Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken overheden dienaangaande aanbevelingen » (Néerlandais → Français) :

o waakt over de bijdrage van de algemene inspectie tot de definiëring van het integriteitsbeleid van de leden van de politiediensten door een terbeschikkingstelling van de in haar midden verworven expertise en formuleert desbetreffende nuttige aanbevelingen aan de betrokken overheden op basis van de analyse en de interpretatie van de resultaten van de onderzoeken, inspecties of controles door de algemene inspectie;

o veille à la contribution de l'inspection générale à la définition de la politique menée en matière d'intégrité des membres des services de police par une mise à disposition de l'expertise acquise en son sein et formule les recommandations utiles à cet effet aux autorités concernées sur base de l'analyse et de l'interprétation des résultats livrés par les enquêtes, inspections ou contrôles effectués par l'inspection générale;


Na iedere Vlaamse BBT-studie stelt de Vlaamse minister richtlijnen op voor de betrokken overheden voor de aanbevelingen die via bijzondere milieuvoorwaarden kunnen worden opgelegd".

Suite à chaque étude flamande sur les MTD, le Ministre flamand établit des directives relatives aux recommandations qui peuvent être imposées au moyen de conditions environnementales particulières pour les administrations concernées».


Het betreft zowel initiatieven die de sociale partners zullen nemen in het kader van het sectoraal overleg, alsook aanbevelingen naar de betrokken overheden en andere instanties toe omtrent dit thema.

Il s'agit aussi bien d'initiatives prises par les partenaires sociaux dans le cadre de la concertation sectorielle, que de recommandations sur ce thème aux autorités concernées et autres instances.


De Commissie en de lidstaten moedigden deze aanpak aan en boden de nodige ondersteuning[55]. In de wet zijn niet alle aanbevelingen overgenomen die in de verslagen over het mechanisme voor samenwerking en toetsing dienaangaande waren gedaan[56]. Ook zijn er een aantal tekortkomingen waarop de deskundigen hebben gewezen[57]. Om ervoor te zorgen dat de nieuwe wet inzake inbeslagneming van tegoeden daadwerkelijk afschrikt, moeten in alle betrokken zaken de ...[+++]

La Commission et les États membres ont manifesté leur soutien à cette approche et fourni des encouragements[55]. Cette loi ne reflète pas toutes les recommandations faites dans les rapports du MCV dans ce contexte[56] et des experts ont mis en évidence d'autres lacunes potentielles[57]. Pour que cette nouvelle loi puisse avoir un effet réellement dissuasif, il y aura lieu d'organiser un contrôle systématique des avoirs dans toutes les affaires considérées ainsi qu'une meilleure coopération interinstitutionnelle.


- De Commissie zal samenwerking bij de uitvoering van biodiversiteitsstrategieën op alle niveaus tussen onderzoekers en andere bij ruimtelijke ordening en het beheer van het bodemgebruik betrokken belanghebbenden verder aanmoedigen door de samenhang met de in de Europese territoriale agenda vastgestelde aanbevelingen dienaangaande te verzekeren.

- La Commission continuera de promouvoir la collaboration entre les chercheurs et les autres acteurs intervenant dans l’aménagement du territoire et la gestion de l’utilisation des terres , en mettant en œuvre des stratégies de biodiversité à tous les niveaux, en assurant la cohérence avec les recommandations pertinentes présentées dans l'agenda territorial européen.


Deze taskforce moet ten laatste op 15 juli 2018 aanbevelingen aan de voorzitter doen over hoe de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid beter kunnen worden toegepast, voor welke beleidsterreinen de bevoegdheid terug aan de lidstaten kan worden gedelegeerd of definitief aan de lidstaten kan worden teruggegeven en hoe regionale en lokale overheden beter bij de vorming en de toepassing van het EU-beleid kunnen worden betrokken.

Cette task-force fera rapport au président d'ici au 15 juillet 2018, en formulant des recommandations sur la manière de mieux appliquer les principes de subsidiarité et de proportionnalité, en recensant les domaines d'intervention dans lesquels l'activité pourrait être redéléguée ou définitivement réattribuée aux États membres, ainsi que sur les moyens permettant de mieux associer les autorités régionales et locales à l'élaboration et à la mise en œuvre des politiques de l'UE.


— Op basis van de klachten kan de Verenigde Advies- en onderzoekscommissie aanbevelingen ter verbetering van de algemene werking van de rechterlijke orde richten tot de betrokken overheden, de minister van Justitie, de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat».

— À partir des plaintes, la Commission d'avis et d'enquête réunie peut adresser aux instances concernées, au ministre de la Justice, à la Chambre des Représentants et au Sénat toute recommandation visant à améliorer le fonctionnement de l'ordre judiciaire».


De Senaat verzoekt de betrokken overheden, inzonderheid de Regering, kennis te nemen van het verslag, de aanbevelingen van de onderzoekscommissie in overweging te nemen en, zoals gevraagd, geregeld verslag uit te brengen over de uitvoering ervan.

Le Sénat prie les autorités concernées, en particulier le Gouvernement, de prendre connaissance du rapport, de prendre en considération les recommandations de la commission d'enquête et, ainsi qu'il a été demandé, de faire régulièrement rapport sur leur exécution.


3. De aanbevelingen en suggesties vormen inderdaad het onderwerp van actieplannen, zowel op het niveau van de bevoegde overheden als dat van de betrokken exploitanten.

3. Les recommandations et suggestions forment effectivement l'objet des plans d'action à la fois au niveau des autorités compétentes et celles des exploitants concernés.


We blijven de aanbevelingen van de Wereldgezondheidsorganisatie en andere partners van nabij opvolgen en hebben regelmatig contact met onze betrokken posten om over een actuele stand van zaken te beschikken alsook over een overzicht van de door de lokaal bevoegde overheden genomen maatregelen.

Nous continuons à suivre les recommandations de l'Organisation Mondiale de la Santé et de nos autres partenaires et sommes régulièrement en contact avec tous nos postes concernés afin d'avoir un état des lieux actuel de la situation sur place et un aperçu des mesures prises par les autorités locales compétentes.


w