Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Medical shopping
Münchhausen-syndroom
Neventerm
Psychogene depressie
Reactieve depressie

Traduction de «betrokken patiënt zelf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aan ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping

Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de bepaling van art. 22 , laatste lid ,van het koninklijk besluit van 21 januari 2009, houdende onderrichtingen voor de apothekers, in toepassing van artikel 18, § 2 van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 en van artikel 10, § 1 van de geneesmiddelenwet van 25 maart 1964, is het de apotheker verboden om in het kader van de aflevering, rechtstreeks of onrechtstreeks, enige winst, korting of ander voordeel te verschaffen aan de gemachtigde van de patiënt alsook aan elke derde betrokken bij de aflevering, met andere woorden de uitgekeerde restorno mag alleen de betrokken patiënt zelf rechtstreeks ten goede komen.

Conformément à la disposition de l’article 22, dernier alinéa, de l’arrêté royal du 21 janvier 2009 portant instructions pour les pharmaciens, en application de l’article 18, § 2 de l’arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 et de l’article 10, § 1er de la loi sur les médicaments du 25 mars 1964, il est interdit au pharmacien de procurer au mandataire du patient ainsi qu’à tout tiers concerné par la délivrance quelque gain, ristourne ou autre profit, direct ou indirect, dans le cadre de la délivrance, en d’autres mots, la ristourne accordée ne peut profiter directement qu’au patient concerné lui-même.


Daarbij moet men alleszins het algemene uitgangspunt van de wet van 28 mei 2002 in acht nemen, met name dat de betrokken patiënt zelf een verzoek tot euthanasie moet formuleren en dat de arts op dit verzoek dient te antwoorden, met inachtneming van de wettelijke voorwaarden.

À cet égard, il faut de toute façon tenir compte du point de départ général de la loi du 28 mai 2002, à savoir que le patient concerné doit formuler lui-même une demande d'euthanasie et que le médecin doit répondre à cette demande, dans le respect des conditions légales.


Daarbij moet men alleszins het algemene uitgangspunt van de wet van 28 mei 2002 in acht nemen, met name dat de betrokken patiënt zelf een verzoek tot euthanasie moet formuleren en dat de arts op dit verzoek dient te antwoorden, met inachtneming van de wettelijke voorwaarden.

À cet égard, il faut de toute façon tenir compte du point de départ général de la loi du 28 mai 2002, à savoir que le patient concerné doit formuler lui-même une demande d'euthanasie et que le médecin doit répondre à cette demande, dans le respect des conditions légales.


Het niveau van de tenlasteneming van de patiënten gaat uit van een multidisciplinaire benadering waarbij informatiedeling en afspraken tussen de betrokken actoren, waaronder de patiënt zelf, voorwaarden zijn.

Au niveau de la prise en charge des patients, l'approche multidisciplinaire est privilégiée, impliquant un partage d'informations et des accords entre acteurs concernés, y compris le patient lui-même.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat geval verstrekt de arts informatie aan de patiënt zelf en tracht hem te overtuigen de informatie door te geven aan de betrokken derde».

Dans ce cas, le médecin informera le patient lui-même et tentera de le convaincre de communiquer l'information au tiers concerné».


De vertrouwenspersoon, die eventueel door de patiënt zelf vóór zijn toestand van bewusteloosheid is aangewezen volgens de vormvoorschriften van deze wet, is ertoe gerechtigd de in artikel 7 van deze wet vermelde informatie te ontvangen en wordt betrokken bij de beslissing over de medische behandeling.

La personne de confiance, éventuellement désignée par le patient lui-même, avant son état d'inconscience selon les formes prescrites par la présente loi est habilitée à recevoir les informations prévues à l'article 7 de la présente loi et associée à la décision de l'acte médical.


Na afloop van dat proces dekken de geïdentificeerde actieterreinen de aspecten preventie, vroegdetectie en vroeginterventie, bevordering van de multidisciplinaire werkzaamheden (waaronder de ontwikkeling van het multidisciplinaire patiëntendossier), empowerment van de patiënt (met inbegrip van health literacy), casemanagement en zelfmanagement, betrokkenheid van de omgeving van de patiënt en ondersteuning van de mantelzorger, opleiding van de zorgverleners rond empowerment, multidisciplinarite ...[+++]

Au terme de ce processus, les terrains d'actions identifiés couvrent les champs de la prévention, la détection précoce et les interventions précoces, la promotion du travail multidisciplinaire (y compris la développement du dossier patient multidisciplinaire), l'empowerment du patient (y compris health literacy), le case-management et le self-management, l'implication de l'entourage du patient et le soutien aux aidants-proches, la formation des prestataires aux problématiques de l'empowerment, de la multidisciplinarité et du case management, le développement d'une culture de qualité (diffusion de guidelines, évaluation des soins, de l'ét ...[+++]


5° het begeleidingsplan beschrijft per episode van zorg - dit is de periode tussen twee geplande overlegmomenten - de vooropgestelde taakafspraken, de zorgactiviteiten en de verantwoordelijkheden van zowel de betrokken gezondheidszorgbeoefenaars en hulpverleners als de mantelzorgers en de patiënt zelf.

5° le plan d'accompagnement décrit par épisode de soins - il s'agit de la période entre deux moments de concertation prévus - les tâches convenues, les activités de soins et les responsabilités tant des professionnels des soins de santé, dispensateurs d'aide et des aidants informels que du patient lui-même.


Indien de arts van oordeel is dat een patiënt met een aandoening in de limitatieve lijst als type K 60 gecatalogeerd en ook als dusdanig genotificeerd aan de adviserend geneesheer op een gegeven moment of zelfs voor de ganse reeks geen behandeling van (minstens) 120 minuten behoeft of er niet toe in staat is, mag de verstrekking 558810-558821 K 30 aangerekend worden voor zover deze pluridisciplinaire therapie nog minstens 60 minuten duurt en ook aan de andere voorwaarden betreffende de betrokken ...[+++]

Si le médecin estime que le patient atteint d'une affection répertoriée comme un K 60 sur la liste limitative et notifiée comme telle au médecin-conseil à un moment donné ou même pour la série complète ne nécessite pas ou n'est pas en état de subir un traitement d'au moins 120 minutes, la prestation 558810-558821 K 30 peut être attestée pour autant que cette thérapie pluridisciplinaire ait une durée d'au moins 60 minutes et qu'il soit satisfait aux autres conditions concernant les disciplines impliquées et les techniques appliquées.


De betrokken huisartsenkring biedt mogelijke oplossingen aan: het merendeel van de huisartsen zou vragende partij zijn voor een automatische verlenging van het GMD, responsabilisering van de patiënt door de verantwoordelijkheid voor het openen van een GMD bij de patiënt zelf (en de ziekenfondsen) te leggen.

Le cercle de médecins concernés présente les solutions suivantes: la plupart des généralistes souhaiteraient une prolongation automatique du DMG, une responsabilisation du patient (et des mutualités) qui devrait se charger de l'ouverture d'un DMG.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken patiënt zelf' ->

Date index: 2025-05-20
w