Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrokkene
Data subjekt
Geregistreerde
Geregistreerde persoon
Instemming van de betrokken persoon

Vertaling van "betrokken persoon erin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
instemming van de betrokken persoon

consentement de l'intéressé


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition


betrokkene | data subjekt | geregistreerde | geregistreerde persoon

personne concernée | personne fichée | personne mise en fiche


persoon gewond bij overige gespecificeerde vervoersongevallen zonder botsing, waarbij motorvoertuig betrokken is, niet-verkeersongeval

Personne blessée dans d'autres accidents de transport précisés, sans collision, impliquant un véhicule à moteur, en dehors de la circulation


persoon gewond bij overige gespecificeerde vervoersongevallen (met botsing)(zonder botsing), waarbij niet-gemotoriseerd voertuig betrokken is (verkeersongeval)

Personne blessée dans d'autres accidents de transport précisés (avec collision) (sans collision) impliquant un véhicule sans moteur (dans la circulation)


persoon gewond bij overige gespecificeerde vervoersongevallen zonder botsing, waarbij motorvoertuig betrokken is (verkeersongeval)

Personne blessée dans d'autres accidents de transport précisés, sans collision, impliquant un véhicule à moteur (dans la circulation)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. § 1. Voor de toepassing door België van artikel 27 van de Overeenkomst, zoals gewijzigd door het Protocol, mag er inzonderheid van uitgegaan worden, behoudens tegenbewijs, dat het belangrijkste doel of één van de belangrijkste doelstellingen van een persoon die betrokken is bij het creëren of het overdragen van een recht of een schuldvordering uit hoofde waarvan inkomsten uit schuldvorderingen of royalty's uit Belgische bronnen worden betaald aan een vennootschap die inwoner is van de Republiek der Seychellen, erin bestaat d ...[+++]

Art. 3. § 1. Pour l'application par la Belgique de l'article 27 de la Convention, telle que modifiée par le Protocole, il y a notamment lieu de considérer, sauf preuve contraire, que le principal objectif ou l'un des principaux objectifs de toute personne impliquée dans la création ou la cession d'un droit ou d'une créance, au titre duquel des revenus de créances ou des redevances de source belge sont payés à une société qui est un résident de la République des Seychelles, est d'obtenir les avantages des articles 11 ou 12 de la Convention au moyen de la création ou de la cession de ce droit ou de cette créance, lorsque les trois condit ...[+++]


In dat kader voorziet artikel 14, § 2, van de wet erin dat, met inachtneming van artikel 55, § 2, van het Statuut, de onderzoeksrechter de betrokkene hoort teneinde na te gaan of er geen dwaling betreffende de persoon bestaat.

Dans ce cadre, l'article 14, § 2, de la loi prévoit que, dans le respect de l'article 55, § 2, du Statut, le juge d'instruction entend l'intéressé afin de vérifier qu'il n'y a pas erreur sur la personne.


23 JULI 2015. - Samenwerkingsakkoord betreffende de kosteloze detacheringen in de ministeriële kabinetten tussen de Waalse Regering, de Regering van de Franse Gemeenschap, en het College van de Franse Gemeenschapscommissie Gelet op de artikelen 1, 39, 127, 128, 134 en 138 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het akkoordprotoc ...[+++]

23 JUILLET 2015. - Accord de coopération relatif à la gratuité des détachements dans les cabinets ministériels entre le Gouvernement wallon, le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française Vu les articles 1 , 39, 127, 128, 134 et 138 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 92bis, § 1 , inséré par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Vu le protocole d'accord conclu le 28 juin 2000 entre le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire franç ...[+++]


Artikel 28 Beperking van de voordelen De bepalingen van de artikelen 10, 11 en 12 zijn niet van toepassing indien het belangrijkste doel of één van de belangrijkste doelstellingen van een persoon die betrokken is bij het creëren of het overdragen van een recht of een schuldvordering uit hoofde waarvan dividenden, inkomsten uit schuldvorderingen of royalty's verschuldigd zijn, erin bestond voordeel te halen uit die artikelen door middel van het creëren of overdragen van dat recht of die schuldvordering.

Article 28 Limitation des avantages Les dispositions des articles 10, 11 et 12 ne sont pas applicables si le principal objectif ou l'un des principaux objectifs de toute personne impliquée dans la création ou la cession d'un droit ou d'une créance au titre duquel des dividendes, des revenus de créances ou des redevances sont payés est de tirer avantage de ces articles au moyen de cette création ou de cette cession.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. § 1. Voor de toepassing door België van artikel 28 van de Overeenkomst, mag er inzonderheid van uitgegaan worden, behoudens tegenbewijs, dat het belangrijkste doel of één van de belangrijkste doelstellingen van een persoon die betrokken is bij het creëren of het overdragen van een recht of een schuldvordering uit hoofde waarvan inkomsten uit schuldvorderingen of royalty's uit Belgische bronnen worden betaald aan een vennootschap die inwoner is van het Koninkrijk Bahrein, erin bestaat de voordelen te verkrijgen van artikel 11 ...[+++]

Art. 3. § 1 . Pour l'application par la Belgique de l'article 28 de la Convention, il y a notamment lieu de considérer, sauf preuve contraire, que le principal objectif ou l'un des principaux objectifs de toute personne impliquée dans la création ou la cession d'un droit ou d'une créance, au titre duquel des revenus de créances ou des redevances de source belge sont payés à une société qui est un résident du Royaume de Bahreïn, est d'obtenir les avantages des articles 11 ou 12 de la Convention au moyen de la création ou de la cession de ce droit ou de cette créance, lorsque les trois conditions suivantes sont remplies simultanément: - u ...[+++]


2° een attest afgegeven door de bevoegde overheid van de betrokken Staat, waarin wordt gecertificeerd dat de persoon in die Staat gemachtigd is om de wettelijke controle op de financiële staten van ondernemingen uit te voeren en, wanneer het betrokken verdrag erin is voorzien, een voor echt verklaarde kopie van zijn diploma;

2° une attestation délivrée par l'autorité compétente de l'Etat concerné, certifiant que la personne est autorisée à exercer dans cet Etat le contrôle légal des états financiers d'entreprises et, lorsque le traité concerné le prévoit, une copie certifiée conforme de son diplôme;


Het koninklijk besluit voorziet als waarborg dan ook erin dat de verantwoordelijke voor de verwerking van gegevens verzameld voor bepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden of de intermediaire organisatie de betrokken persoon voor de codering van de gegevens in kennis moet stellen van de historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden, van de oorsprong van de gegevens, alsook van zijn recht van toegang, verbetering en verzet.

L'arrêté royal prévoit dès lors comme garantie que le responsable du traitement des données collectées pour des finalités déterminées explicites et légitimes ou l'organisation intermédiaire doit informer la personne concernée préalablement au codage des données, de la finalité historique, statistique ou scientifique, de l'origine des données, ainsi que de son droit d'accès, de rectification et d'opposition.


Onder voorbehoud van beschikkingen in het interne recht mogen andere bronnen slechts geconsulteerd worden indien de betrokken persoon erin heeft toegestemd of indien hij voorafgaand van deze mogelijkheid op de hoogte werd gesteld (..). Deze principes zijn moeilijk in de praktijk te brengen door het feit dat de servers van de verschillend sociale netwerken zich over het algemeen in de Verenigde Staten bevinden.

Sous réserve des dispositions du droit interne, d'autres sources ne peuvent être consultées que si la personne concernée y a consenti ou si elle a été informée au préalable de cette possibilité (.) " Ces principes sont difficiles à mettre en oeuvre en pratique eu égard au fait que les serveurs de ces différents réseaux sociaux sont en général situés aux Etats-Unis.


D.S., 2000, blz. 552) vloeit voort dat de belangrijkste voorwaarde waaraan een persoon moet voldoen om te worden beschouwd als persoon ten laste, erin bestaat dat hij deel uitmaakt van het gezin van de betrokken persoon.

D.S., 2000, p. 552) qu'une condition cardinale pour qu'une personne soit considérée comme personne à charge est le fait qu'elle fasse partie du ménage de la personne visée.


Het zwartwerk kan erin bestaan dat de betrokken persoon - ten onrechte - het statuut van zelfstandige in bijberoep aanneemt terwijl hij in werkelijkheid werkt in een gezagsverhouding ten aanzien van zijn opdrachtgever.

Le travail au noir peut être le fait que la personne concernée opte - à tort - pour le statut de travailleur indépendant comme profession accessoire alors qu'elle travaille en fait dans une relation d'autorité par rapport à son commanditaire.




Anderen hebben gezocht naar : betrokkene     data subjekt     geregistreerde     geregistreerde persoon     instemming van de betrokken persoon     betrokken persoon erin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken persoon erin' ->

Date index: 2021-11-22
w