Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken regio’s bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grensoverschrijdend, insulair of perifeer karakter van de betrokken zones of regio's

caractère frontalier, insulaire ou périphérique des zones ou régions concernées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) wanneer deze uitkeringen zijn gebaseerd op door of namens de beschermde persoon betaalde bijdragen of op eerdere inkomsten uit arbeid, dienen zij te worden vastgesteld op ten minste 50 pct. van de vroegere inkomsten uit arbeid, waarbij het is toegestaan een maximumbedrag voor de uitkering of voor de in aanmerking te nemen inkomsten vast te stellen, dat bijvoorbeeld zou kunnen worden gerelateerd aan het loon van een geschoolde handarbeider of aan het gemiddelde loon van de werknemers in de betrokken regio;

a) lorsque ces indemnités sont déterminées en rapport avec les cotisations versées par la personne protégée ou en son nom ou avec son gain antérieur, elles doivent être fixées à 50 p.c. au moins du gain antérieur dans la limite éventuelle de maximums d'indemnité ou de gain liés par exemple au salaire d'un ouvrier qualifié ou au salaire moyen des travailleurs dans la région considérée;


a) wanneer deze uitkeringen zijn gebaseerd op door of namens de beschermde persoon betaalde bijdragen of op eerdere inkomsten uit arbeid, dienen zij te worden vastgesteld op ten minste 50 pct. van de vroegere inkomsten uit arbeid, waarbij het is toegestaan een maximumbedrag voor de uitkering of voor de in aanmerking te nemen inkomsten vast te stellen, dat bijvoorbeeld zou kunnen worden gerelateerd aan het loon van een geschoolde handarbeider of aan het gemiddelde loon van de werknemers in de betrokken regio;

a) lorsque ces indemnités sont déterminées en rapport avec les cotisations versées par la personne protégée ou en son nom ou avec son gain antérieur, elles doivent être fixées à 50 p.c. au moins du gain antérieur dans la limite éventuelle de maximums d'indemnité ou de gain liés par exemple au salaire d'un ouvrier qualifié ou au salaire moyen des travailleurs dans la région considérée;


(7 ter) De Commissie en de lidstaten dienen zich in te zetten voor toewijzing of voor het toestaan van toewijzing van eventuele middelen aan het vergemakkelijken van de sluiting van kolenmijnen die niet concurrerend zijn en aan het opvangen van de algemene economische en sociale gevolgen van de sluiting van mijnen door investeringen in de betrokken regio's, bijvoorbeeld via belastingverlaging, herscholing van de betrokken werknemers, of zelfs vervroegd pensioen voor een deel van het huidige personeelsbestand van de mijn.

(7 ter) La Commission et les États membres doivent faire leur possible pour affecter des fonds éventuels, ou autoriser une telle affectation, en vue de simplifier la fermeture de mines de charbon non compétitives et de contribuer à en atténuer les conséquences économiques et sociales générales, et ce grâce à des mesures d'investissement dans la région touchée, consistant par exemple en exonérations d'impôts, en formations de reconversion des salariés concernés ou même en possibilités de mise à la retraite anticipée pour une partie de la main-d'œuvre minière actuelle.


Bij plaatselijke consulaire samenwerking moet de nodige aandacht worden besteed aan niet-vertegenwoordigde burgers, bijvoorbeeld door de relevante contactgegevens van de in de betrokken regio dichtstbijzijnde ambassades en consulaten van de lidstaten te verzamelen.

La coopération consulaire locale devrait prendre dûment en considération les citoyens non représentés, par exemple en recueillant les coordonnées des ambassades et consulats des États membres les plus proches dans la région.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij plaatselijke consulaire samenwerking moet de nodige aandacht worden besteed aan niet-vertegenwoordigde burgers, bijvoorbeeld door de relevante contactgegevens van de in de betrokken regio dichtstbij gelegen ambassades en consulaten van de lidstaten te verzamelen.

La coopération consulaire locale devrait prendre dûment en considération les citoyens non représentés, par exemple en recueillant les coordonnées des ambassades et consulats des États membres les plus proches dans la région.


Bij plaatselijke consulaire samenwerking moet de nodige aandacht worden besteed aan niet-vertegenwoordigde burgers, bijvoorbeeld door de relevante contactgegevens van de in de betrokken regio dichtstbijgelegen ambassades en consulaten van de lidstaten te verzamelen.

La coopération consulaire locale devrait prendre dûment en considération les citoyens non représentés, par exemple en recueillant les coordonnées des ambassades et consulats des États membres les plus proches dans la région .


Het is een belangrijke handelspartner in de regio, en is betrokken bij verschillende infrastructuurprojecten (bijvoorbeeld het herstel van de elektriciteitsnetten Inga 1 en 2).

Partenaire économique important de la région, elle s'est engagée également dans divers projets d'infrastructure (ex. réhabilitation des réseaux d'électricité Inga 1 et 2).


Het afsluiten van akkoorden met één land van een regio, bijvoorbeeld in Latijns-Amerika uitsluitend met Brazilië, leidt immers tot een verschrikkelijke concurrentie tussen de betrokken landen.

La conclusion d'accords avec un seul pays dans une région déterminée, par exemple exclusivement avec le Brésil en Amérique latine, aboutit en effet à une concurrence effroyable entre les pays concernés.


Ze heeft twee amendementen van een lid van de Kamer verworpen : een amendement waarin aan de Regio's die over grondwettelijk erkende bevoegdheden beschikken, het recht wordt verleend zich rechtstreeks tot die instanties te wenden, en een amendement dat ertoe strekt in het Protocol over het statuut van het Hof van Justitie een bijkomende verschoningsgrond te doen invoegen om te verhinderen dat de magistraten van het Hof betrokken zijn bij de toetsing van rechtsnormen aan de totstandkoming waarvan zij vroeger hebben meegewerkt in een andere hoe ...[+++]

Elle a rejeté deux amendements proposés par un membre de la Chambre : un amendement visant à donner un droit d'accès direct aux Régions dotées de compétences constitutionnellement reconnues et un amendement visant à faire insérer, dans le Protocole sur le statut de la Cour de Justice, une cause d'excuse supplémentaire, afin d'empêcher les magistrats de la Cour de participer au jugement d'affaires portant sur des actes juridiques à l'élaboration desquels ils auraient participé antérieurement dans une autre qualité (par exemple en tant que membre du Parlement européen ou ministre siégeant au Conseil).


Ofschoon rekening wordt gehouden met de structurele handicaps van eilanden is de aangenomen strategie niet coherent. Daarom onderschrijven wij een aantal punten die in dit verslag benadrukt worden, met name de verhoging van het cofinancieringsniveau van de Europese Unie op basis van bestaande selectiecriteria en de flexibiliteit met betrekking tot de toekenning van nationale steun aan de betrokken regio’s, bijvoorbeeld met het oog op het verlichten van kosten inzake brandstof, vervoer en energie, zodat de regio’s positief gediscrimineerd worden.

Même si elle reconnaît les désavantages structurels dont souffrent les îles, la stratégie adoptée est incohérente et c’est pourquoi nous approuvons certaines propositions soulignées dans le rapport, notamment la hausse du taux de cofinancement communautaire sur la base des critères d’admissibilité existants, ou plus de souplesse dans l’octroi d’aides d’État aux régions concernées, de sorte à compenser les coûts des carburants, des transports et de l’énergie d’une façon qui établisse une discrimination positive en faveur de ces régions.




D'autres ont cherché : betrokken regio’s bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken regio’s bijvoorbeeld' ->

Date index: 2023-07-13
w