Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokken nationale diplomatieke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op het bedrag van de monetaire inkomsten van elke nationale centrale bank worden de rentelasten in mindering gebracht die door de betrokken centrale bank zijn betaald

le montant du revenu monétaire de chaque banque centrale nationale est réduit de toute charge d'intérêt payée par cette banque centrale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de indeling in rang betreft bij de aanstelling als tijdelijk functionaris door een orgaan van de Unie van een gedetacheerd personeelslid van de nationale diplomatieke dienst van een lidstaat, kan de functie die de betrokkene eerder als gedetacheerd nationaal deskundige bij hetzelfde orgaan verrichtte niet in aanmerking worden genomen voor een vergelijking met de functie die bij de post als tijdelijk functionaris behoort, aangezien de betrokkene als gedetacheerd nationaal deskundige geen aanspraak kon maken op een indeling in rang ...[+++]

S’agissant du classement en grade lors de la nomination comme agent temporaire par un organe de l’Union d’un membre détaché du personnel du service diplomatique national d’un État membre, les fonctions exercées préalablement par l’intéressé auprès du même organe en tant qu’expert national détaché ne sauraient être prises en considération aux fins d’une comparaison avec les fonctions correspondant au poste occupé comme agent temporaire car, en tant qu’expert national détaché, l’intéressé ne pouvait pas se prévaloir d’un classement en grade par application du statut.


2. Met instemming van de hoge vertegenwoordiger en de betrokken nationale diplomatieke dienst worden de contracten van tijdelijke personeelsleden afkomstig van nationale diplomatieke diensten van de lidstaten, die na 30 november 2009 zijn aangesteld of wier contract na 30 november 2009 is gewijzigd en die werken bij een organisatieonderdeel dat overeenkomstig Besluit 2010/427/EU wordt overgeheveld van het secretariaat-generaal van de Raad of de Commissie naar de EDEO, zonder een nieuwe selectieprocedure omgezet in contracten zoals bedoeld in artikel 2, onder e), van de regeling die van toepassing is op de andere personeelsleden.

2. Avec l’accord du haut représentant et du service diplomatique national concerné, les contrats des agents temporaires des services diplomatiques nationaux des États membres qui ont été engagés, ou dont le contrat a été modifié, après le 30 novembre 2009 et qui occupent un poste dans une entité organisationnelle qui est transférée du Secrétariat général du Conseil ou de la Commission au SEAE conformément à la décision 2010/427/UE sont transformés, sans nouvelle procédure de sélection, en contrats conformément à l’article 2, point e), ...[+++]


Deze specifieke regels moeten met de instemming van de hoge vertegenwoordiger en de betrokken nationale diplomatieke dienst ook gelden voor tijdelijke personeelsleden afkomstig van de nationale diplomatieke diensten van de lidstaten die in dienst zijn gekomen van de relevante diensten van het secretariaat-generaal van de Raad of de Commissie, of wier contract is gewijzigd, vóór de oprichting van de EDEO, maar na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon.

Ces règles spécifiques devraient également pouvoir s’appliquer, avec l’accord du haut représentant et du service diplomatique national concerné, aux agents temporaires des services diplomatiques nationaux des États membres qui ont été engagés par les services compétents du secrétariat général du Conseil ou de la Commission, ou dont le contrat a été modifié, avant la création du SEAE, mais après l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne.


(11) Deze specifieke regels moeten met de instemming van de hoge vertegenwoordiger en de betrokken nationale diplomatieke dienst ook gelden voor tijdelijke personeelsleden van de nationale diplomatieke diensten van de lidstaten die vóór de oprichting van de EDEO, maar na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon in dienst zijn gekomen van het secretariaat-generaal van de Raad of de Commissie, of wier contract is gewijzigd.

(11) Ces règles spécifiques devraient également pouvoir s'appliquer, avec l'accord du haut représentant et du service diplomatique national concerné, aux agents temporaires des services diplomatiques nationaux des États membres qui ont été engagés par les services compétents du secrétariat général du Conseil ou de la Commission, ou dont le contrat a été modifié, avant la création du SEAE, mais après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Met instemming van de hoge vertegenwoordiger en de betrokken nationale diplomatieke dienst kunnen de contracten van tijdelijke personeelsleden van nationale diplomatieke diensten van de lidstaten, die na 30 november 2009 zijn aangesteld of wier contract na 30 november 2009 is gewijzigd en die werken bij een organisatieonderdeel dat wordt overgeheveld van het secretariaat-generaal van de Raad of de Commissie naar de EDEO, overeenkomstig het besluit van de Raad overeenkomstig artikel 27, lid 3, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, zonder een nieuwe selectieprocedure worden omgezet in contracten zoals bedoeld in artikel 2, onder ...[+++]

2. Avec l'accord du haut représentant et du service diplomatique national concerné, les contrats des agents temporaires des services diplomatiques nationaux des États membres qui ont été engagés, ou dont le contrat a été modifié, après le 30 novembre 2009 et qui occupent un poste dans une entité organisationnelle qui est transférée du Secrétariat général du Conseil ou de la Commission au SEAE conformément à la décision du Conseil n° 2010/427/UE sont transformés, sans nouvelle procédure de sélection, en contrats conformément à l'articl ...[+++]


31. stelt met bevrediging vast dat de synergieën met directoraat-generaal Ontwikkeling en Samenwerking (EuropeAid) van de Commissie en de nationale diplomatieke diensten goed functioneren, en verzoekt de EDEO het Parlement op de hoogte te houden; aanvaardt dat er nog werk ligt te wachten met betrekking tot de consulaire diensten; wenst dat de Commissie buitenlandse zaken van het Parlement bij die werkzaamheden wordt betrokken;

31. note avec satisfaction que les synergies mises en place avec la direction générale pour le développement et la coopération de la Commission – EuropAid et les services diplomatiques nationaux fonctionnent correctement et invite le SEAE à en tenir informé le Parlement; accepte que des progrès restent à faire en ce qui concerne les services consulaires; demande à la commission des affaires étrangères du Parlement de s'atteler à cette tâche;


30. stelt met bevrediging vast dat de synergieën met directoraat-generaal Ontwikkeling en Samenwerking (EuropeAid) van de Commissie en de nationale diplomatieke diensten goed functioneren, en verzoekt de EDEO het Parlement op de hoogte te houden; aanvaardt dat er nog werk ligt te wachten met betrekking tot de consulaire diensten; wenst dat de Commissie buitenlandse zaken van het Parlement bij die werkzaamheden wordt betrokken;

30. note avec satisfaction que les synergies mises en place avec la direction générale pour le développement et la coopération de la Commission – EuropAid et les services diplomatiques nationaux fonctionnent correctement et invite le SEAE à en tenir informé le Parlement; accepte que des progrès restent à faire en ce qui concerne les services consulaires; demande à la commission des affaires étrangères du Parlement de s'atteler à cette tâche;


- die bekomen zijn bij (inter)nationale instellingen of organisaties die de algemene situatie in de betrokken Staat kennen (bvb. diplomatieke of consulaire posten, het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen, het Hoog Commissariaat voor de Vluchtelingen van de Verenigde Naties, de door de Europese Unie of de VN erkende NGO's, enz.).

- obtenus d'institutions ou d'organisations (inter)nationales ayant connaissance de la situation générale dans l'Etat considéré (ex : des postes diplomatiques ou consulaires, du Commissariat Général aux réfugiés et aux apatrides, du Haut Commissariat pour les Réfugiés des Nations Unies, des ONG reconnues au sein de l'Union européenne ou de l'ONU, etc.).


1. Aan de echtgenoten en de bloedverwanten in de nederdalende lijn die minder dan 18 jaar oud zijn of die volgens hun nationale wet minderjarig zijn (in het kader van artikel 10, 1ste lid, respectievelijk 4° of 1°, van de voornoemde wet) of de bloedverwanten in de nederdalende lijn die minder dan 21 jaar oud zijn (in het kader van artikel 40 van dezelfde wet), die houder zijn van een geldig attest van immatriculatie, model A, wordt door de betrokken diplomatieke en consulaire posten een visum van het type D - terugkeer - afgeleverd.

1. Les conjoints et les descendants de moins de 18 ans ou mineurs selon leur loi nationale (dans le cadre de l'article 10, alinéa 1, respectivement 4° ou 1°, de la loi précitée) ou les descendants de moins de 21 ans (dans le cadre de l'article 40 de la même loi), titulaires d'une attestation d'immatriculation du modèle A en cours de validité, se voient délivrer, par les postes diplomatiques et consulaires concernés, un visa de type D - retour -.


1. Aan de echtgenoten en de bloedverwanten in de nederdalende lijn die minder dan 18 jaar oud zijn of die volgens hun nationale wet minderjarig zijn (in het kader van artikel 10, 1e lid, respectievelijk 4° of 1°, van de voornoemde wet) of de bloedverwanten in de nederdalende lijn die minder dan 21 jaar oud zijn (in het kader van artikel 40 van dezelfde wet), die houder zijn van een geldig attest van immatriculatie, model A, wordt door de betrokken diplomatieke en consulaire posten een visum van het type D - terugkeer - afgeleverd.

1. Les conjoints et les descendants de moins de 18 ans ou mineurs selon leur loi nationale (dans le cadre de l'article 10, alinéa 1, respectivement 4° ou 1°, de la loi précitée) ou les descendants de moins de 21 ans (dans le cadre de l'article 40 de la même loi), titulaires d'une attestation d'immatriculation du modèle A en cours de validité, se voient délivrer, par les postes diplomatiques et consulaires concernés, un visa de type D - retour.




Anderen hebben gezocht naar : betrokken nationale diplomatieke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken nationale diplomatieke' ->

Date index: 2023-07-03
w