Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Projectinformatie beheren
Projectinformatie managen
Projectinformatie organiseren

Traduction de «betrokken partijen onverminderd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op basis van overleg en overeenstemming tussen alle betrokken partijen

sur la base de consultations et d'accords entre toutes les parties concernées


projectinformatie managen | projectinformatie organiseren | juiste en relevante projectgegevens beschikbaar stellen aan alle betrokken partijen | projectinformatie beheren

gérer les informations relatives au projet


uitwerken van een billijke regeling van de onderlinge betrekkingen tussen de bij het luchtvervoer betrokken partijen

multilatéralisation équitable des relations entre les participants aux transports aériens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de verplichtingen op grond van het contract kunnen niet worden gecompenseerd met verplichtingen uit hoofde van andere contracten tussen de betrokken partijen, onverminderd de rechten van de partijen bij het contract om hun verplichtingen tot contante betaling te verrekenen.

les obligations au titre du contrat ne peuvent être compensées par des obligations découlant d'autres contrats entre les parties concernées, sans préjudice des droits des parties au contrat à compenser leurs obligations de paiement en espèces.


Hiertoe, en onverminderd de bevoegdheid van de lidstaten om te beslissen over het gebruik van hun eigen financiële middelen, voert de Commissie een onafhankelijke kosten-batenanalyse uit en voert ze overeenkomstig artikel 2810 van de kaderverordening passend overleg met de lidstaten en relevante betrokken partijen, waarbij alle passende wijzen van financiering onder de loep worden genomen.

À cet effet, et sans préjudice de la compétence des États membres de décider de l’utilisation de leurs ressources financières, la Commission procède à une analyse coûts/bénéfices indépendante ainsi qu’aux consultations appropriées avec les États membres et avec les parties intéressées, conformément à l’article 28 10 du règlement-cadre, en explorant tout moyen approprié de financer leur déploiement.


2. Onverminderd de eisen overeenkomstig het Verdrag van Aarhus en het Verdrag van Espoo en het betreffende Unierecht, nemen alle bij het vergunningverleningsproces betrokken partijen de beginselen voor inspraak van het publiek in acht als uiteengezet in bijlage VI, punt 3.

2. Sans préjudice des exigences prévues dans les conventions d'Aarhus et d'Espoo et dans le droit de l'Union applicable, toutes les parties qui interviennent dans la procédure d'octroi des autorisations respectent les principes de participation du public énoncés à l'annexe VI, point 3).


« Art. 58. ­ De beslissingen van de familierechtbank gewezen in aangelegenheden die tot de jeugdbescherming behoren, zijn binnen de wettelijke termijnen vatbaar voor hoger beroep door het openbaar ministerie en voor verzet en hoger beroep door alle andere in het geding betrokken partijen, onverminderd het bepaalde in de artikelen 52, 52quater, zesde lid, en 53, derde lid.

« Art. 58. ­ Les décisions du tribunal de la famille rendues dans les matières relevant de la protection de la jeunesse sont, dans les délais légaux, susceptibles d'appel de la part du ministère public et d'opposition et d'appel de la part de toutes les autres parties en cause, sans préjudice des dispositions des articles 52, 52quater, alinéa 6, et 53, alinéa 3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ De beslissingen van de familierechtbank gewezen in aangelegenheden die tot de jeugdbescherming behoren, zijn binnen de wettelijke termijnen vatbaar voor hoger beroep door het openbaar ministerie en voor verzet en hoger beroep door alle andere in het geding betrokken partijen, onverminderd het bepaalde in de artikelen 52, 52quater , zesde lid, en 53, derde lid.

­ Les décisions du tribunal de la famille rendues dans les matières relevant de la protection de la jeunesse sont, dans les délais légaux, susceptibles d'appel de la part du ministère public et d'opposition et d'appel de la part de toutes les autres parties en cause, sans préjudice des dispositions des articles 52, 52quater , alinéa 6, et 53, alinéa 3.


« Art. 58. ­ De beslissingen van de familierechtbank gewezen in aangelegenheden die tot de jeugdbescherming behoren, zijn binnen de wettelijke termijnen vatbaar voor hoger beroep door het openbaar ministerie en voor verzet en hoger beroep door alle andere in het geding betrokken partijen, onverminderd het bepaalde in de artikelen 52, 52quater, zesde lid, en 53, derde lid.

« Art. 58. ­ Les décisions du tribunal de la famille rendues dans les matières relevant de la protection de la jeunesse sont, dans les délais légaux, susceptibles d'appel de la part du ministère public et d'opposition et d'appel de la part de toutes les autres parties en cause, sans préjudice des dispositions des articles 52, 52quater, alinéa 6, et 53, alinéa 3.


­ De beslissingen van de familierechtbank gewezen in aangelegenheden die tot de jeugdbescherming behoren, zijn binnen de wettelijke termijnen vatbaar voor hoger beroep door het openbaar ministerie en voor verzet en hoger beroep door alle andere in het geding betrokken partijen, onverminderd het bepaalde in de artikelen 52, 52quater , zesde lid, en 53, derde lid.

­ Les décisions du tribunal de la famille rendues dans les matières relevant de la protection de la jeunesse sont, dans les délais légaux, susceptibles d'appel de la part du ministère public et d'opposition et d'appel de la part de toutes les autres parties en cause, sans préjudice des dispositions des articles 52, 52quater , alinéa 6, et 53, alinéa 3.


Hiertoe, en onverminderd de bevoegdheid van de lidstaten om te beslissen over het gebruik van hun eigen financiële middelen, voert de Commissie een onafhankelijke kosten-batenanalyse uit en voert ze overeenkomstig artikel 10 van de kaderverordening passend overleg met de lidstaten en relevante betrokken partijen, waarbij alle passende wijzen van financiering onder de loep worden genomen.

À cet effet, et sans préjudice de la compétence des États membres de décider de l’utilisation de leurs ressources financières, la Commission procède à une analyse coûts/bénéfices indépendante ainsi qu’aux consultations appropriées avec les États membres et avec les parties intéressées, conformément à l’article 10 du règlement-cadre, en explorant tout moyen approprié de financer leur déploiement.


1. Onverminderd de bestaande nationale voorschriften en praktijk inzake het medisch beroepsgeheim zien de lidstaten erop toe dat alle bij de toepassing van deze richtlijn betrokken partijen het vertrouwelijke karakter van bij de uitoefening van hun taak verkregen informatie in acht nemen.

1. Sans préjudice des dispositions et pratiques nationales existant en matière de secret médical, les États membres veillent à ce que toutes les parties intéressées par la mise en œuvre de la présente directive soient tenues de garder confidentielle toute information obtenue dans l'exécution de leur mission.


— De politieke druk op de betrokken partijen, in het bijzonder op de Soedanese regering, dient onverminderd aangehouden te worden door met mogelijke sancties te blijven dreigen.

— Il faut maintenir sans faiblir la pression politique sur les parties impliquées, en particulier sur le gouvernement soudanais, en continuant de les menacer d'éventuelles sanctions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken partijen onverminderd' ->

Date index: 2023-08-11
w