Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Betrokken onderneming
Maatschappelijk betrokken onderneming
Neventerm
Psychopathisch
Sociopathisch

Traduction de «betrokken onderneming inclusief » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatschappelijk betrokken onderneming

entreprise citoyenne




betrokken zijn bij de dagelijkse werking van de onderneming | betrokken zijn bij de dagelijkse werkzaamheden in het bedrijf

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rational ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de hierboven bedoelde kennisgeving stelt de ECB in haar hoedanigheid om schendingen te onderzoeken op toezichtsgebied, de betrokken onderneming in kennis van haar recht om bij de ECB haar oordeel kenbaar te maken met betrekking tot de feitelijke resultaten en de daarin uiteengezette bezwaren die zijn gerezen tegen de entiteit, inclusief de individuele bepalingen waar beweerdelijk inbreuk op is gepleegd, waarbij een redelijke tijdslimiet wordt gegeven voor de totstandkoming van een dergelijk oordeel.

Dans la notification prévue au premier alinéa, la BCE, en sa capacité à enquêter sur les infractions dans le domaine de la surveillance, informe l'entreprise concernée de son droit de lui présenter des observations écrites concernant ses conclusions sur les résultats factuels et les griefs soulevés à son encontre dans la notification, y compris chaque disposition prétendument violée, et elle fixe un délai raisonnable pour la présentation de ces observations.


In de hierboven bedoelde kennisgeving stelt de ECB in haar hoedanigheid om schendingen te onderzoeken op toezichtsgebied, de betrokken onderneming in kennis van haar recht om bij de ECB haar oordeel kenbaar te maken met betrekking tot de feitelijke resultaten en de daarin uiteengezette bezwaren die zijn gerezen tegen de entiteit, inclusief de individuele bepalingen waar beweerdelijk inbreuk op is gepleegd, waarbij een redelijke tijdslimiet wordt gegeven voor de totstandkoming van een dergelijk oordeel.

Dans la notification prévue au premier alinéa, la BCE, en sa capacité à enquêter sur les infractions dans le domaine de la surveillance, informe l'entreprise concernée de son droit de lui présenter des observations écrites concernant ses conclusions sur les résultats factuels et les griefs soulevés à son encontre dans la notification, y compris chaque disposition prétendument violée, et elle fixe un délai raisonnable pour la présentation de ces observations.


Naast de vermeldingen waarin paragraaf 2 voorziet, moet het verzoekschrift ook alle feitelijke gegevens bevatten die de rechtbank in staat stellen de economische en financiële gevolgen en de gevolgen inzake werkgelegenheid in het activiteitsbekken dat door de beslissing tot sluiting wordt getroffen, in te schatten, inclusief de mogelijke weerslag van de sluiting op de medecontractanten van de betrokken onderneming.

Outre les mentions prévues au paragraphe 2, la requête doit également contenir tous les éléments de fait permettant au tribunal d'apprécier les conséquences économiques, financières et sur l'emploi dans le bassin d'activité concerné par la décision de fermeture, en ce compris les répercussions possibles de la fermeture à l'égard des cocontractants de l'entreprise concernée.


d) Wanneer een onderneming die bedienden tewerkstelt op wie de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2002 tot uitvoering van hoofdstuk II, artikel 4, §§ 1 en 5, van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2001 betreffende het nationaal akkoord 2001-2002, gesloten binnen het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid van toepassing is, en die deze collectieve arbeidsovereenkomst niet uitvoert in een eigen ondernemingsregeling, niet voldaan heeft aan de verplichtingen die beschreven worden in artikel 11, a), van het reglement, kan een verzekerde die tewerkgesteld is bij een dergelijke onderneming pas rec ...[+++]

d) Lorsqu'une entreprise occupant des employés auxquels s'applique la convention collective de travail du 21 mars 2002 portant exécution du chapitre II, article 4, §§ 1 et 5, de la convention collective de travail du 11 juin 2001 relative à l'accord national 2001-2002, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques et qui ne met pas en oeuvre cette convention collective de travail dans un régime d'entreprise propre, n'a pas rempli les obligations décrites à l'article 11, a), du règlement, un assuré occupé par une telle entreprise ne peut faire valoir des droits sur les capitaux assurés et les réserves acquises relatifs aux cotisations pour lesquelles l'information et/ou le paiement font défaut, qu'à pa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien een onderneming zich tegen de inspectie verzet, verleent de betrokken lidstaat de functionarissen van de Commissie de nodige bijstand, inclusief van politieautoriteiten, om de inspectie te kunnen uitvoeren.

Si une entreprise s'y oppose, l'État membre concerné apporte aux fonctionnaires de la Commission l'assistance nécessaire, y compris celle de la force publique, pour leur permettre de mener à bien l'inspection.


Als het aantal werknemers dat actief is in de spoorwegsector of betrokken is bij spoorwegactiviteiten en aanverwante activiteiten, inclusief de aannemers, tussen 0 (d.w.z. dat de ondernemer zelf de enige werknemer is) en 9 ligt, moet de optie „micro-onderneming” worden geselecteerd.

Si le nombre d'employés qui travaillent dans le secteur ferroviaire ou sont impliqués dans les services ferroviaires et les sujets connexes, y compris les contractants, est compris entre 0 (donc un seul poste pour l'entrepreneur) et 9, il faut choisir l'option «micro-entreprise».


Als het aantal werknemers dat actief is in de spoorwegsector of betrokken is bij spoorwegactiviteiten en aanverwante activiteiten, inclusief de aannemers, tussen 10 en 49 ligt, moet de optie „kleine onderneming” worden geselecteerd.

Si le nombre d'employés qui travaillent dans le secteur ferroviaire ou sont impliqués dans les services ferroviaires et les sujets connexes, y compris les contractants, est compris entre 10 et 49, il faut choisir l'option «petite entreprise».


Als het aantal werknemers dat actief is in de spoorwegsector of betrokken is bij spoorwegactiviteiten en aanverwante activiteiten, inclusief de aannemers, tussen 50 en 250 ligt, moet de optie „middelgrote onderneming” worden geselecteerd.

Si le nombre d'employés qui travaillent dans le secteur ferroviaire ou sont impliqués dans les services ferroviaires et les sujets connexes, y compris les contractants, est compris entre 50 et 249, il faut choisir l'option «moyenne entreprise».


Als het aantal werknemers dat actief is in de spoorwegsector of betrokken is bij spoorwegactiviteiten en aanverwante activiteiten, inclusief de aannemers, meer dan 250 bedraagt, moet de optie „grote onderneming” worden geselecteerd.

Si le nombre d'employés qui travaillent dans le secteur ferroviaire ou sont impliqués dans les services ferroviaires et les sujets connexes, y compris les contractants, est de 250 personnes ou plus, il faut choisir l'option «grande entreprise».


In alle andere gevallen, met inbegrip van de toekenning van overheidssubsidies, moeten de door de eindbegunstigden gedane betalingen die worden gedeclareerd met het oog op een tussentijdse betaling of de betaling van het eindsaldo, worden gerechtvaardigd door uitgaven (inclusief de in punt 1.5 bedoelde uitgaven) die daadwerkelijk zijn verricht door de instantie of de onderneming in de overheids- of particuliere sector die betrokken is bij de uitvoerin ...[+++]

Dans tous les autres cas, y compris l'octroi de subventions publiques, les paiements effectués par les bénéficiaires finals et déclarés au titre des paiements intermédiaires et de solde doivent être justifiés par les dépenses effectivement payées (y compris celles visées au point 1.5), par les organismes ou les entreprises publiques ou privées concernés dans le cadre de la mise en oeuvre de l'opération.




D'autres ont cherché : neventerm     amoreel     antisociaal     asociaal     betrokken onderneming     maatschappelijk betrokken onderneming     psychopathisch     sociopathisch     betrokken onderneming inclusief     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken onderneming inclusief' ->

Date index: 2023-03-29
w