Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken overheden deze consensus schriftelijk hebben » (Néerlandais → Français) :

Zodra de betrokken overheden deze consensus schriftelijk hebben bevestigd, wordt de uitkomst van de besprekingen in de bijzondere werkgroep voorgelegd aan de werkgroep Gemengde Verdragen, met het oog op het formuleren van een voorstel voor de interministeriële conferentie Buitenlands Beleid.

Ce consensus doit encore être confirmé par écrit par les entités concernées. Lorsque cette confirmation aura été reçue, les résultats des discussions du groupe de travail spécifique seront soumis au groupe de travail Traités mixtes afin que celui-ci formule une proposition à la conférence interministérielle de Politique étrangère.


Nu de industrie en de betrokken overheden zich op de introductie van eCall hebben vastgelegd, kan dit systeem gerealiseerd worden.

Grâce à l’engagement de l’industrie et des parties concernées du secteur public, le système « eCall » peut devenir une réalité.


De heer De Groote verwijst eveneens naar het advies van de Raad van State waarin wordt gesteld dat volgens de memorie van toelichting het toepassingsgebied van het Akkoord wordt uitgebreid tot alle belastingen geheven ten behoeve van de gewesten en gemeenschappen, maar dat de betrokken overheden een andere lezing hebben van het Akkoord (stuk Senaat, nr. 5-2255/1, blz. 37).

M. De Groote renvoie lui aussi à l'avis du Conseil d'État, qui précise que le champ d'application de l'Accord sera étendu, d'après l'exposé des motifs, à tous les impôts perçus pour le compte des régions et communautés mais que les autorités concernées ont une autre lecture de l'accord (do c. Sénat, nº 5-2255/1, p. 37).


De heer De Groote verwijst eveneens naar het advies van de Raad van State waarin wordt gesteld dat volgens de memorie van toelichting het toepassingsgebied van het Akkoord wordt uitgebreid tot alle belastingen geheven ten behoeve van de gewesten en gemeenschappen, maar dat de betrokken overheden een andere lezing hebben van het Akkoord (stuk Senaat, nr. 5-2255/1, blz. 37).

M. De Groote renvoie lui aussi à l'avis du Conseil d'État, qui précise que le champ d'application de l'Accord sera étendu, d'après l'exposé des motifs, à tous les impôts perçus pour le compte des régions et communautés mais que les autorités concernées ont une autre lecture de l'accord (do c. Sénat, nº 5-2255/1, p. 37).


Indien het verhoor op schriftelijke uitnodiging geschiedt met vermelding van een beknopte omschrijving van de feiten, van het recht op vertrouwelijk overleg met zijn advocaat, het recht op bijstand van zijn advocaat tijdens het verhoor, het recht om het verhoor eenmalig te onderbreken overeenkomstig artikel 2bis, § 5, tweede lid, en de rechten bepaald in artikel 47bis, § 2, 2) en 3), van het Wetboek van strafvordering, wordt betrokkene geacht zijn advocaa ...[+++]

Si l'audition a lieu sur convocation écrite avec communication succincte des faits, du droit de se concerter confidentiellement avec son avocat, du droit de se faire assister par son avocat pendant l'audition, du droit d'interrompre une seule fois l'audition conformément à l'article 2bis, § 5, alinéa 2, et des droits prévus à l'article 47bis, § 2, 2) et 3), du Code d'instruction criminelle, la personne concernée est présumée avoir consulté son avocat.


Deze lidstaat bevestigt, zonder onnodige vertraging, de betrokkene schriftelijk het nodige te hebben gedaan om de met de betrokkene verband houdende gegevens recht te zetten of te verwijderen.

Cet État membre confirme par écrit et sans délai excessif à la personne concernée qu'il a procédé à la rectification ou à l'effacement de données la concernant.


De opmerking, dat de federale staatssecretaris slechts de rol van notaris vervult, snijdt geen hout vermits deze staatssecretaris een belangrijke rol kan spelen in het zoeken naar een consensus tussen de betrokken overheden, zij het dat zulks vaak achter de schermen gebeurt.

Dire que le secrétaire d'État fédéral fait juste office de notaire n'a pas de sens, puisque ce secrétaire d'État peut jouer un rôle essentiel dans la recherche d'un consensus entre les autorités concernées, sauf que cela se passe fréquemment en coulisse.


5. Indien de bevoegde lidstaat niet van oordeel is dat de in het VIS opgeslagen gegevens onjuist zijn of daarin onrechtmatig zijn opgeslagen, laat die lidstaat de betrokkene onverwijld schriftelijk weten waarom hij niet bereid is de gegevens die op de betrokkene betrekking hebben recht te zetten of te verwijderen.

5. Si l'État membre responsable n'estime pas que les données enregistrées dans le VIS sont erronées ou y ont été enregistrées de façon illicite, il indique par écrit et sans délai à la personne concernée les raisons pour lesquelles il n'est pas disposé à rectifier ou à effacer les données la concernant.


Indien in een door de Raad met een of meer derde staten op een bepaald gebied gesloten overeenkomst is bepaald, dat deze staten het recht hebben memories of schriftelijke opmerkingen in te dienen ingeval een rechterlijke instantie van een lidstaat het Hof een prejudiciële vraag stelt die op het toepassingsgebied van de overeenkomst betrekking heeft, wordt van de beslissing van de nationale rechterlijke instantie waarin een dergelijke vraag is gesteld, eveneens kennis gegeven aan de betrokken ...[+++]

Lorsqu'un accord portant sur un domaine déterminé conclu par le Conseil et un ou plusieurs États tiers prévoit que ces derniers ont la faculté de présenter des mémoires ou des observations écrites dans le cas où une juridiction d'un État membre saisit la Cour d'une question préjudicielle concernant le domaine d'application de l'accord, la décision de la juridiction nationale comportant une telle question est, également, notifiée aux États tiers concernés qui, dans un délai de deux mois à compter de la notification, peuvent déposer devant la Cour des mémoires ou des observatio ...[+++]


Aangezien het gaat om akkoorden die deze overheden kunnen bezwaren, is overeenkomstig artikel 92bis, paragraaf 1, tweede lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, de instemming van de betrokken wetgevende vergaderingen vereist voordat die akkoorden gevolg kunnen hebben ten aanzien van de betrokken overheden.

Dès lors qu'il s'agit d'accords qui pourraient grever ces autorités, ils n'ont d'effet à l'égard de celles-ci qu'après avoir reçu l'assentiment des assemblées législatives concernées, conformément à l'article 92bis, §1 , alinéa 2, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken overheden deze consensus schriftelijk hebben' ->

Date index: 2021-03-25
w