Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Betrokken Kamer
Dwangneurose
Frontalekwabsyndroom
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding
Kennisgeving aan de betrokkene
Limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom
Lobotomiesyndroom
Manie met
Manische stupor
Mededeling aan de betrokkene
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid
Organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid
Postleukotomiesyndroom
Projectinformatie beheren
Projectinformatie managen
Projectinformatie organiseren

Vertaling van "betrokken productiesectoren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld

assurer la liaison avec les organismes concernés par la gestion des aérodromes


betrokken zijn bij de dagelijkse werking van de onderneming | betrokken zijn bij de dagelijkse werkzaamheden in het bedrijf

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise


kennisgeving aan de betrokkene | mededeling aan de betrokkene

renseignement à la personne concernée


Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken

Guide pratique commun du Parlement européen, du Conseil et de la Commission à l’intention des personnes qui contribuent à la rédaction des textes législatifs au sein des institutions communautaires


export van het betrokken product of de betrokken producten ongeacht hun bestemming

exportation du ou des produits concernés vers toutes les destinations


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom

Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie


Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische stupor

Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque




projectinformatie managen | projectinformatie organiseren | juiste en relevante projectgegevens beschikbaar stellen aan alle betrokken partijen | projectinformatie beheren

gérer les informations relatives au projet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Moet men niet overschakelen op dwingendere maatregelen voor de betrokken productiesectoren ?

Ne faudra-t-il pas passer à des mesures plus contraignantes à l'égard des secteurs de production concernés ?


Moet men niet overschakelen op dwingendere maatregelen voor de betrokken productiesectoren ?

Ne faudra-t-il pas passer à des mesures plus contraignantes à l'égard des secteurs de production concernés ?


Er wordt voorgesteld op initiatief van het ministerie van Middenstand en Landbouw en voor elk van de 4 grote productiesectoren (zuivel, vlees, akkerbouw en tuinbouw) een forum op te richten voor advies, overleg en evaluatie, dat de verschillende factoren moet opvolgen die bepalend zijn voor een geïntegreerde benadering over de hele bedrijfskolom en voor de concurrentiekracht van de betrokken sector.

Il est propsé de créer, à l'initiative du ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture, pour chacun des 4 grands secteurs de production (" lait " , " viande " , " grandes cultures " , " horticulture " ) un forum de consultation, concertation et d'évaluation chargé de suivre les différents facteurs qui conditionnent l'approche intégrée tout au long de la filière ainsi que la compétitivité du secteur concerné.


Bij de concretisering van de wetenschappelijke en technologische samenwerking zullen de instellingen van hoger onderwijs worden betrokken, alsmede de onderzoekscentra en de productiesectoren, met name de KMO's. De opstelling van een meerjarenprogramma wordt voorzien.

La concrétisation de la coopération scientifique et technologique fera intervenir les établissements d'enseignement supérieur, ainsi que les centres de recherche et les secteurs productifs, notamment les P.M.E. La définition d'un programme pluriannuel est prévue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de concretisering van de wetenschappelijke en technologische samenwerking zullen de instellingen van hoger onderwijs worden betrokken, alsmede de onderzoekscentra en de productiesectoren, met name de KMO's. De opstelling van een meerjarenprogramma wordt voorzien.

La concrétisation de la coopération scientifique et technologique fera intervenir les établissements d'enseignement supérieur, ainsi que les centres de recherche et les secteurs productifs, notamment les P.M.E. La définition d'un programme pluriannuel est prévue.


P. overwegende dat de EU zich tijdens de onderhandelingen heeft verbonden tot een verhoging van het reductiedoel voor broeikasgasemissie tot 30%, mits op wereldvlak een internationale overeenkomst wordt gesloten op grond waarvan alle geïndustrialiseerde landen gelijkwaardige verbintenissen aangaan met betrekking tot de van de betrokken economieën verlangde inspanningen en de aan de eigen productiesectoren opgelegde lasten,

P. considérant que, sur le plan des négociations, l'Union européenne s'est engagée à porter à 30 % son objectif de réduction des émissions de gaz à effet de serre, à condition qu'un accord global international soit dégagé, par lequel tous les pays industrialisés prendraient des engagements équivalents concernant les efforts demandés à leurs économies respectives et les charges imposées à leurs secteurs de production;


Daar komt bij dat de voorgestelde begroting van de specifieke voorzieningsregeling is berekend op basis van te beperkte historische referenties, en dat leidt tot een verlaging van het niveau van de communautaire steun. Dit is niet alleen in strijd met de beloften van de Commissie, het kan ook de ontwikkeling van de betrokken productiesectoren schaden. Als POSEIDOM pas in 2006 zou worden herzien, zou het niveau van de specifieke voorzieningsregeling volgens het huidige ritme zijn blijven stijgen.

D’autre part, l’enveloppe budgétaire proposée pour le régime spécifique d’approvisionnement, calculée sur la base de références historiques trop strictes, revient en réalité à restreindre le niveau du soutien communautaire, contrairement aux promesses de la Commission, et risque d’enrayer le développement des filières concernées, alors que si le POSEIDOM ne faisait l’objet d’aucune modification jusqu’à fin 2006, le RSA poursuivrait son rythme de progression actuel et augmenterait donc substantiellement.


Overwegende dat het dringend nodig is om bepaalde diersoorten die gehouden worden voor productiedoeleinden toe te voegen aan de lijst bepaald in bijlage I van hogervernoemd besluit teneinde de continuïteit van de aanvoer van vers bloed in de betrokken productiesectoren te verzekeren;

Considérant qu'il est urgent d'ajouter à la liste fixée à l'annexe I de l'arrêté susvisé, certaines espèces animales qui sont détenues à des fins de production et ce afin de permettre sans interruption l'apport de sang neuf dans les secteurs de production concernés.


Van de exploitanten wordt nl. waarschijnlijk een grotere verantwoordelijkheid verlangd dan van andere productiesectoren (zeevervoer, industriële activiteiten in kustgebieden), en daarom moeten zij meer betrokken worden bij de vaststelling en het beheer van het beleid.

Il est en effet probablement demandé aux opérateurs du secteur de la pêche, un niveau de responsabilité plus élevé par rapport à celui exigé dans d'autres secteurs de production (trafic maritime, productions industrielles localisées dans les zones côtières) et c'est pour cela qu'il convient d'accroître leur degré de participation à la définition et à la gestion des politiques.


63. wenst dat voorlichtingscampagnes worden opgezet, die tevens zijn gericht op de commerciële kringen zoals de Kamers van Koophandel en de betrokken sociale instellingen, met als doel potentiële investeerders te informeren over de investeringsmogelijkheden voor de lange termijn en de productiesectoren in de landen van het Middellandse-Zeebekken;

63. demande que soit encouragé le lancement de campagnes d'information qui s'adressent également aux milieux commerciaux tels que les chambres de commerce et aux organismes sociaux intéressés afin de faire valoir aux investisseurs potentiels les possibilités d'investissement de longue durée et dans les secteurs productifs qu'offrent les pays du bassin méditerranéen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken productiesectoren' ->

Date index: 2021-02-02
w