Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken ondernemingen minder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
om onnodig nadeel voor de bij deze handel betrokken ondernemingen te voorkomen

pour éviter de causer des difficultés indues aux entreprises commerciales qui participent aux échanges en question


het voordeel aan deze afwijking verbonden voor de betrokken ondernemingen tenietdoen

supprimer,à l'égard des entreprises en cause,le bénéfice de cette dérogation


geografisch bereik van de activiteit van de betrokken ondernemingen

extension géographique de l'activité des entreprises concernées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In deze gevallen was evenwel niet voldaan aan de criteria van artikel 1, lid 2, onder b), d.w.z. dat de totale omzet in de Gemeenschap van één van de betrokken ondernemingen minder bedroeg dan de drempel van 250 miljoen EUR.

Or, ces affaires ne remplissaient pas les critères de l'article 1er, paragraphe 2, point b), c'est-à-dire que le chiffre d'affaires total réalisé dans la Communauté par l'une des entreprises en cause était inférieur au seuil de 250 millions d'euros.


Artikel 33, § 2.1, a) , in ontwerp van de wet bepaalt dat de concentratie automatisch toelaatbaar wordt verklaard zodra de Raad vaststelt dat de betrokken ondernemingen minder dan 25 % van de betrokken markt controleren.

L'article 33, § 2.1, a) , en projet de la loi prévoit que la concentration est automatiquement déclarée admissible, dès que le Conseil constate que les entreprises concernées contrôlent moins de 25 % du marché concerné.


Artikel 33, § 2.1, a) , in ontwerp van de wet bepaalt dat de concentratie automatisch toelaatbaar wordt verklaard zodra de Raad vaststelt dat de betrokken ondernemingen minder dan 25 % van de betrokken markt controleren.

L'article 33, § 2.1, a) , en projet de la loi prévoit que la concentration est automatiquement déclarée admissible, dès que le Conseil constate que les entreprises concernées contrôlent moins de 25 % du marché concerné.


Wanneer de betrokken ondernemingen samen minder dan 25 % van de betrokken markt controleren, wordt de concentratie toelaatbaar verklaard;

Lorsque les entreprises concernées contrôlent ensemble moins de 25 % du marché concerné, la concentration est déclarée admissible;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de betrokken ondernemingen samen minder dan 25 % van de betrokken markt controleren, wordt de concentratie toelaatbaar verklaard;

Lorsque les entreprises concernées contrôlent ensemble moins de 25 % du marché concerné, la concentration est déclarée admissible;


Alhoewel de mijnbouwindustrie lucratief is voor de betrokken multinationale ondernemingen, is de economische opbrengst voor de betrokken landen minder evident: de mijnbouwsector levert weinig tewerkstelling en vaak is dit precaire handenarbeid en maakt bovendien vaak een einde aan de traditionele plaatselijke activiteiten zonder alle verdwenen arbeidsplaatsen op te slorpen.

Bien que l’industrie minière soit lucrative pour les entreprises multinationales concernées, l’apport économique pour les pays en question est moins évident : le secteur minier fournit peu d’emploi, celui-ci est souvent du travail manuel précaire et met souvent fin aux activités locales traditionnelles sans absorber tous les emplois ayant disparu.


De Commissie kan staatssteun slechts verenigbaar verklaren, indien door de betrokken lidstaat kan worden aangetoond, ten eerste dat het bestaande of geplande NGA-netwerk niet toereikend is of zal zijn om aan de behoeften van de burgers en de ondernemingen in het betrokken gebied te voldoen, en ten tweede dat er geen minder verstorende maatregelen kunnen worden genomen (waaronder regelgeving ex ante) om de gestelde doelen te bereike ...[+++]

Afin que la Commission puisse juger cette aide compatible, les États membres devraient être en mesure de démontrer que, premièrement, le réseau NGA existant ou projeté n'est pas ou ne serait pas suffisant pour satisfaire les besoins des citoyens et des utilisateurs professionnels dans les zones en question, et, deuxièmement, qu'aucun moyen ayant un moindre effet de distorsion (y compris la réglementation ex ante) ne permettrait d'atteindre les objectifs déclarés.


In „witte NGA-gebieden” waar reeds één basisbreedbandnetwerk voorhanden is (traditioneel „grijs gebied”), moet voor de toekenning van steun voor NGA-netwerken door de betrokken lidstaat worden aangetoond dat i) de breedbanddiensten die via dat netwerk worden geleverd, niet toereikend zijn om aan de behoeften van de burgers en de ondernemingen in het betrokken gebied te voldoen (ook rekening houdend met een mogelijke toekomstige modernisering), en ii) er geen minder verstoren ...[+++]

Afin d'accorder une aide aux réseaux NGA dans les zones NGA blanches, où une infrastructure à haut débit classique est déjà en place (zone grise traditionnelle), les États membres concernés doivent démontrer i) que les services haut débit fournis par lesdits réseaux ne sont pas suffisants pour satisfaire les besoins des citoyens et des utilisateurs professionnels dans la zone en question (en tenant compte également d'un éventuel perfectionnement futur), et que ii) aucun moyen ayant un moindre effet de distorsion (y compris la réglementation ex ante) ne permettrait d'atteindre les objectifs déclarés.


Deze termijn wordt tot 105 werkdagen verlengd indien de betrokken ondernemingen overeenkomstig artikel 8, lid 2, tweede alinea, verbintenissen aanbieden om de concentratie verenigbaar te maken met de gemeenschappelijke markt, tenzij die verbintenissen minder dan 55 werkdagen na de inleiding van de procedure zijn aangeboden.

Ce délai est porté à cent cinq jours ouvrables lorsque les entreprises concernées proposent des engagements en vue de rendre la concentration compatible avec le marché commun conformément à l'article 8, paragraphe 2, deuxième alinéa, à moins que ces engagements n'aient été proposés moins de cinquante-cinq jours ouvrables suivant l'ouverture de la procédure.


Deze daling in het afgelopen jaar kan worden toegeschreven aan een aantal factoren in het DNS-landschap ("Domain Name System", "domeinnamensysteem") en daarbuiten – zoals verzadiging van de markt, scherpere concurrentie, minder promotie door registrators die betrokken zijn bij nieuwe gTLD-registers, en in sommige gevallen stagnerende economieën – waarvan ook soortgelijke ondernemingen de impact ondervinden.

La baisse constatée l’année dernière peut être imputée à plusieurs facteurs dans l’environnement du système de noms de domaine (DNS) et au-delà, notamment la saturation du marché, une concurrence accrue, moins de promotions de la part des bureaux d’enregistrement qui se sont investis dans les registres des nouveaux gTLD et, parfois, la stagnation de certaines économies (qui a également eu des répercussions sur d’autres acteurs du secteur), mais aussi les initiatives soutenues visant à supprimer de la base de données WHOIS les noms de domaine contenant des données erronées.




D'autres ont cherché : betrokken ondernemingen minder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken ondernemingen minder' ->

Date index: 2022-05-07
w