Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken onderzoek heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: De betrokkene is momenteel manisch, zonder psychotische symptomen (zoals onder F30.1) en heeft ten minste één andere affectieve episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement maniaque, sans symptômes psychotiques (comme sous F30.1), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).


Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).


de Commissie heeft toegang tot de centrale bank van de betrokken Lid-Staat

la Commission a recours à la Banque d'émission de l'Etat intéressé


de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat betrokken autoriteit in het land van herkomst heeft een andere wet toegepast dan volgens de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat van toepassing zou zijn geweest

les règles du droit international privé de l'Etat requis


Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om die redenen en na onderzoek heeft de FSMA dan ook besloten dat de betrokken banken in alle door haar onderzochte dossiers inbreuk pleegden op de dwingende vereisten van de MIFID-regels.

Pour ces différentes raisons, à l'issue d'une enquête, la FSMA a décrété que dans tous les dossiers examinés, les banques concernées avaient enfreint les conditions impératives des règles MiFID.


Op basis van dit onderzoek heeft de Controledienst een reeks bijkomende vragen voorbereid voor zes van de zeven betrokken vennootschappen.

Sur base de cette analyse, le Service de contrôle a préparé une série de questions complémentaires pour six des sept sociétés concernées.


Dit artikel bepaalt dat er een tuchtprocedure kan worden opgestart tegen het personeelslid dat bewust oneerlijk en niet-waarheidsgetrouw een integriteitsschending heeft gemeld, tegen het personeelslid dat betrokken wordt bij het onderzoek dat bewust oneerlijke, niet-waarheidsgetrouwe en/of onvolledige informatie aan de federale ombudsmannen heeft verschaft en tegen het personeelslid dat bewust het onderzoek heeft geprobeerd te verhinderen, bemoeilijken of beëindigen.

Cet article prévoit qu’une procédure disciplinaire peut être ouverte contre le membre du personnel qui a délibérément fait une dénonciation d’atteinte à l’intégrité erronée et non conforme à la réalité, contre le membre du personnel associé à l’enquête qui a délibérément fourni des informations erronées, non conformes à la réalité et/ou incomplètes aux médiateurs fédéraux, et contre le membre du personnel qui a délibérément tenté d’entraver, de compliquer ou de clôturer l'enquête.


Dit artikel bepaalt dat er een tuchtprocedure kan worden opgestart tegen het personeelslid dat bewust oneerlijk en niet-waarheidsgetrouw een integriteitsschending heeft gemeld, tegen het personeelslid dat betrokken wordt bij het onderzoek dat bewust oneerlijke, niet-waarheidsgetrouwe en/of onvolledige informatie aan de federale ombudsmannen heeft verschaft en tegen het personeelslid dat bewust het onderzoek heeft geprobeerd te verhinderen, bemoeilijken of beëindigen.

Cet article prévoit qu’une procédure disciplinaire peut être ouverte contre le membre du personnel qui a délibérément fait une dénonciation d’atteinte à l’intégrité erronée et non conforme à la réalité, contre le membre du personnel associé à l’enquête qui a délibérément fourni des informations erronées, non conformes à la réalité et/ou incomplètes aux médiateurs fédéraux, et contre le membre du personnel qui a délibérément tenté d’entraver, de compliquer ou de clôturer l'enquête.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien binnen een termijn van drie maanden te rekenen vanaf de kennisgeving van de opening van een onderzoek geen enkel gevolg wordt gegeven door de overheid bedoeld in artikel 412, § 1, die het initiatief tot dat onderzoek heeft genomen, kan de betrokkene de zaak aanhangig maken bij de tuchtrechtbank, die in de plaats treedt van die overheid.

Si, dans un délai de trois mois à dater de la notification de l'ouverture d'une enquête aucune suite n'est donnée par l'autorité visée au 412, § 1, qui a pris l'initiative de cette enquête, la personne mise en cause peut saisir le tribunal disciplinaire qui se substitue à cette autorité.


Indien binnen een termijn van drie maanden te rekenen vanaf de kennisgeving van de opening van een onderzoek geen enkel gevolg wordt gegeven door de overheid bedoeld in artikel 412, § 1, die het initiatief tot dat onderzoek heeft genomen, kan de betrokkene de zaak aanhangig maken bij de tuchtrechtbank, die in de plaats treedt van die overheid.

Si, dans un délai de trois mois à dater de la notification de l'ouverture d'une enquête aucune suite n'est donnée par l'autorité visée au 412, § 1, qui a pris l'initiative de cette enquête, la personne mise en cause peut saisir le tribunal disciplinaire qui se substitue à cette autorité.


Spreekster geeft het voorbeeld van het wetenschappelijk onderzoek op tumoren die werden weggenomen : de betrokken patiënt heeft niet de mogelijkheid om dergelijke tumor naar een andere dan de behandelende universiteit, die mogelijk verder is gevorderd in haar onderzoek en therapieën, door te sturen.

L'intervenante cite l'exemple de la recherche scientifique sur des tumeurs prélevées: le patient concerné n'a pas la possibilité de faire parvenir une tumeur ainsi prélevée à une autre université que celle où il est soigné, et qui est peut-être plus avancée en matière de recherche et de thérapies.


Dit onderzoek wordt uitgevoerd op basis van een aantal selectiecriteria zoals de verjaardag, de hoogte van de persoonlijke pensioenrechten en de pensioenrechten van de echtgenoot, het feit of een onderzoek naar de IGO reeds heeft plaatsgevonden en dat hierbij de betrokkene heeft afgezien van het onderzoek of heeft geweigerd mee te werken aan een onderzoek naar de persoonlijke bestaansmiddelen.

Cet examen est effectué sur base d'un certain nombre de critères de sélection tels que l'anniversaire, la hauteur des droits personnels de pension et des droits de pension du conjoint, le fait qu'un examen de la GRAPA a déjà eu lieu et qu'à cette occasion, l'intéressé a renoncé à l'examen ou a refusé de collaborer à une enquête concernant ses ressources personnelles.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 5 april 2016 in zake de bvba « Multi Construction » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 april 2016, heeft het Hof van Beroep te Gent de volgende prejudiciële vraag gesteld: « Schendt artikel 84ter van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, aldus geïnterpreteerd dat de fiscale administratie de kennisgeving van de vermoedens van belastingontduiking slechts dient te verrichten voorafgaandelijk aan de vordering van de belasting in de aanvullende termijn van vier jaar, de artikel ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 5 avril 2016 en cause de la SPRL « Multi Construction » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 21 avril 2016, la Cour d'appel de Gand a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 84ter du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, interprété en ce sens que l'administration fiscale ne doit notifier les indices de fraude fiscale préalablement au recouvrement de la taxe qu'au cours du délai complémentaire de quatre ans, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il établit une distinction injustifiée ...[+++]


Wanneer er redenen zijn om aan te nemen dat een persoon zich bevindt in een in artikel 9 bedoelde toestand, bevelen de procureur des Konings, de onderzoeksrechter of de onderzoeks- of vonnisgerechten een forensisch psychiatrisch deskundigenonderzoek teneinde na te gaan : 1° of de persoon op het ogenblik van de feiten en op het ogenblik van het onderzoek leed aan een geestesstoornis die zijn oordeelsvermogen of de controle over zijn daden heeft tenietgedaan of ernstig heeft aangetast; 2° of er mogelijk een oorzakelijk verband bestaat ...[+++]

Lorsqu'il y a des raisons de considérer qu'une personne se trouve dans une situation visée à l'article 9, le procureur du Roi, le juge d'instruction ou les juridictions d'instruction ou de jugement ordonnent une expertise psychiatrique médicolégale ou une expertise psychologique médicolégale afin de vérifier : 1° si, au moment des faits et au moment de l'expertise, la personne était atteinte d'un trouble mental qui a aboli ou gravement altéré sa capacité de discernement ou de contrôle de ses actes; 2° s'il existe une possibilité de lien causal entre le trouble mental et les faits; 3° si, du fait du trouble mental, éventuellement conjug ...[+++]




D'autres ont cherché : betrokken onderzoek heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken onderzoek heeft' ->

Date index: 2021-04-30
w