Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken pensioengerechtigden niet konden » (Néerlandais → Français) :

Rekening houdend met het bovenstaande kan de in het geding zijnde bepaling zo worden begrepen dat de schadevergoeding van de benadeelde persoon in gelijke delen wordt verdeeld onder de verzekeraars die de burgerrechtelijke aansprakelijkheid dekken van de bestuurders van de betrokken voertuigen die konden worden geïdentificeerd, met uitzondering van degenen wier aansprakelijkheid ongetwijfeld niet in het geding komt.

Compte tenu de ce qui précède, la disposition en cause peut être interprétée en ce sens que l'indemnisation de la personne lésée est répartie, par parts égales, entre les assureurs couvrant la responsabilité civile des conducteurs des véhicules impliqués qui ont pu être identifiés, à l'exception de ceux dont la responsabilité n'est indubitablement pas engagée.


De verzoekende partijen bekritiseren de bestreden bepaling in die zin dat zij een nieuwe reglementering invoert die de betrokken pensioengerechtigden niet konden verwachten, dat zij een discriminatie invoert tussen de statutaire en de contractuele personeelsleden doordat de eerstgenoemden niet eenzelfde aanvullend pensioenplan kunnen genieten en, ten slotte, dat zij alle lokale besturen die, bij de vaste benoeming van een contractueel personeelslid, een regularisatie moeten betalen die op dezelfde manier wordt berekend, zonder dat er rekening wordt gehouden met de reserves die zullen worden bestemd voor het wettelijk pensioenstelsel wat ...[+++]

Les parties requérantes font grief à la disposition attaquée d'introduire une nouvelle réglementation à laquelle les bénéficiaires d'une pension visés ne pouvaient s'attendre, d'instaurer une discrimination entre les agents statutaires et les agents contractuels, les premiers ne pouvant bénéficier d'un même plan de pension complémentaire, et enfin de traiter de manière identique toutes les administrations locales qui, lors de la nomination à titre définitif d'un membre du personnel contractuel, doivent payer une régularisation calculée de la même manière, sans qu'il soit tenu compte des réserves qui seront affectées au régime légal de pe ...[+++]


Er moet echter opgemerkt worden dat de betrokken ziekenhuizen niet gericht konden ingelicht worden aangezien de toestellen zonder erkenning, dus illegaal, werden aangekocht en geïnstalleerd.

Il convient toutefois de noter qu'il n'était pas possible d'informer les hôpitaux de manière ciblée, étant donné que les appareils avaient été achetés et installés sans être agréés, et donc dans l'illégalité.


Art. 3. De overuren verricht in de voorwaarden bedoeld in artikel 2 en die om redenen van arbeidsorganisatie niet konden gerecupereerd worden, mogen worden betaald in overleg met de betrokken arbeider nadat de syndicale afvaardiging de onmogelijkheid om ze te recupereren heeft vastgesteld.

Art. 3. Les heures supplémentaires prestées dans les conditions visées à l'article 2 et qui pour des raisons d'organisation du travail n'ont pu être récupérées, peuvent être payées en concertation avec l'ouvrier concerné et ce après constatation par la délégation syndicale de l'impossibilité de les récupérer.


Die overeenkomsten hebben in de betrokken zaken dan wel niet altijd tot een doorbraak geleid, toch konden er nieuwe pistes worden onderzocht.

Si toutes les correspondances n'ont pas automatiquement permis d'élucider les affaires concernées, de nouvelles pistes ont au moins pu être investiguées.


Tot slot meldde 23,7% van de burgers en 28,8% van de ondernemingen dat zij uiteindelijk een voertuig in de betrokken lidstaat niet konden registreren.

Enfin, 23,7 % des citoyens et 28,8 % des entreprises ont déclaré qu'en définitive, il ne leur avait pas été possible de faire immatriculer un véhicule dans l’État membre concerné.


In een aantal gevallen hebben lidstaten staande gehouden dat zij de terugvorderingsbeschikking wegens administratieve of technische moeilijkheden (bv. het zeer grote aantal betrokken begunstigden) niet konden uitvoeren.

Dans un certain nombre de cas, l'État membre a fait valoir qu'il n'avait pas été en mesure d'exécuter la décision de récupération en raison des difficultés administratives ou techniques que cela supposait (par exemple, à cause du très grand nombre de bénéficiaires concernés).


- De milieu-instanties zijn geraadpleegd en bij het besluitvormingsproces betrokken, ook al konden hun aanbevelingen niet in alle gevallen worden geïmplementeerd.

- Les autorités chargées des questions environnementales ont été consultées et ont pris part au processus de décision, même s'il a parfois été difficile de prendre toutes leurs recommandations en compte.


De Commissie concludeerde dat de verkopen van het betrokken warmband niet konden worden geacht op de vrije markt te hebben plaatsgevonden en derhalve niet tot de vrije markt konden worden gerekend.

Par conséquent, la Commission a conclu qu'il ne pouvait pas être considéré que ces ventes avaient été effectuées sur le marché libre et qu'elles ne pouvaient donc pas être prises en compte aux fins de la détermination de ce marché.


Dit verzoek moest worden afgewezen, omdat de betrokken exporteurs niet konden aantonen dat de samengestelde uitvoerprijs in een ander handelsstadium werd gehanteerd dan de normale waarde en dat dit verschil van invloed was op de vergelijkbaarheid van de prijzen, zoals artikel 2, lid 10, onder d), van de basisverordening verlangt.

La demande n'a pas pu être acceptée, parce que les exportateurs concernés ont été incapables de démontrer que le prix à l'exportation avait été construit à un stade commercial différent de la valeur normale et que cette différence affectait la comparabilité des prix, conformément aux dispositions de l'article 2 paragraphe 10 point d) du règlement de base.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken pensioengerechtigden niet konden' ->

Date index: 2022-07-30
w