Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken onderneming voorheen reeds » (Néerlandais → Français) :

Wanneer de voorafbetaalde kaart reeds werd geactiveerd en de betrokken onderneming vervolgens een onregelmatigheid vaststelt of vaststelt dat de identificatiegegevens onjuist zijn, neemt de betrokken onderneming onverwijld een of meer van de volgende maatregelen :

Lorsque la carte prépayée a déjà été activée et que l'entreprise concernée constate par la suite une anomalie ou que les données d'identification sont incorrectes, l'entreprise concernée prend sans délai une ou plusieurs des mesures suivantes :


1° de naam, de voornaam en de geboortedatum van de eindgebruiker is reeds verzameld en geverifieerd door de betrokken onderneming volgens één van de geldige identificatiemethodes voor de datum van inwerkingtreding van dit besluit, of;

1° le nom, le prénom et la date de naissance de l'utilisateur final ont déjà été collectés et vérifiés par l'entreprise concernée selon une des méthodes d'identification valides avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, ou;


De betrokken onderneming kan dan een link leggen tussen de voorafbetaalde kaart en het product dat reeds gekocht is door de eindgebruiker.

L'entreprise concernée peut alors établir un lien entre la carte prépayée et le produit déjà acheté par l'utilisateur final.


Zoals hierboven vermeld kan een betrokken onderneming beslissen om alle gebruikers van de oude voorafbetaalde kaarten opnieuw te identificeren (ook deze waarvan wordt aangenomen dat ze reeds geïdentificeerd zijn).

Comme indiqué ci-dessus, une entreprise concernée peut décider d'identifier à nouveau tous les utilisateurs des anciennes cartes prépayées (même ceux qui sont présumés être déjà identifiés).


Door het opnemen van het buitenlands identificatienummer van een onderneming zal het mogelijk zijn om buitenlandse ondernemingen gemakkelijker op te zoeken en te controleren of de betrokken onderneming reeds opgenomen is in de KBO.

En enregistrant le numéro d'identification étranger d'une entreprise, il sera possible de rechercher plus facilement des entreprises étrangères et de vérifier si l'entreprise concernée est déjà reprise dans la BCE.


- door een andere certificatiedienstverlener die in een derde land is gevestigd, die voldoet aan de voorwaarden van artikel 16, § 2, van voornoemde wet van 9 juli 2001, en waarvan de betrokken onderneming voorheen reeds heeft beslist om de certificaten als bewijsstuk te aanvaarden na een voorafgaand en gedocumenteerd onderzoek naar zijn reputatie en certificatieprocedures;

- par un autre prestataire de service de certification établi dans un pays tiers, qui remplit les conditions fixées à l'article 16, § 2, de la loi du 9 juillet 2001 précitée, et dont l'organisme concerné a préalablement décidé d'accepter les certificats au titre de documents probants, sur la base d'une analyse préalable et documentée de sa réputation et de ses procédures de certification;


- door een andere certificatiedienstverlener die in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte is gevestigd en waarvan de betrokken onderneming voorheen reeds heeft beslist om de certificaten als bewijsstuk te aanvaarden na een voorafgaand en gedocumenteerd onderzoek naar zijn reputatie en certificatieprocedures, of,

- par un autre prestataire service de certification qui est établi dans un Etat membre de l'Espace Economique Européen, et dont l'organisme concerné a préalablement décidé d'accepter les certificats au titre de documents probants, sur la base d'une analyse préalable et documentée de sa réputation et de ses procédures de certification; ou


Art. 75. Bij collectieve arbeidsovereenkomst die uiterlijk op 30 juni 2017 wordt neergelegd op de griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, of bij arbeidsreglement waar de betrokken bepalingen uiterlijk op 30 juni 2017 worden ingevoegd, kan worden afgeweken van de bepalingen van deze titel, voor zover hierin een regeling van glijdende werkroosters geformaliseerd wordt die reeds vóór de inwerkingtr ...[+++]

Art. 75. Par convention collective de travail déposée au greffe de la Direction générale Relations collectives de travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale pour le 30 juin 2017 au plus tard, ou par règlement de travail dans lequel les dispositions concernées sont insérées pour le 30 juin 2017 au plus tard, il peut être dérogé aux dispositions du présent titre, pour autant qu'il y soit formalisé un régime d'horaires flottants déjà appliqué dans l'entreprise préalablement à l'entrée en vigueur du présent titre.


Natuurlijke personen die kwalificeren als onderneming vallen onder Sectie IV. 1 hierboven. 23. Om van immuniteit van vervolging te kunnen genieten, moet de natuurlijke persoon : - betrokken zijn (geweest) bij één of meerdere van de inbreuken die vermeld zijn onder artikel IV. 1, § 4 WER, en - ertoe bijdragen het bestaan van deze verboden praktijk(en) te bewijzen, onder andere door : (i) inlichtingen te verstrekken waarover de BMA voorheen niet beschikte, of ...[+++]

23. Pour pouvoir bénéficier d'une immunité des poursuites, la personne physique doit : - être (ou avoir été) impliquée dans une ou plusieurs des infractions visées à l'article IV. 1 § 4 CDE, et - contribuer à prouver l'existence de cette ou ces pratique(s) interdite(s), notamment : (i) en fournissant des renseignements dont l'ABC ne disposait pas encore; ou (ii) en reconnaissant l'existence d'une pratique prohibée par l'article IV. 1, § 4 CDE.


Art. 425. Indien de Bank, in haar hoedanigheid van groepstoezichthouder, informatie als bedoeld in de artikelen 422, 423 en 424, nodig heeft die reeds aan een andere toezichthouder is verstrekt, treedt zij zo mogelijk met deze toezichthouder in contact teneinde dubbele informatieverstrekking door de onderneming aan de diverse bij het toezicht op groepsniveau betrokken toezichthouders te voorkomen.

Art. 425. Lorsqu'elle a besoin d'informations visées aux articles 422, 423 et 424, qui ont déjà été fournies à une autre autorité de contrôle, la Banque, en sa qualité de contrôleur du groupe s'adresse, dans la mesure du possible, à cette autorité afin d'éviter toute duplication dans le chef de l'entreprise dans la communication d'informations aux diverses autorités participant au contrôle au niveau du groupe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken onderneming voorheen reeds' ->

Date index: 2022-11-04
w