Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken operatoren de aanpassingen kunnen vragen » (Néerlandais → Français) :

Het zal van de betrokken operatoren de aanpassingen kunnen vragen in termen van omschrijving en/of beoordeling of kwalificering van de eindtermen of bij ontstentenis het positioneringsniveau te wijzigen.

Il pourra demander aux opérateurs concernés des ajustements en termes de définition et/ou d'évaluation et de certification des acquis d'apprentissage ou, à défaut, modifier le niveau de positionnement.


Toch wenst spreekster zowel voor de in het wetsontwerp bedoelde categorie als voor de andere — zoals de vroegere leden van de gerechtelijke politie — dat wordt bestudeerd welke categorieën mogelijk nog aanpassingen kunnen vragen.

Il n'en demeure pas moins vrai que l'intervenante désire que tant vis à vis de la catégorie objective visée dans la proposition de loi que d'autres, tels les ex-membres de la police judiciaire, l'on puisse examiner les catégories qui seraient susceptibles de demander d'autres adaptations.


Toch wenst spreekster zowel voor de in het wetsontwerp bedoelde categorie als voor de andere — zoals de vroegere leden van de gerechtelijke politie — dat wordt bestudeerd welke categorieën mogelijk nog aanpassingen kunnen vragen.

Il n'en demeure pas moins vrai que l'intervenante désire que tant vis à vis de la catégorie objective visée dans la proposition de loi que d'autres, tels les ex-membres de la police judiciaire, l'on puisse examiner les catégories qui seraient susceptibles de demander d'autres adaptations.


Hoewel deze beoordeling moet blijven plaatsvinden in de lidstaat waar de handelingen worden verricht, dienen de lidstaten elkaar op de hoogte te brengen zodat zij het betrokken bedrijf om informatie kunnen vragen en een eigen beoordeling kunnen uitvoeren.

Alors qu'une telle évaluation devrait continuer à être effectuée dans l'État membre dans lequel ces pratiques sont mises en œuvre, les États membres devraient s'informer réciproquement afin qu'ils puissent demander les informations utiles en question auprès de l'entreprise et procéder à leur propre évaluation.


Bij middel van een synchronisatiesysteem kunnen nieuwe operatoren en aanpassingen voor reeds bestaande operatoren worden doorgegeven.

Un système de synchronisation permet la récupération des nouveaux opérateurs ainsi que les mises à jour des opérateurs existants.


« De beheerscentrales van de teleonthaalcentra, het antigifcentrum, de zelfmoordpreventie, het Europees centrum voor vermiste en seksueel misbruikte kinderen en kindertelefoondiensten krijgen, teneinde noodoproepen te kunnen behandelen en herhaaldelijke kwaadwillige oproepen te kunnen bestrijden, van de betrokken operatoren gratis de voor de operatoren in hun netwerk beschikbare identificatie van de oproepende ...[+++]

« Les centrales de gestion des centres de télé-accueil, du centre anti-poison, de la prévention du suicide, du centre européen pour enfants disparus et sexuellement exploités et des services écoute-enfants obtiennent gratuitement des opérateurs concernés l’identification de la ligne appelante disponible sur le réseau des opérateurs, afin de pouvoir traiter les appels d’urgence et de lutter contre les appels malveillants répétés, même si l’utilisateur a entrepris des démarches pour empêcher l’envoi de l’identification.


Om elk risico op recidive te voorkomen moet ervoor gezorgd kunnen worden dat een persoon die werd veroordeeld voor een van de in de richtlijn vastgelegde misdrijven bij het uitoefenen van een beroepsactiviteit niet in direct of regelmatig contact komt met kinderen. De betrokken werkgevers moeten informatie kunnen vragen over het bestaan van strafrechtelijke veroordelingen of van verboden tot het uitoefenen van bepaalde beroepsactiviteiten.

Afin d’éviter tout risque de récidive, une personne condamnée pour l’une des infractions définies par la directive doit pouvoir être empêchée d’exercer un emploi impliquant des contacts directs et réguliers avec les enfants.


De betrokken operatoren zullen zo kunnen beschikken over de bedragen die met de bespaarde intrestlasten overeenstemmen, voor de uitoefening van hun culturele opdracht.

Les opérateurs concernés pourront ainsi disposer des montants correspondant aux charges d'intérêts économisées, pour la poursuite de leur mission culturelle.


De betrokken operatoren zullen dan kunnen beschikken over de bedragen die overeenstemmen met de uitgespaarde interestlasten, voor de verdere uitoefening van hun cultuuropdracht.

Les opérateurs concernés pourront ainsi disposer des montants correspondant aux charges d'intérêts économisées, pour la poursuite de leur mission culturelle.


« De beheerscentrales van de teleonthaalcentra, het antigifcentrum, de zelfmoordpreventie, het Europees centrum voor vermiste en seksueel misbruikte kinderen en kindertelefoondiensten krijgen, teneinde noodoproepen te kunnen behandelen en herhaaldelijke kwaadwillige oproepen te kunnen bestrijden, van de betrokken operatoren gratis de voor de operatoren in hun netwerk beschikbare identificatie van de oproepende ...[+++]

« Les centrales de gestion des centres de téléaccueil, du centre anti-poison, de la prévention du suicide, du centre européen pour enfants disparus et sexuellement exploités et des services écoute-enfants obtiennent gratuitement des opérateurs concernés l'identification de la ligne appelante disponible sur le réseau des opérateurs, afin de pouvoir traiter les appels d'urgence et de lutter contre les appels malveillants répétés, même si l'utilisateur a entrepris des démarches pour empêcher l'envoi de l'identification.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken operatoren de aanpassingen kunnen vragen' ->

Date index: 2023-07-11
w