Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken organisaties aangaande » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verklaring (nr. 59) van Griekenland aangaande de verklaring betreffende de status van kerken en niet-confessionele organisaties

Déclaration (n° 59) de la Grèce relative au statut des églises et des associations ou communautés non confessionnelles


Facultatief Reglement van het Permanente Hof van Arbitrage voor arbitrage waarbij internationale Organisaties en Staten betrokken zijn

Règlement facultatif d'arbitrage de la Cour Permanente d'Arbitrage pour les organisations internationales et les Etats
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze wordt momenteel voorgezeten door Vlaanderen. Op 14 juni 2015 is een eerste overleg voorzien tussen de betrokken organisaties aangaande het aanpassen van het voorontwerp van Nationale Strategie voor Duurzame Ontwikkeling (die door de vorige regering niet meer kon gefinaliseerd worden).

Le 14 juin 2015, une première concertation a eu lieu entre les organisations concernées sur l'adaptation de l'avant-projet de la Stratégie Nationale de Développement Durable (qui n'a pas pu être finalisé par le gouvernement précédent).


f) in artikel 4, § 1, 4°, wordt de a) vervangen als volgt : "a) niet, bij een vonnis dat in kracht van gewijsde is gegaan veroordeeld zijn voor : - deelname aan een criminele organisatie als bedoeld in artikel 324bis, van het Strafwetboek of in artikel 2 van Kaderbesluit 2008/841/JBZ van de Raad van 24 oktober 2008 ter bestrijding van georganiseerde criminaliteit; - omkoping als bedoeld in de artikelen 246 en 250 van het Strafwetboek of in de Overeenkomst ter bestrijding van corruptie waarbij ambtenaren van de Europese Gemeenschappen of van de lidstaten van de Europese Unie betrokken ...[+++]

f) dans l'article 4, § 1, 4°, le a) est remplacé par ce qui suit : "a) ne pas faire l'objet d'une condamnation prononcée par un jugement ayant force de chose jugée pour : - participation à une organisation criminelle telle que définie à l'article 324bis du Code pénal ou à l'article 2 de la décision-cadre 2008/841/JAI du Conseil du 24 octobre 2008 relative à la lutte contre la criminalité organisée; - corruption, telle que définie aux articles 246 et 250 du Code pénal ou à l'article 3 de la convention relative à la lutte contre la corruption impliquant des fonctionnaires des Communautés européennes ou des fonctionnaires des Etats membres ...[+++]


In het Ministerieel Akkoord, getekend te Kopenhagen op 2 juni 1993, is bepaald dat de EDE zal functioneren als een niet-operationele dienst die belast is met de uitwisseling en de analyse van gegevens aangaande de handel in verdovende middelen, de daarbij betrokken criminele organisaties en de activiteiten voor het witwassen van geld in verband met die vormen van criminaliteit, ingeval er twee of meer Lid-Staten bij die criminele activiteiten zijn betrokken.

L'Accord ministériel signé à Copenhague le 2 juin 1993 a prévu que l'U.D.E. fonctionnera comme une équipe non opérationnelle chargée de l'échange et de l'analyse d'informations concernant le trafic illicite de drogues, les organisations criminelles y impliquées et les activités de blanchiment d'argent s'y rapportant, lorsque ces activités criminelles affectent deux ou plusieurs États membres.


In het Ministerieel Akkoord, getekend te Kopenhagen op 2 juni 1993, is bepaald dat de EDE zal functioneren als een niet-operationele dienst die belast is met de uitwisseling en de analyse van gegevens aangaande de handel in verdovende middelen, de daarbij betrokken criminele organisaties en de activiteiten voor het witwassen van geld in verband met die vormen van criminaliteit, ingeval er twee of meer Lid-Staten bij die criminele activiteiten zijn betrokken.

L'Accord ministériel signé à Copenhague le 2 juin 1993 a prévu que l'U.D.E. fonctionnera comme une équipe non opérationnelle chargée de l'échange et de l'analyse d'informations concernant le trafic illicite de drogues, les organisations criminelles y impliquées et les activités de blanchiment d'argent s'y rapportant, lorsque ces activités criminelles affectent deux ou plusieurs États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) communicatiekanalen tussen zijn bevoegde autoriteiten, organisaties en diensten te versterken of indien nodig tot stand te brengen om de veilige en snelle uitwisseling van gegevens aangaande alle aspecten van de in dit verdrag bedoelde delicten te vergemakkelijken, daaronder begrepen verbanden met andere misdadige activiteiten, indien de betrokken Verdragsluitende Staten dit passend achten;

a) Renforcer ou, si nécessaire, établir des voies de communication entre ses autorités, organismes et services compétents pour faciliter l'échange sûr et rapide d'informations concernant tous les aspects des infractions visées par la présente Convention, y compris, si les États Parties concernés le jugent approprié, les liens avec d'autres activités criminelles;


Deze continentaal-Europese welvaartsstaten worden enerzijds « conservatief » genoemd, omdat ze in belangrijke mate blijven steunen op traditionele maatschappelijke onderscheidingen evenals op het traditionele gezinsmodel, anderzijds « corporatistisch », omdat sociale uitkeringsrechten er gedifferentieerd zijn volgens socio-professioneel statuut en omdat sociale organisaties, meer bepaald vakbonden en werkgeversorganisaties, sterk betrokken zijn het beleid aangaande en het beheer van de sociale voorzieningen.

Ces États de bien-être du continent européen sont considérés, d'une part, comme « conservateurs » parce qu'ils reposent dans une large mesure sur les distinctions sociales traditionnelles ainsi que sur le modèle familial traditionnel, et, d'autre part, comme des États « corporatistes » parce que les droits aux allocations sociales y sont différenciés en fonction du statut socioprofessionnel et que les organisations sociales, et plus spécifiquement les syndicats et les organisations d'employeurs, sont fortement impliqués dans la politique en la matière ainsi que dans la gestion des prestations sociales.


a) communicatiekanalen tussen hun bevoegde autoriteiten, organisaties en diensten te versterken en indien nodig tot stand te brengen om de veilige en snelle uitwisseling van gegevens aangaande alle aspecten van de in dit verdrag bedoelde delicten te vergemakkelijken, daaronder begrepen verbanden met andere misdadige activiteiten, indien de betrokken Staten die partij zijn dit passend achten;

a) Renforcer les voies de communication entre leurs autorités, organismes et services compétents et, si nécessaire, en établir afin de faciliter l'échange sûr et rapide d'informations concernant tous les aspects des infractions visées par la présente Convention, y compris, si les États Parties concernés le jugent approprié, les liens avec d'autres activités criminelles;


a) communicatiekanalen tussen hun bevoegde autoriteiten, organisaties en diensten te versterken en indien nodig tot stand te brengen om de veilige en snelle uitwisseling van gegevens aangaande alle aspecten van de in dit verdrag bedoelde delicten te vergemakkelijken, daaronder begrepen verbanden met andere misdadige activiteiten, indien de betrokken Staten die partij zijn dit passend achten;

a) Renforcer les voies de communication entre leurs autorités, organismes et services compétents et, si nécessaire, en établir afin de faciliter l'échange sûr et rapide d'informations concernant tous les aspects des infractions visées par la présente Convention, y compris, si les Etats Parties concernés le jugent approprié, les liens avec d'autres activités criminelles;


Art. 5. De natuurlijke of rechtspersonen bedoeld in de artikelen 3 en 4 moeten aan de Administratie, met een kopie aan het Federaal Agentschap, bijkomende informatie of ophelderingen verstrekken aangaande alle inlichtingen overgezonden krachtens deze artikelen, in de mate waarin dit noodzakelijk is voor de veiligheidscontrole, binnen de termijn bepaald door de Administratie bij het overzenden van het verzoek van de Organisatie aan de betrokkene.

Art. 5. Les personnes physiques et morales visées aux articles 3 et 4 sont tenues de communiquer à l'Administration, avec copie à l'Agence fédérale, un complément d'information ou des éclaircissements pour tous les renseignements transmis en vertu desdits articles, dans la mesure où cela est nécessaire aux fins des garanties, dans le délai indiqué par l'Administration lors de la transmission de la demande de l'Agence à la personne concernée.


Art. 9. De natuurlijke of rechtspersonen bedoeld in de artikelen 7 en 8 moeten aan de Gemeenschap, met een kopie aan het Federaal Agentschap en aan de Administratie, bijkomende informatie of ophelderingen verstrekken aangaande alle inlichtingen overgezonden krachtens deze artikelen, in de mate waarin dit noodzakelijk is voor de veiligheidscontrole, binnen de termijn bepaald door het Federaal Agentschap bij het overzenden van het verzoek van de Organisatie aan de betrokkene.

Art. 9. Les personnes physiques ou morales visées aux articles 7 et 8 sont tenues de communiquer à la Communauté, avec copie à l'Agence fédérale et à l'Administration, un complément d'information ou des éclaircissements pour tous les renseignements transmis en vertu desdits articles, dans la mesure où cela est nécessaire aux fins des garanties, dans le délai indiqué par l'Agence fédérale lors de la transmission de la demande de l'Agence à la personne concernée.




D'autres ont cherché : betrokken organisaties aangaande     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken organisaties aangaande' ->

Date index: 2021-10-04
w