Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Projectinformatie beheren
Projectinformatie managen
Projectinformatie organiseren

Traduction de «betrokken partijen artsen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op basis van overleg en overeenstemming tussen alle betrokken partijen

sur la base de consultations et d'accords entre toutes les parties concernées


projectinformatie managen | projectinformatie organiseren | juiste en relevante projectgegevens beschikbaar stellen aan alle betrokken partijen | projectinformatie beheren

gérer les informations relatives au projet


uitwerken van een billijke regeling van de onderlinge betrekkingen tussen de bij het luchtvervoer betrokken partijen

multilatéralisation équitable des relations entre les participants aux transports aériens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De richtsnoeren zijn gericht tot alle betrokken partijen - artsen, verpleegkundigen, apothekers, administratief personeel van ziekenhuizen en anderen die een rol spelen bij het gebruik van antimicrobiële stoffen.

Les lignes directrices s'adressent à tous les acteurs concernés: médecins, infirmiers, pharmaciens, directions d'hôpitaux et autres qui jouent un rôle dans l'utilisation de tels agents.


Alle betrokken partijen (artsen, apothekers en verzekeringsinstellingen) nemen deel aan de voorafgaande besprekingen in de CTG en zijn bijgevolg op de hoogte van de stand van zaken van elk dossier.

Toutes les parties concernées (médecins, pharmaciens et organismes assureurs) participent aux négociations préalables au sein de la CRM et sont par conséquent au courant de la situation de chaque dossier.


5) Is een overleg gepland tussen alle betrokken partijen (artsen, patiënten, ziekenfondsen, .), waarbij het nut van dit soort ingrepen grondig zal worden geëvalueerd?

5) Une concertation est-elle prévue entre toutes les parties concernées (médecins, patients, mutuelles,.), où l'on évaluerait de manière approfondie l'utilité de ce type d'interventions ?


Het ogenblik is ongetwijfeld goed gekozen voor nieuwe onderhandelingen met alle betrokken partijen (artsen, verzekeringsinstellingen, Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) en politieke overheid) over de huidige derdebetalerregelgeving.

Le moment est sans conteste bien choisi pour entreprendre de nouvelles négociations à propos du système actuel du tiers payant avec toutes les parties concernées (médecins, organismes assureurs, Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) et pouvoir politique).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De regeling schenkt algehele voldoening aan alle betrokken partijen : patiënten, artsen, verzekeraars en de regering.

Le système est généralement considéré comme performant par les différentes parties impliquées : les patients, les médecins, les assureurs et le gouvernement.


5. vraagt de Syrische autoriteiten snel humanitaire hulp toe te laten en humanitaire hulpverleners volledige toegang tot Syrië te verlenen, en de invoering van humanitaire pauzes mogelijk te maken zodat veilig humanitaire hulp kan worden verleend; benadrukt opnieuw dat het internationaal humanitair recht volledig door alle betrokkenen bij de crisis moet worden gerespecteerd; vraagt alle betrokken partijen de burgerbevolking te beschermen, volledige en ongehinderde toegang tot voedsel, water en elektriciteit te bieden, en af te zien ...[+++]

5. demande aux autorités syriennes de favoriser la fourniture rapide de l'aide humanitaire, d'assurer le plein accès aux organisations humanitaires et de faciliter l'instauration de trêves humanitaires permettant d'apporter l'aide en toute sécurité; insiste de nouveau sur le fait que le droit humanitaire international doit être pleinement respecté par tous ceux qui sont impliqués dans la crise; en appelle à toutes les parties concernées pour qu'elles protègent les civils, assurent à tous l'accès sans entraves à la nourriture, à l'eau et à l'électricité et s'abstiennent d'utiliser toute forme d'intimidation et de vi ...[+++]


3. roept het Syrische regime op snel humanitaire hulp toe te laten en humanitaire hulpverleners en internationale media volledige toegang tot Syrië te verlenen, en de invoering van humanitaire pauzes mogelijk te maken zodat veilig humanitaire hulp kan worden verleend; benadrukt opnieuw dat het internationaal humanitair recht volledig door alle betrokkenen bij de crisis moet worden gerespecteerd; onderstreept dat nooit medische zorg mag worden onthouden aan gewonden en hulpbehoevenden, en roept alle betrokken partijen op om burgers te be ...[+++]

3. demande au régime syrien de favoriser la fourniture rapide de l'aide humanitaire, d'assurer le plein accès aux organisations humanitaires et aux médias internationaux en Syrie et de faciliter l'instauration de trêves humanitaires permettant d'apporter l'aide en toute sécurité; insiste de nouveau sur le fait que le droit humanitaire international doit être pleinement respecté par tous ceux qui sont impliqués dans la crise; souligne qu'il ne saurait en aucun cas être question de priver ceux qui sont blessés et qui ont besoin d'aide de l'attention médicale nécessaire, et en appelle à toutes les parties concernées pour qu' ...[+++]


3. onderstreept dat nooit medische zorg mag worden onthouden aan gewonden en hulpbehoevenden, en roept alle betrokken partijen op om burgers te beschermen en af te zien van alle vormen van intimidatie en geweld tegen patiënten, artsen, medisch personeel en hulpverleners;

3. souligne qu'il ne saurait en aucun cas être question de priver ceux qui sont blessés et qui ont besoin d'aide de l'attention médicale nécessaire, et en appelle à toutes les parties concernées pour qu'elles protègent les civils et s'abstiennent d'utiliser toute forme d'intimidation et de violence à l'égard des patients, des médecins, des personnels de santé et des personnels des organisations humanitaires;


(10 bis) Binnen drie jaar na inwerkingtreding van deze richtlijn moet de Commissie, na overleg met patiënten- en consumentenorganisaties, artsen- en apothekersverenigingen, lidstaten en andere betrokken partijen, een evaluatieverslag presenteren aan het Europees Parlement en de Raad inzake de leesbaarheid van de samenvattingen van productkenmerken en de bijsluiters en de bruikbaarheid ervan voor het algemene publiek en beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg.

(10 bis) Dans les trois ans suivant l'entrée en vigueur de la présente directive, la Commission présente au Parlement européen et au Conseil, après consultation des organisations de patients et de consommateurs, de médecins et de pharmaciens, des États membres et des autres parties intéressées, un rapport d'évaluation concernant la lisibilité des résumés portant sur les caractéristiques du produit et les notices et leur utilité pour le grand public et les professionnels de santé.


Alle betrokken partijen (artsen, apothekers en verzekeringsinstellingen) nemen deel aan de voorafgaande besprekingen in de CTG en zijn bijgevolg op de hoogte van de stand van zaken van elk dossier.

Toutes les parties concernées (médecins, pharmaciens et organismes assureurs) participent aux négociations préalables au sein de la CRM et sont par conséquent au courant de la situation de chaque dossier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken partijen artsen' ->

Date index: 2023-03-21
w