Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Betrokken Kamer
Betrokkene
Dwangneurose
Frontalekwabsyndroom
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding
Kennisgeving aan de betrokkene
Limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom
Lobotomiesyndroom
Manie met
Manische stupor
Mededeling aan de betrokkene
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Opleidingsinstelling
Organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid
Organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid
Postleukotomiesyndroom

Vertaling van "betrokken opleidingsinstelling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]




kennisgeving aan de betrokkene | mededeling aan de betrokkene

renseignement à la personne concernée


Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken

Guide pratique commun du Parlement européen, du Conseil et de la Commission à l’intention des personnes qui contribuent à la rédaction des textes législatifs au sein des institutions communautaires


export van het betrokken product of de betrokken producten ongeacht hun bestemming

exportation du ou des produits concernés vers toutes les destinations


contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld

assurer la liaison avec les organismes concernés par la gestion des aérodromes


Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische stupor

Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom

Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Regering bepaalt de beslissing over het ontwerp van overeenkomst en verwittigt de Algemene Raad voor het onderwijs voor sociale promotie, alsook de betrokken opleidingsinstelling.

Le Gouvernement arrête la décision sur le projet de convention et avertit le Conseil Général de l'enseignement de promotion sociale ainsi que l'organisme de formation concerné.


Elke beslissing tot intrekking wordt pas genomen nadat de betrokken opleidingsinstelling minstens een schriftelijke waarschuwing is betekend en haar de mogelijkheid is gegeven haar opmerkingen schriftelijk of mondeling te doen gelden.

Toute décision de retrait est prise après avoir notifié un avertissement au minimum et après avoir donné la possibilité à l'organisme de formation concerné d'adresser ses observations, oralement ou par écrit.


De overeenkomst bevat de lijst van de betrokken onderwijseenheden die het voorwerp zullen uitmaken van ofwel een toelating of een bekrachtiging zonder verificatie van de vereiste voorafgaande bekwaamheden of van de leerresultaten en de verbintenis van de opleidingsinstelling met een overeenkomst om de pedagogische dossiers van de bedoelde onderwijseenheden na te leven en in het bijzonder deze betreffende het studieniveau en de evaluatie van de leerresultaten van de onderwijseenheden die bij overeenkomst die kunnen gevaloriseerd worden ...[+++]

La convention contient la liste des unités d'enseignement concernées qui feront l'objet soit d'une admission ou d'une sanction sans vérification des capacités préalables requises ou des acquis d'apprentissage et l'engagement de l'organisme de formation conventionné à respecter les dossiers pédagogiques des unités d'enseignement visées et particulièrement celles relatives au niveau des études et à l'évaluation des acquis d'apprentissage des unités d'enseignement valorisables par convention.


Vanaf de betekening van die beslissing aan de lesgever en de opleidingsinstelling en totdat die lesgever slaagt voor dat centrale examen, mag de erkende opleidingsinstelling de betrokken lesgever niet tewerkstellen in de opleiding tot energiedeskundige.

A compter de la notification de cette décision au formateur et à l'établissement de formation et jusqu'à ce que ce formateur réussit l'examen central, l'établissement agréé de formation ne peut pas employer le formateur concerné dans la formation pour experts en énergie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. Bij de aanvraag tot tussenkomst voegt de onderneming een volledig dossier toe waarin per opleiding vermeld zijn : - het doel van de opleiding; - een uitvoerig programma; - de aard van de opleiding : theoretische en/of praktische cursussen, opleiding binnen of buiten de onderneming, didactische methoden, enz.; - de betrokken diensten van de onderneming; - de duur en de data van de opleiding; - de lesgevers; - de opleidingsinstelling ofwel de naam en functie van de interne trainer; - een deelnemerslijst met vermelding va ...[+++]

Art. 5. L'entreprise introduit, à la demande d'intervention, un dossier complet où sont mentionnés par formation : - le but de la formation; - un programme détaillé; - la nature de la formation : cours théoriques et/ou pratiques, formation au sein de l'entreprise ou à l'extérieur, méthodes didactiques, etc.; - les services concernés de l'entreprise; - la durée et les dates de la formation; - les instructeurs; - l'institution de formation ou le nom et la fonction du formateur interne; - une liste des participants avec mention de leur appartenance aux groupes à risque tels que définis par l'arrêté royal du 19 février 2013; - la da ...[+++]


Vanaf de betekening van die beslissing aan de lesgever en de opleidingsinstelling en totdat deze lesgever slaagt voor dat centrale examen, mag de erkende opleidingsinstelling de betrokken lesgever niet tewerkstellen in de opleiding tot verslaggever.

Depuis la signification de cette décision à l'enseignant et à l'institut de formation et jusqu'à ce que l'enseignant en question réussisse cet examen central, l'institut de formation agréé ne peut employer l'enseignant concerné en qualité de rapporteur.


« 12° voor de opleidingen, bedoeld in de artikelen 17 tot en met 17ter en 26bis, het bewijs hebben voorgelegd dat de betrokkene is ingeschreven bij de opleidingsinstelling door de werkgever van de bewakingsonderneming of de interne bewakingsdienst waartoe de betrokkene behoort en die vergund is voor één of meer activiteiten bedoeld in artikel 1, § 1, eerste lid, 3°, a), b), c) en d), van de wet;

« 12° pour les formations visées aux articles 17 à 17ter inclus et 26bis, avoir fourni la preuve que l'intéressé est inscrit auprès de l'organisme de formation par l'employeur de l'entreprise de gardiennage ou du service interne de gardiennage dont relève l'intéressé et qui est autorisé pour une ou plusieurs des activités visées à l'article 1 , § 1 , alinéa 1 , 3°, a), b), c) et d), de la loi;


Zij brengt de betrokken opleidingsinstelling en de algemene directie niet-verplicht onderwijs en wetenschappelijk onderzoek op de hoogte van haar beslissing.

Il avertit l'organisme de formation concerné et la Direction générale de l'enseignement non-obligatoire et de la recherche scientifique de sa décision.


« 9° voor de opleiding bedoeld in artikel 18, het bewijs heeft voorgelegd dat betrokkene bij de opleidingsinstelling is ingeschreven door de bewakingsonderneming of de interne bewakingsdienst, waartoe betrokkene behoort en die vergund is voor de activiteiten, bedoeld in artikel 1, § 1, eerste lid, 4° van de wet;

« 9° pour la formation visée à l'article 18, avoir fourni la preuve que l'intéressé est inscrit auprès de l'organisme de formation par l'entreprise de gardiennage ou du service interne de gardiennage dont relève l'intéressé et qui est autorisé pour les activités visées à l'article 1, § 1, alinéa 1, 4°, de la loi;


6° voor de opleidingen, bedoeld in de artikelen 16, 17, 22, 23 en 25, een identificatiekaart en het bewijs voorleggen dat betrokkene bij de opleidingsinstelling is ingeschreven door de werkgever van de bewakingsonderneming of de interne bewakingsdienst, waartoe betrokkene behoort;

6° pour les formations visées aux articles 16, 17, 22, 23 et 25, avoir fourni une carte d'identification et la preuve que l'intéressé est inscrit auprès de l'organisme de formation par l'employeur de l'entreprise de gardiennage ou du service interne de gardiennage dont relève l'intéressé;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken opleidingsinstelling' ->

Date index: 2025-04-02
w