Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Planningen overmaken aan betrokken personen

Traduction de «betrokken personen respecteren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
planningen overmaken aan betrokken personen

communiquer des plannings aux personnes concernées


personen, betrokken bij werkzaamheden op het gebied van onderwijs en wetenschap

des personnes qui exercent des activités dans les domaines de l'éducation et de la science


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze modaliteiten moeten worden vastgesteld vanuit de zorg voor het respecteren van de privacy van de betrokken personen.

Ces modalités doivent être fixées dans un souci de respect de la vie privée des personnes concernées.


Deze modaliteiten moeten worden vastgesteld vanuit de zorg voor het respecteren van de privacy van de betrokken personen.

Ces modalités doivent être fixées dans un souci de respect de la vie privée des personnes concernées.


Derhalve is in artikel 9, eerste lid, een vrijwaringsclausule opgenomen om de veiligheid en de menselijke behandeling te waarborgen van de personen aan boord van een vaartuig dat betrokken is bij de smokkel en het illegaal vervoer van migranten, alsmede ervoor te zorgen dat de maatregelen genomen tegen het vaartuig het milieu respecteren.

Une clause de sauvegarde a ainsi été insérée à l'article 9, paragraphe 1 pour assurer la sécurité et un traitement humain aux personnes à bord d'un navire pratiquant le trafic et le transport illicites de migrants et faire en sorte que les mesures nécessaires prises à l'encontre du navire respectent l'environnement.


Derhalve is in artikel 9, eerste lid, een vrijwaringsclausule opgenomen om de veiligheid en de menselijke behandeling te waarborgen van de personen aan boord van een vaartuig dat betrokken is bij de smokkel en het illegaal vervoer van migranten, alsmede ervoor te zorgen dat de maatregelen genomen tegen het vaartuig het milieu respecteren.

Une clause de sauvegarde a ainsi été insérée à l'article 9, paragraphe 1 pour assurer la sécurité et un traitement humain aux personnes à bord d'un navire pratiquant le trafic et le transport illicites de migrants et faire en sorte que les mesures nécessaires prises à l'encontre du navire respectent l'environnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. is van mening dat maatregelen ten aanzien van de pensioenleeftijd eigenlijk gebaseerd moeten zijn op de behoeften van de betrokken personen; is van mening dat er behoefte bestaat aan meer flexibele pensioenvoorzieningen die de behoeften van individuele personen in een vergrijzende beroepsbevolking respecteren en tegemoetkomen aan de vraag naar arbeid; roept de lidstaten op om prioriteit te geven aan de ontwikkeling en verbetering van socialezekerheidsstelsels om dit mogelijk te maken;

26. estime que toute mesure concernant l'âge de départ à la retraite devrait être fondée sur les besoins des personnes concernées; souligne la nécessité de mettre en place en matière de retraite des mesures flexibles, qui respectent les besoins des individus au sein d'une main d'œuvre vieillissante et qui répondent à la demande du marché du travail; invite les États membres à faire une priorité du développement et de l'amélioration des régimes de sécurité sociale afin de répondre à ces besoins;


26. is van mening dat maatregelen ten aanzien van de pensioenleeftijd eigenlijk gebaseerd moeten zijn op de behoeften van de betrokken personen; is van mening dat er behoefte bestaat aan meer flexibele pensioenvoorzieningen die de behoeften van individuele personen in een vergrijzende beroepsbevolking respecteren en tegemoetkomen aan de vraag naar arbeid; roept de lidstaten op om prioriteit te geven aan de ontwikkeling en verbetering van socialezekerheidsstelsels om dit mogelijk te maken;

26. estime que toute mesure concernant l'âge de départ à la retraite devrait être fondée sur les besoins des personnes concernées; souligne la nécessité de mettre en place en matière de retraite des mesures flexibles, qui respectent les besoins des individus au sein d'une main d'œuvre vieillissante et qui répondent à la demande du marché du travail; invite les États membres à faire une priorité du développement et de l'amélioration des régimes de sécurité sociale afin de répondre à ces besoins;


26. is van mening dat maatregelen ten aanzien van de pensioenleeftijd eigenlijk gebaseerd moeten zijn op de behoeften van de betrokken personen; is van mening dat er behoefte bestaat aan meer flexibele pensioenvoorzieningen die de behoeften van individuele personen in een vergrijzende beroepsbevolking respecteren en tegemoetkomen aan de vraag naar arbeid; roept de lidstaten op om prioriteit te geven aan de ontwikkeling en verbetering van socialezekerheidsstelsels om dit mogelijk te maken;

26. estime que toute mesure concernant l'âge de départ à la retraite devrait être fondée sur les besoins des personnes concernées; souligne la nécessité de mettre en place en matière de retraite des mesures flexibles, qui respectent les besoins des individus au sein d'une main d'œuvre vieillissante et qui répondent à la demande du marché du travail; invite les États membres à faire une priorité du développement et de l'amélioration des régimes de sécurité sociale afin de répondre à ces besoins;


De Unie moet ervoor zorgen dat in de terugkeerprocedure de lidstaten en Rusland de basisrechten van de betrokken personen respecteren, vooral de rechten die het belangrijkst zijn in de levens waarin migratie plaatsvindt, namelijk niet-discriminatie, fysieke en psychische onschendbaarheid, bescherming van gezinnen, fatsoenlijke omstandigheden wanneer personen in hechtenis worden gehouden of worden onderworpen aan de doorgeleidingsprocedure en essentiële voorzorgsmaatregelen met betrekking tot het recht om te worden verdedigd.

L'Union doit garantir que, dans la procédure de retour, les États membres et la fédération de Russie respectent les droits fondamentaux des personnes concernées, notamment ceux qui sont les plus vitaux dans le cadre des migrations: non discrimination, intégrité physique et psychologique, protection de la famille, conditions de dignité en cas de détention et dans la procédure de transit, garanties essentielles des droits de la défense.


8. herinnert de partijen aan de verplichtingen die zij in Annapolis zijn aangegaan om in goed vertrouwen onderhandelingen te voeren teneinde eind 2008 een vredesverdrag te sluiten waarin alle nog open vraagstukken worden geregeld, en dringt aan op snelle, in de praktijk tastbare resultaten, waaronder de eerbiediging van het recht van Israël om in vrede te leven en de totstandbrenging van een levensvatbare Palestijnse staat; moedigt de trilaterale samenwerking tussen de Europese Unie, de Israëlische en de Palestijnse autoriteiten op centrale beleidsterreinen aan, overeenkomstig de associatieovereenkomst EU-Israël en de Interim-associatieovereenkomst EG-PLO, waarmee de vrede en contacten tussen de volkeren bevorderd kunnen worden; verzoekt ...[+++]

8. rappelle aux parties les engagements qu'elles ont pris à Annapolis de mener des négociations de bonne foi en vue de conclure d'ici la fin 2008 un traité de paix résolvant toutes les questions en suspens, et demande que des résultats tangibles soient rapidement obtenus sur le terrain, notamment en ce qui concerne le droit d'Israël à vivre en sécurité et l'établissement d'un État palestinien viable; soutient la coopération trilatérale entre l'Union européenne, les Israéliens et les autorités palestiniennes dans les domaines politiques clés, conformément à l'accord d'association CE-Israël et à l'accord d'association intérimaire CE-OLP, qui peut promouvoir la paix et les contacts directs entre les personnes ...[+++]


De betrokken personen moeten dan ook voorzichtig zijn en die cumulatieregels respecteren.

Les personnes en question doivent donc être prudentes et respecter ces règles de cumul.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken personen respecteren' ->

Date index: 2024-08-18
w