Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokken personeelslid ten hoogste vier dagen " (Nederlands → Frans) :

In de omstandigheid, vermeld in het eerste lid, 4°, kan het betrokken personeelslid ten hoogste vier dagen per kalenderjaar het verlof opnemen als onbezoldigd verlof dat gelijkgesteld wordt met dienstactiviteit, of als een verworven vakantiedag die afgetrokken wordt van het aantal vakantiedagen" .

Dans la situation, visée au premier alinéa, 4°, le membre du personnel intéressé peut prendre au maximum quatre jours par année calendaire le congé comme congé non rémunéré assimilé à une période d'activité de service, ou comme un jour de vacances acquis déduit du nombre de jours de vacances" .


Ik wou graag volgende opmerkingen formuleren : Het personeelslid beschikt na de dag waarop de beoordelingsstaat is afgegeven over ten hoogste zeven dagen om te verklaren of het al dan niet met de beoordelingsstaat instemt en om zijn opmerkingen schriftelijk te formuleren.

Je voudrais formuler les remarques suivantes : Le membre du personnel dispose d'un délai de sept jours au plus pour déclarer qu'il est ou non d'accord avec le bulletin et pour formuler ses remarques par écrit.


De heer Vandenberghe en mevrouw De Schamphelaere dienen amendement nr. 47 in dat ertoe strekt om in het voorgestelde 216quinquies , § 3, de verschijning voor de rechtbank te laten geschieden na ten vroegste zes en ten hoogste tien dagen, in plaats van na ten vroegste vier en ten hoogste zeven dagen (Stuk Senaat, nr. 2-347/2).

M. Vandenberghe et Mme De Schamphelaere déposent l'amendement nº 47, tendant à situer la comparution, visée à l'article 216quinquies , § 3, proposé, au plus tôt après six jours et au plus tard après dix jours, au lieu, respectivement, de quatre et sept jours (doc. Sénat, nº 2-347/2).


De duur van het verlof bedraagt ten hoogste vier dagen per kalenderjaar.

La durée du congé s'élève à maximum quatre jours par année calendaire.


Deeltijdse werknemers met een arbeidsovereenkomst voor ten hoogste 24 uren per week, hebben op hun schriftelijk verzoek het recht om hun prestaties te spreiden over vier dagen per week.

Les travailleurs à temps partiel avec un contrat de travail pour 24 heures par semaine au maximum, ont à leur demande écrite le droit de répartir leurs prestations sur quatre jours par semaine.


Een arbeidsongeval resulteert niet steeds in afwezigheid van betrokken personeelslid, maar in geval van afwezigheid van één of meerdere dagen worden zowel de wedde als de kosten ten gevolge van het arbeidsongeval en de gederfde vergoedingen aan het slachtoffer uitbetaald.

Un accident de travail n'a pas toujours pour conséquence l'absence du membre du personnel concerné, mais en cas d'absence de un ou plusieurs jours, tant le salaire que les coûts résultant de l'accident de travail et les indemnités perdues sont payées à la victime.


Een arbeidsongeval resulteert niet steeds in afwezigheid van betrokken personeelslid, maar in geval van afwezigheid van één of meerdere dagen wordt zowel het salaris als de kosten ten gevolge van het arbeidsongeval en gederfde vergoedingen aan het slachtoffer uitbetaald.

Un accident du travail n'entraîne pas toujours l'absence du membre du personnel en question mais, en cas d'absence d'un ou plusieurs jours, tant le salaire que les frais découlant de l'accident du travail et les indemnités perdues sont payés à la victime.


Art. 21. Wanneer een personeelslid verminderde dienstprestaties verricht wegens welke vorm van verlof of terbeschikkingstelling dan ook, dan worden deze prestaties verdeeld over ten hoogste vier dagen per week, als de vermindering ten minste één vijfde van een voltijdse betrekking bedraagt.

Art. 21. Lorsqu'un membre du personnel fournit des prestations réduites pour cause d'un congé ou d'une mise en disponibilité quelconque, lesdites prestations sont réparties sur quatre jours par semaine au plus au cas où la réduction représente au moins un cinquième d'un temps plein.


Die termijn kan, op gemotiveerd verzoek van de betrokkene, met ten hoogste negentig dagen worden verlengd.

A la demande motivée de l'intéressé, ce délai peut être prorogé de nonante jours au plus.


§ 3. De periode van de vrijwillige vierdagenweek wordt tijdelijk onderbroken wanneer het personeelslid onderworpen is aan een regeling voor volledige arbeidsprestaties die niet meer dan 35 uren per week telt en waarbij de wekelijkse arbeidsprestaties over ten hoogste vier dagen per week verspreid worden.

§ 3 La période de la semaine volontaire de quatre jours est temporairement interrompue lorsque le membre du personnel est soumis à un régime de prestations complètes de travail n'excédant pas 35 heures par semaine et répartissant les prestations hebdomadaires de travail sur quatre jours semaine au plus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken personeelslid ten hoogste vier dagen' ->

Date index: 2024-08-31
w