Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Betrokken Kamer
Dwangneurose
EU-lijst van niet-coöperatieve rechtsgebieden
Frontalekwabsyndroom
Limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom
Lobotomiesyndroom
Manie met
Manische stupor
NCCT
Neventerm
Niet-coöperatieve landen en gebieden
Niet-coöperatieve rechtsgebieden
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid
Organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid
Postleukotomiesyndroom
Projectinformatie beheren
Projectinformatie managen
Projectinformatie organiseren

Vertaling van "betrokken rechtsgebieden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


EU-lijst van niet-coöperatieve rechtsgebieden

liste de l'UE de pays et territoires non coopératifs | liste de l'Union recensant les juridictions non coopératives


niet-coöperatieve landen en gebieden | niet-coöperatieve rechtsgebieden | NCCT [Abbr.]

pays et territoires non coopératifs | PTNC [Abbr.]


contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld

assurer la liaison avec les organismes concernés par la gestion des aérodromes


betrokken zijn bij de dagelijkse werking van de onderneming | betrokken zijn bij de dagelijkse werkzaamheden in het bedrijf

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise


export van het betrokken product of de betrokken producten ongeacht hun bestemming

exportation du ou des produits concernés vers toutes les destinations


Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische stupor

Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom

Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie




projectinformatie managen | projectinformatie organiseren | juiste en relevante projectgegevens beschikbaar stellen aan alle betrokken partijen | projectinformatie beheren

gérer les informations relatives au projet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie zal rekening houden met de werkzaamheden die op internationaal niveau zijn verricht door de Financial Action Task Force. De EU blijft op alle relevante beleidsterreinen samenwerken met de betrokken rechtsgebieden, waaronder via ontwikkelingssamenwerking, met als uiteindelijke doel dat deze rechtsgebieden de regels naleven en zij van de lijst kunnen worden geschrapt.

La Commission tiendra compte des travaux réalisés au niveau international par le groupe d’action financière. L'UE continuera de coopérer dans tous les domaines politiques pertinents avec les juridictions concernées, notamment au moyen de la coopération au développement, l’objectif ultime étant qu'elles soient mises en conformité et puissent être retirées de la liste.


Die betalingen worden niettemin beschouwd als beroepskosten voor zover een van de rechtsgebieden die bij de hybridemismatch betrokken zijn een gelijkwaardige aanpassing heeft gemaakt met betrekking tot deze hybridemismatch;

Ces paiements sont néanmoins considérés comme des frais professionnels dans la mesure où l'une des juridictions concernées par le dispositif hybride a procédé à un ajustement équivalent à l'égard de ce dispositif hybride;


In geval van een transactie waarbij de potentiële tegenpartijen in verschillende rechtsgebieden gevestigd zijn, richt de gereglementeerde onderneming zich naar de status van de betrokken onderneming zoals deze is vastgelegd op grond van het recht of de maatregelen van de lidstaat waar deze onderneming gevestigd is.

Dans le cas d'une transaction où la contrepartie potentielle est établie dans un autre Etat membre, l'entreprise réglementée tient compte du statut de l'entreprise concernée, tel qu'il est défini par le droit ou les mesures en vigueur dans l'Etat membre où elle est établie.


Het voorontwerp van wet strekt er hoofdzakelijk toe de Belgische bevoegde autoriteit de mogelijkheid te bieden om van Belgische financiële instellingen inlichtingen te verkrijgen die zij zal moeten verstrekken aan de bevoegde autoriteit van de betrokken buitenlandse rechtsgebieden » (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1448/003, p. 3).

L'objectif principal de cet avant-projet de loi est de permettre à l'autorité belge compétente d'obtenir des établissements financiers belges la transmission d'informations que cette même autorité devra fournir aux juridictions étrangères concernées » (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC 54-1448/003, p. 3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tevens kunnen de eerste voorzitters van verschillende rechtsgebieden, met het akkoord van de betrokken persoon, de opdracht geven aan een rechter van een rechtbank van hun rechtsgebied, zijn ambt waar te nemen in een andere rechtbank, of aan een raadsheer van een hof van hun rechtsgebied zijn ambt waar te nemen in een ander hof (nieuw zesde lid).

En outre, les premiers présidents de ressorts différents peuvent, avec l'accord de la personne concernée, pourvoir à la délégation d'un juge d'un tribunal de leurs ressorts à un autre ou d'un conseiller d'une cour de leurs ressorts à une autre (alinéa 6 nouveau).


De minister antwoordt dat laatstgenoemde moet nagaan of de betrokken misdrijven voorkomen in de in artikel 7 vastgestelde lijst, of ze een internationale dimensie hebben of verschillende rechtsgebieden betreffen.

Le ministre répond que celui-ci devra contrôler si les infractions concernées appartiennent à la liste fixée à l'article 7, si elles comportent une connotation internationale ou dépassent un ressort.


Op grond van de door de betrokken rechtscolleges verstrekte activiteitscijfers (zie tabel hierna), moet er worden vastgesteld dat het totale aantal ingediende dossiers in de vier grote rechtsgebieden, berekend over een periode van vijf jaar (2000-2004), ongeveer gelijk is.

Les chiffres d'activité fournis par les juridictions concernées (voir tableau ci-dessous) mettent en évidence que le total des dossiers introduits, calculé sur une période de cinq ans (2000-2004), est approximativement du même ordre dans les quatre grands ressorts.


De minister antwoordt dat laatstgenoemde moet nagaan of de betrokken misdrijven voorkomen in de in artikel 7 vastgestelde lijst, of ze een internationale dimensie hebben of verschillende rechtsgebieden betreffen.

Le ministre répond que celui-ci devra contrôler si les infractions concernées appartiennent à la liste fixée à l'article 7, si elles comportent une connotation internationale ou dépassent un ressort.


Verdachten met Algerijnse nationaliteit zijn dan weer relatief gezien vaker betrokken in een veroordeling in de rechtsgebieden Brussel en Bergen, terwijl dit bij Nederlanders zo is in het rechtsgebied Antwerpen.

Les suspects de nationalité algérienne sont à nouveau relativement plus souvent impliqués dans une condamnation dans les ressorts de Bruxelles et de Mons, alors que c’est le cas pour la nationalité néerlandaise dans le ressort d’Anvers.


De bevoegde autoriteiten moeten, indien nodig na overleg met andere betrokken bevoegde autoriteiten, ervan overtuigd zijn dat de contractuele verrekening krachtens het recht van alle betrokken rechtsgebieden rechtsgeldig is.

Les autorités compétentes, après consultation, au besoin, des autres autorités compétentes concernées, doivent être convaincues que le contrat de novation ou la convention de compensation est juridiquement valable au regard de chacun des droits applicables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken rechtsgebieden' ->

Date index: 2023-07-05
w