Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken meewerkende echtgenoten » (Néerlandais → Français) :

De Boerenbond berekende dat 30 % van de betrokken meewerkende echtgenoten de voorgestelde maatregelen effectief zullen gebruiken.

Le Boerenbond a estimé que 30 % des conjoints aidants concernés utiliseront effectivement la mesure proposée.


Met de hulp van een universitair deskundige van de ULG, aangesteld om de uitvoering van de strategische doelstelling te begeleiden, hebben deze ontmoetingen ervoor gezorgd dat deze meewerkende echtgenoten zichtbaar werden (geen enkel betrouwbaar criterium laat toe hen feitelijk te identificeren), dat hun prioriteiten geuit werden (variabel in functie van de betrokken sector) en vooral dat ze betrokken worden bij de voorbereiding van een bewustmakings- en informatiecampagne in de toekomst aangaande het nieuw statuut, meer bepaald door ...[+++]

Avec l'assistance de l'experte universitaire de l'ULG désignée pour accompagner la mise en oeuvre de l'objectif stratégique, ces rencontres ont permis de rendre visibles ces conjoints aidants ­ aucun critère fiable ne permet en effet de les identifier ­, de dégager leurs priorités ­ variables en fonction du secteur concerné ­ et surtout de les impliquer dans la préparation d'une future campagne de sensibilisation et d'information au nouveau statut en dégageant notamment les canaux de diffusion de cette campagne lors de l'entrée en vigueur prochaine du nouveau statut.


Met de hulp van een universitair deskundige van de ULG, aangesteld om de uitvoering van de strategische doelstelling te begeleiden, hebben deze ontmoetingen ervoor gezorgd dat deze meewerkende echtgenoten zichtbaar werden (geen enkel betrouwbaar criterium laat toe hen feitelijk te identificeren), dat hun prioriteiten geuit werden (variabel in functie van de betrokken sector) en vooral dat ze betrokken worden bij de voorbereiding van een bewustmakings- en informatiecampagne in de toekomst aangaande het nieuw statuut, meer bepaald door ...[+++]

Avec l'assistance de l'experte universitaire de l'ULG désignée pour accompagner la mise en oeuvre de l'objectif stratégique, ces rencontres ont permis de rendre visibles ces conjoints aidants ­ aucun critère fiable ne permet en effet de les identifier ­, de dégager leurs priorités ­ variables en fonction du secteur concerné ­ et surtout de les impliquer dans la préparation d'une future campagne de sensibilisation et d'information au nouveau statut en dégageant notamment les canaux de diffusion de cette campagne lors de l'entrée en vigueur prochaine du nouveau statut.


In artikel 19, eerste lid, van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 24 januari 1990, worden de woorden « wegens letsels of functionele storingen » vervangen door de woorden « wegens letsels of functionele stoornissen, waarvan erkend wordt dat ze zijn vermogen tot presteren verminderen tot een derde of minder dan een derde van wat de betrokkene kon presteren vóór ...[+++]

À l'article 19, alinéa premier, de l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants, modifié par l'arrêté royal du 24 janvier 1990, les mots « en raison de lésions ou de troubles fonctionnels » sont remplacés par les mots « en raison de lésions ou de troubles fonctionnels, dont il est reconnu qu'ils réduisent sa capacité à un tiers ou à moins d'un tiers de ce qu'elle était avant le début de son incapacité de travail ».


In artikel 19, eerste lid, van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 24 januari 1990, worden de woorden « wegens letsels of functionele storingen » vervangen door de woorden « wegens letsels of functionele stoornissen, waarvan erkend wordt dat ze zijn vermogen tot presteren verminderen tot een derde of minder dan een derde van wat de betrokkene kon presteren vóór ...[+++]

À l'article 19, alinéa premier, de l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants, modifié par l'arrêté royal du 24 janvier 1990, les mots « en raison de lésions ou de troubles fonctionnels » sont remplacés par les mots « en raison de lésions ou de troubles fonctionnels, dont il est reconnu qu'ils réduisent sa capacité à un tiers ou à moins d'un tiers de ce qu'elle était avant le début de son incapacité de travail ».


Voor de toepassing van § 1, in het geval van een vereniging zonder rechtspersoonlijkheid opgericht door een titularis en zijn meewerkende echtgeno(o)t(e) bedoeld zijn in artikel 7 van het besluit van de Waalse Regering van 17 december 2015 betreffende de identificatie in het geïntegreerd beheers- en controlesysteem, de toekenning van een landbouwernummer tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers en tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 2015 mei 3 tot toekenning van een gekoppelde steun aan de lan ...[+++]

Pour l'application du paragraphe 1 , dans le cas d'une association sans personnalité juridique constituée par d'un titulaire et de son conjoint aidant visé à l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 décembre 2015 relatif à l'identification au système intégré de gestion et de contrôle, à l'attribution d'un numéro d'agriculteur et modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le régime des paiements directs en faveur des agriculteurs et modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 mai 2015 octroyant un soutien couplé aux agriculteurs pour les bovins femelles viandeux, les vaches mixtes, les vaches laitières et les brebis, si les conjoints ne savent pas prouver par d'autres éléments de preuves leurs parts ...[+++]


Voor de toepassing van § 1, in het geval van een vereniging zonder rechtspersoonlijkheid opgericht door een titularis en zijn meewerkende echtgeno(o)t(e) bedoeld zijn in artikel 7 van het besluit van de Waalse Regering van 17 december 2015 betreffende de identificatie in het geïntegreerd beheers- en controlesysteem, de toekenning van een landbouwernummer tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 en als de echtgenoten hun respectievelijke aandelen of inbrengen niet via andere elementen wegens bijzondere ...[+++]

Pour l'application du paragraphe 1 , dans le cas d'une association sans personnalité juridique constituée par d'un titulaire et de son conjoint aidant visé à l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 décembre 2015 relatif à l'identification au système intégré de gestion et de contrôle, à l'attribution d'un numéro d'agriculteur et modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015, si les conjoints ne savent pas prouver par d'autres éléments de preuves leurs parts ou leur apports respectives en raison de circonstances particulières, le titulaire et son conjoint aidant peuvent produire une convention de répartition mentionnant : 1° l'identification complète du titulaire et de son conjoint aidant; 2° l'identification complète du ...[+++]


a) een attest afgegeven door de verzekeringsinstelling van de betrokkene waarin een blijvende invaliditeit wordt erkend overeenkomstig artikel 100 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 en de artikelen 19 en 20 van het Koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten;

a) une attestation délivrée par l'organisme assureur de l'intéressé reconnaissant une invalidité permanente conformément à l'article 100 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 et aux articles 19 et 20 de l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants;


Het betreft hier de heropvoering van het oude artikel 7 van Richtlijn 86/613/EEG van de Raad betreffende de erkenning van het werk van meewerkende echtgenoten, met als doel eventueel een compensatieregeling te kunnen treffen in geval van echtscheiding of scheiding, waarbij de meewerkende echtgenoot in een bijzonder kwetsbare situatie terecht zou kunnen komen, na jarenlang actief bij de exploitatie of het bedrijf betrokken te zijn geweest.

Il s'agit ici de l'ancien article 7 de la directive 86/613/CEE concernant une reconnaissance du travail des conjoints aidants, pour pouvoir éventuellement prévoir des compensations en cas de divorce ou de séparation, où le conjoint aidant se retrouverait dans une situation très précaire, après des années de travail au profit de l'exploitation ou de l'entreprise.


f) in 2°, vijfde lid, wordt b) vervangen als volgt : « b) een getuigschrift van een sociale verzekeringskas voor zelfstandigen of van de nationale hulpkas voor de sociale verzekeringen van de zelfstandigen, waardoor de aansluiting van de betrokkene en de begin- en einddatum ervan worden bevestigd, behalve voor de meewerkende echtgenoten die een praktijkervaring of een deel van een praktijkervaring inroepen die ze hebben verricht vóór 1 januari 2003».

f) au 2°, cinquième alinéa, le b) est remplacé par la disposition suivante : « b) une attestation émanant d'une caisse d'assurances sociales pour travailleurs indépendants ou de la caisse nationale auxiliaire d'assurances sociales pour travailleurs indépendants confirmant l'affiliation de l'intéressé et les dates de début et de fin de celle-ci, sauf pour les conjoints aidants invoquant une pratique professionnelle ou une partie de pratique professionnelle acquise avant le 1 janvier 2003».




D'autres ont cherché : betrokken meewerkende echtgenoten     betrokken     meewerkende     meewerkende echtgenoten     wat de betrokkene     echtgenoten     betrokkene     bedrijf betrokken     werk van meewerkende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken meewerkende echtgenoten' ->

Date index: 2021-01-14
w