Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokken regeringen daarom zouden verzoeken " (Nederlands → Frans) :

Zal de Raad derhalve verlenging van de derogatie steunen als de betrokken regeringen daarom zouden verzoeken?

Le Conseil soutiendra-t-il dès lors un renouvellement des dérogations si les gouvernements concernés le demandent?


Zal de Raad derhalve verlenging van de derogatie steunen als de betrokken regeringen daarom zouden verzoeken?

Dès lors, le Conseil soutiendra-t-il un renouvellement de la dérogation si les gouvernements concernés demandent ce renouvellement?


Wanneer de drie gewestregeringen de Koning daarom gezamenlijk verzoeken, verleent de Koning met het oog op het beëindigen, wat België betreft, van de heffing van het gemeenschappelijk gebruiksrecht bedoeld in artikel 3 van het op 9 februari 1994 door de regeringen van het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden gesloten Verdrag, de schriftelijke kennisgeving aan de Depositaris zoals bedoeld in artikel 17, 2º, van dit ...[+++]

Lorsque les trois gouvernements régionaux le demandent conjointement, le Roi fournit la notification écrite au Dépositaire, conformément à l'article 17, 2º, de l'Accord signé le 9 février 1994 entre les gouvernements de la République fédérale d'Allemagne, du Royaume de Belgique, du Royaume du Danemark, du Grand-Duché de Luxembourg et du Royaume des Pays-Bas, en vue de renoncer, en ce qui concerne la Belgique, à la perception du droit d'usage commun visé à l'article 3 de cet Accord.


« Aangezien er slechts van een gezamenlijk decreet of een gezamenlijk decreet en ordonnantie sprake kan zijn indien alle betrokken Parlementen een identieke tekst hebben aangenomen, zouden de betrokken Regeringen slechts tot bekrachtiging en afkondiging ervan mogen overgaan nadat zij samen hebben vastgesteld dat een identieke tekst door hun respectievelijke Parlementen is aangenomen.

« Dès lors qu'il ne peut être question d'un décret conjoint ou d'un décret et ordonnance conjoints que si tous les Parlements concernés ont adopté un texte identique, les gouvernements concernés ne pourraient procéder à leur sanction et à leur promulgation qu'après avoir constaté conjointement qu'un texte identique a été adopté par leurs Parlements respectifs.


Indien de betrokken persoon nog andere akten wilt kantmelden, is hij vrij de ABS daarom te verzoeken (SENAEVE, Compendium van het Personen- en Familierecht, p. 92).

Si la personne intéressée souhaite que des mentions soient également apposées en marge d'autres actes, elle peut en faire la demande à l'officier de l'état civil (SENAEVE, Compendium van het Personen- en Familierecht, p. 92).


Indien de betrokken persoon nog andere akten wilt kantmelden, is hij vrij de ABS daarom te verzoeken (SENAEVE, Compendium van het Personen- en Familierecht, p. 92).

Si la personne intéressée souhaite que des mentions soient également apposées en marge d'autres actes, elle peut en faire la demande à l'officier de l'état civil (SENAEVE, Compendium van het Personen- en Familierecht, p. 92).


Daarom zouden bij voorkeur de woorden « een belang vertonen » in de betrokken artikelen (ibidem) moeten worden vervangen door de woorden « die noodzakelijk zijn ».

Dès lors, il serait préférable de remplacer, dans les articles concernés (ibidem) les termes « présentent un intérêt » par le terme « si nécessaire pour ».


3. verzoekt de Commissie onverwijld al het nodige te ondernemen zodra de betrokken regeringen daarom verzoeken, om het Solidariteitsfonds van de EU zo snel en flexibel mogelijk in te zetten en een zo groot mogelijk bedrag beschikbaar te stellen teneinde de slachtoffers van de ramp te helpen;

3. invite la Commission, aussitôt que les gouvernements concernés auront présenté les demandes correspondantes, à encourager sans tarder toutes les mesures nécessaires afin de mobiliser le Fonds de solidarité de l'Union européenne (FSUE) d'une manière qui soit aussi rapide et souple que possible, en mettant à disposition les moyens les plus importants possibles pour aider les victimes de cette catastrophe;


5. verzoekt de Commissie onverwijld al het nodige te ondernemen zodra de betrokken regeringen daarom verzoeken, om zo snel en flexibel mogelijk middelen beschikbaar te stellen uit het Solidariteitsfonds van de EU en daarbij te streven naar een zo groot mogelijk bedrag;

5. invite la Commission, dès que les gouvernements des pays concernés auront présenté leurs demandes respectives, à prendre sans tarder toutes les mesures nécessaires pour mobiliser le Fonds de solidarité de l'Union européenne de la manière la plus urgente et la plus souple possible;


3. verzoekt de Commissie onverwijld al het nodige te ondernemen zodra de betrokken regeringen daarom verzoeken, om het Solidariteitsfonds van de EU zo snel en flexibel mogelijk in te zetten en een zo groot mogelijk bedrag beschikbaar te stellen teneinde de slachtoffers van de ramp hulp te bieden;

3. invite la Commission, aussitôt que les gouvernements concernés auront présenté les demandes correspondantes, à encourager sans tarder toutes les mesures nécessaires afin de mobiliser le Fonds de solidarité de l'Union européenne (FSUE) de manière aussi rapide et souple que possible, en mettant à disposition les moyens les plus importants possibles pour aider les victimes de cette catastrophe;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken regeringen daarom zouden verzoeken' ->

Date index: 2022-04-29
w