2003, d'une prime de fin d'année aux membres du personnel de certaines institutions de soins; que les partenaires sociaux ont jusqu'au 30 juin 2003 pour dénoncer les conventions collectives conclues à la suite de ces accords; que, si les institutions concernées n'ont pas l'assurance de recevoir le financement nécessaire au paiement de cette prime, les conventions collectives risquent d'être dénoncées, ce qui entraînera la perte d'avantages sociaux pour le personnel de soins et la rupture de la paix sociale obtenu ...[+++]


Bij de desbetreffende campagnes die op EU-niveau en op landelijk niveau ten uitvoer zijn gebracht, hebben de gehandicaptenorganisaties een doorslaggevende rol kunnen spelen. Het waren de gehandicaptenorganisaties die in de nationale coördinatie-instanties meewerkten, de belangrijkste boodschappen van het Jaar uitwerkten, het logo en de slogan van het Jaar uitkozen, enzovoorts. Er zijn duizenden evenementen in de deelnemende landen georganiseerd om de sch ...[+++]

Des milliers de manifestations ont été organisées partout dans les pays participants afin de promouvoir les droits des personnes handicapées et pour sensibiliser l'opinion aux obstacles auxquels ces personnes sont confrontées chaque jour dans notre société. Des actions ont été entreprises simultanément aux niveaux européen, national, régional et local, avec la participation d'une grande diversité d'intervenants: des personnes handicapées, leurs familles et leurs organisations représentatives, des personnes non handicapées, des décideurs issus de tous les niveaux de pouvoir, les partenaires sociaux et des parties concernées du ...[+++]


Commissielid KINNOCK verklaarde dat de betrokken sociale partners nog geen overeenstemming hebben kunnen bereiken over de reikwijdte van en de voorwaarden voor een regulering van de arbeidstijd in het wegvervoer.

M. KINNOCK, membre de la Commission, a indiqué que les partenaires sociaux concernés n'étaient pas encore parvenus à un accord sur la portée et les modalités du règlement relatif au temps de travail dans le secteur des transports routiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken sector hebben de sociale partners nog geen geactualiseerde afspraak' ->

Date index: 2024-06-08
w