Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokken partijen redelijkerwijs vragen zich " (Nederlands → Frans) :

Met het oog op klimaatbestendige duurzame ontwikkeling zou het protocol de betrokken partijen moeten stimuleren zich er sterker toe te verbinden aanpassingsmaatregelen te nemen, samen te werken en het efficiënt gebruik van strategieën te bevorderen om de uitstoot te verminderen en zich aan de negatieve effecten van de klimaatverandering aan te passen.

Pour que les pays parviennent à un développement durable favorisant la résilience au changement climatique, le protocole devrait renforcer les engagements pour inciter les Parties à prendre des mesures d’adaptation, à coopérer et à promouvoir l’utilisation efficace et efficiente des stratégies de réduction des émissions et à s’adapter aux effets néfastes du changement climatique.


Maar alle betrokken partijen kunnen vragen om beroep in te stellen voor een kamer met drie rechters.

Mais toutes les parties impliquées peuvent demander que l'appel ait lieu devant une chambre à trois juges.


Maar alle betrokken partijen kunnen vragen om beroep in te stellen voor een kamer met drie rechters.

Mais toutes les parties impliquées peuvent demander que l'appel ait lieu devant une chambre à trois juges.


De minister verklaart dat hij alle gerechtelijke arrondissementen, en dus niet alleen de arrondissementen van de vijf betrokken wedstrijdsteden, zal vragen zich voor te bereiden op een toepassing van de wet op de onmiddellijke verschijning.

Le ministre explique qu'il demandera à tous les arrondissements judiciaires, et pas seulement aux arrondissements des cinq villes où se dérouleront les matches, de se préparer à une application de la loi sur la comparution immédiate.


Deze resolutie roept o.a. na de staatsgreep in Guinee Bissau alle betrokken partijen op om zich te conformeren met de bepalingen van resolutie 2048 van de Veiligheidsraad voor het spoedig herstel van de grondwettelijke wettigheid en het respect voor de rechten en vrijheden.

Celle-ci appelle entre autres tous les acteurs concernés à la suite du coup d'État perpétré en Guinée Bissau, à se conformer aux dispositions de la Résolution 2048 du Conseil des Nations Unies pour le rétablissement rapide de la légalité constitutionnelle et le respect des droits et des libertés.


De Raad betoonde zich ingenomen met het regelmatige verloop van de eerste ronde van de presidentsverkiezingen in Servië en drong er bij alle betrokken partijen op aan zich ook in de toekomst ten volle in te zetten voor een goed verloop van de verkiezingsprocessen in Servië en Montenegro.

Se félicitant du déroulement harmonieux du premier tour de l'élection présidentielle en Serbie, le Conseil a invité toutes les parties à contribuer à ce que les processus électoraux en cours en Serbie et au Monténégro se poursuivent de manière satisfaisante.


De Europese Unie feliciteert alle betrokken partijen en verklaart zich bereid om haar samenwerking met de Kaapverdische autoriteiten ten gunste van de Kaapverdische bevolking voort te zetten.

L'Union européenne félicite toutes les parties concernées et fait part de sa volonté de poursuivre sa coopération avec les autorités cap-verdiennes, au bénéfice de la population du Cap-Vert.


De EU roept alle bij de Zaïrese crisis betrokken partijen op om zich bij het vredesplan van de speciale vertegenwoordiger van de Secretarissen-Generaal van de UNO en de OAE aan te sluiten en de diverse bepalingen ervan toe te passen.

Elle appelle toutes les parties impliquées dans la crise zaïroise a adhérer au plan de paix du représentant spécial des Secrétaires Généraux de l'ONU et de l'OUA et à en mettre en oeuvre les différentes dispositions.


De Raad van de Europese Unie van 30 september heeft zich ingenomen betoond met het regelmatige verloop van de eerste ronde van de presidentsverkiezingen, en heeft er tegelijk bij alle betrokken partijen op aangedrongen zich in te zetten voor een verder goed verloop van het verkiezingsproces in Servië en in Montenegro.

Le Conseil de l'Union européenne s'est félicité, le 30 septembre, du déroulement harmonieux du premier tour de l'élection présidentielle et a invité toutes les parties à contribuer à ce que les processus électoraux en Serbie et au Monténégro se poursuivent de manière satisfaisante.


In overeenstemming met het Europese standpunt roep ik alle betrokken partijen op om zich te onthouden van acties die strijdig zijn met het internationaal recht.

Conformément au point de vue européen, j'appelle toutes les parties à s'abstenir de toute action contraire au droit international.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken partijen redelijkerwijs vragen zich' ->

Date index: 2025-01-12
w