Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokken organisatie dergelijke radicale opposanten dienen " (Nederlands → Frans) :

Ongeacht de appreciatie die men heeft over de rol en de standpunten van de betrokken organisatie, dergelijke radicale opposanten dienen in onze huidige democratische rechtsstaat over dezelfde vrijheid van meningsuiting te beschikken als andere opposanten, protesteerders en actievoerders.

En dépit de la manière dont on apprécie le rôle et les points de vue de l'organisation en question, des opposants radicaux comme ceux-là doivent, dans notre État de droit démocratique actuel, pouvoir jouir de la même liberté d'expression que d'autres opposants, contestataires et activistes.


Ongeacht de appreciatie die men heeft over de rol en de standpunten van de betrokken organisatie, dergelijke radicale opposanten dienen in onze huidige democratische rechtsstaat over dezelfde vrijheid van meningsuiting te beschikken als andere opposanten, protesteerders en actievoerders.

En dépit de la manière dont on apprécie le rôle et les points de vue de l'organisation en question, des opposants radicaux comme ceux-là doivent, dans notre État de droit démocratique actuel, pouvoir jouir de la même liberté d'expression que d'autres opposants, contestataires et activistes.


AC. overwegende dat volgens het Europees Hof van Justitie het lidmaatschap van een persoon van een organisatie die wegens haar betrokkenheid bij terroristische daden op de in de bijlage bij gemeenschappelijk standpunt 2001/931/GVBV van de Raad opgenomen lijst is geplaatst, en diens actieve steun voor de gewapende strijd van deze organisatie niet automatisch een ernstige reden zijn om aan te nemen dat deze persoon een "ernstig, niet-politiek misdrijf" heeft begaan of zich schuldig heeft gemaakt aan "handelingen welke in strijd zijn met ...[+++]

AC. considérant que, selon la Cour de justice de l'Union européenne, le fait, pour une personne, d'avoir appartenu à une organisation inscrite sur la liste constituant l'annexe de la position commune 2001/931/PESC en raison de son implication dans des actes de terrorisme et d'avoir activement soutenu la lutte armée menée par cette organisation ne constitue pas automatiquement une raison sérieuse de penser que cette personne a commis un "crime grave de droit commun" ou des "agissements contraires aux buts et aux principes des Nations unies"; que, par ailleurs, lorsqu'il y a des raisons sérieuses de penser qu'une personne a commis un tel ...[+++]


AA. overwegende dat volgens het Europees Hof van Justitie het lidmaatschap van een persoon van een organisatie die wegens haar betrokkenheid bij terroristische daden op de in de bijlage bij gemeenschappelijk standpunt 2001/931/GVBV van de Raad opgenomen lijst is geplaatst, en diens actieve steun voor de gewapende strijd van deze organisatie niet automatisch een ernstige reden zijn om aan te nemen dat deze persoon een "ernstig, niet-politiek misdrijf" heeft begaan of zich schuldig heeft gemaakt aan "handelingen welke in strijd zijn met ...[+++]

AA. considérant que, selon la Cour de justice de l'Union européenne, le fait, pour une personne, d'avoir appartenu à une organisation inscrite sur la liste constituant l'annexe de la position commune 2001/931/PESC en raison de son implication dans des actes de terrorisme et d'avoir activement soutenu la lutte armée menée par cette organisation ne constitue pas automatiquement une raison sérieuse de penser que cette personne a commis un "crime grave de droit commun" ou des "agissements contraires aux buts et aux principes des Nations unies"; que, par ailleurs, lorsqu'il y a des raisons sérieuses de penser qu'une personne a commis un tel ...[+++]


Wanneer dergelijke organisatie of akkoord niet bestaat dienen de betrokken partijen over te gaan tot de oprichting van een organisatie of toetreding tot een akkoord.

En l'absence d'une telle organisation ou d'un tel arrangement les parties intéressées coopèrent en vue de créer une organisation ou de participer à un arrangement.


Wanneer dergelijke organisatie of akkoord niet bestaat dienen de betrokken partijen over te gaan tot de oprichting van een organisatie of toetreding tot een akkoord.

En l'absence d'une telle organisation ou d'un tel arrangement les parties intéressées coopèrent en vue de créer une organisation ou de participer à un arrangement.


14. verzoekt de Commissie duidelijk te maken dat overheidsinstanties bij het plaatsen van overheidsopdrachten sociale criteria, zoals de betaling van de toepasselijke CAO-lonen en andere vereisten, kunnen hanteren en daartoe moeten worden aangespoord; roept de Commissie op richtsnoeren of vergelijkbare praktische ondersteuning op te stellen die aan instanties en andere publiekrechtelijke organisaties geboden worden om een duurzame gunning van de opdracht te realiseren en moedigt de Commissie en de lidstaten aan om regelmatig cursusse ...[+++]

14. invite la Commission à indiquer clairement que les administrations publiques peuvent, et devraient être incitées à, se fonder sur des critères sociaux, tels que le paiement des salaires conventionnels applicables, et d'autres critères lors de la passation de marchés publics; invite la Commission à élaborer des lignes directrices ou d'autres mesures pratiques pour aider les autorités et les autres institutions publiques en matière d'achats durables, et encourage la Commission et les États membres à organiser de fréquentes formatio ...[+++]


32. roept de Commissie op duidelijk te maken dat overheidsinstanties sociale criteria zoals de betaling van de desbetreffende CAO-lonen en andere vereisten kunnen formuleren bij het plaatsen van overheidsopdrachten; roept de Commissie op richtsnoeren of vergelijkbare praktische ondersteuning op te stellen die aan instanties en andere publiekrechtelijke organisaties geboden worden om een duurzame gunning van de opdracht te realiseren en moedigt de Commissie en de lidstaten aan om regelmatig cursussen en campagnes op het gebied van bew ...[+++]

32. invite la Commission à indiquer clairement que les administrations publiques peuvent se fonder sur des critères sociaux, tels que le paiement des salaires conventionnels applicables, et d'autres critères lors de la passation de marchés publics; invite la Commission à élaborer des lignes directrices ou d'autres mesures pratiques pour aider les autorités et les autres institutions publiques en matière d'achats durables, et encourage la Commission et les États membres à organiser de fréquentes formations et campagnes de sensibilisat ...[+++]


9. wijst erop dat toekomstige benaderingen uitsluitend succes kunnen opleveren indien niet-gouvernementele organisaties, ouderverenigingen en onderwijsinstellingen doelgericht en efficiënt toezicht houden op deze voor de lange termijn opgezette maatregelen; benadrukt dat nationale initiatieven en nationaal beleid in grotere mate bij dergelijke benaderingen dienen te worden betrokken ...[+++]

9. relève que les approches futures ne seront couronnées de succès que si les organisations non gouvernementales, les associations de parents et les établissements éducatifs contrôlent ces mesures à long terme de manière ciblée et efficace; souligne que les initiatives et les politiques nationales doivent également être davantage intégrées dans ces approches;


w