Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken magistraten zouden » (Néerlandais → Français) :

De betrokken magistraten zouden eventueel in het kader van die procedures, zaken moeten noemen die zij behandeld hebben.

Les magistrats concernés devront éventuellement, dans le cadre de ces procédures, évoquer des dossiers qu'ils ont traités.


De betrokken magistraten zouden eventueel in het kader van die procedures, zaken moeten noemen die zij behandeld hebben.

Les magistrats concernés devront éventuellement, dans le cadre de ces procédures, évoquer des dossiers qu'ils ont traités.


Die zwakke punten zouden moeten worden geanalyseerd en gecorrigeerd. Het openbaar ministerie heeft in die zaken niet systematisch een onderzoek ingesteld naar de betrokken magistraten en ook het feit dat er geen strafrechtelijke vervolging werd ingesteld, zou moeten worden aangepakt.

Il y aurait également lieu de se pencher sur l'absence de suivi pénal, le ministère public n'ayant pas enquêté systématiquement sur les magistrats concernés dans ces affaires.


De betrokken plaatsvervangende raadsheer bij het hof van beroep, zevende beklaagde voor de verwijzende rechter, merkt in zijn memorie op dat de plaatsvervangende magistraten niet zijn opgenomen in de exhaustieve opsomming van artikel 479 van het Wetboek van strafvordering, zodat het daarin bepaalde « voorrecht van rechtsmacht » niet van toepassing zou zijn op die categorie van magistraten en, bijgevolg, de twee prejudiciële vragen zonder voorwerp zouden moeten worden verkl ...[+++]

Le conseiller suppléant à la cour d'appel concerné, septième prévenu devant le juge a quo, relève dans son mémoire que les magistrats suppléants ne figurent pas dans l'énumération exhaustive de l'article 479 du Code d'instruction criminelle, de sorte que le « privilège de juridiction » qui y est prévu ne serait pas applicable à cette catégorie de magistrats et que, partant, les deux questions préjudicielles devraient être déclarées sans objet.


Die zwakke punten zouden moeten worden geanalyseerd en gecorrigeerd. Het openbaar ministerie heeft in die zaken niet systematisch een onderzoek ingesteld naar de betrokken magistraten en ook het feit dat er geen strafrechtelijke vervolging werd ingesteld, zou moeten worden aangepakt.

Il y aurait également lieu de se pencher sur l'absence de suivi pénal, le ministère public n'ayant pas enquêté systématiquement sur les magistrats concernés dans ces affaires.


Daarom stelt ze voor deze taken aan de advocaten-generaal toe te wijzen of aan de nationaal magistraten die onder het gezag van de betrokken procureur-generaal zouden optreden.

Elle propose dès lors de confier ces tâches aux avocats généraux ou aux magistrats nationaux qui agiraient sous l'autorité du procureur général concerné.


Daarom stelt ze voor deze taken aan de advocaten-generaal toe te wijzen of aan de nationaal magistraten die onder het gezag van de betrokken procureur-generaal zouden optreden.

Elle propose dès lors de confier ces tâches aux avocats généraux ou aux magistrats nationaux qui agiraient sous l'autorité du procureur général concerné.


­ vastgesteld « dat noch de Belgische rechtscolleges, noch het Europees Hof voor de rechten van de mens zaken hebben moeten behandelen waarbij militaire magistraten waren betrokken die in een zelfde zaak onderzoek en vervolgingen zouden hebben gecumuleerd »;

­ constatant que « ni les juridictions belges ni la Cour européenne des droits de l'homme n'ont eu à connaître d'affaire mettant en cause des magistrats militaires qui auraient exercé des fonctions d'instruction et de poursuites dans une même affaire »;


2. Kunt u mij tevens voor elke rechtbank van eerste aanleg het aantal magistraten, griffiers en griffiepersoneelsleden meedelen die in de onderscheiden formaties werden opgenomen opdat de voorzitters en hoofdgriffiers van de betrokken rechtscolleges - zonder de goede werking van de rechtbank in het gedrang te brengen - respectievelijk twee bijzitters en een griffier voor het hof van assisen alsook een bediende voor het fotokopiëren van de dossiers zouden kunnen aa ...[+++]

2. Je souhaiterais également connaître, pour chacun des tribunaux de première instance, le nombre de magistrats, de greffiers et le personnel de greffe qui ont été inclus dans les différents cadres pour permettre aux présidents et aux greffiers en chef de ces juridictions de désigner, pour les premiers, deux assesseurs, pour les seconds, un greffier pour siéger à la cour d'assises et un employé pour photocopier les dossiers, et ce sans désorganiser le bon fonctionnement du tribunal?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken magistraten zouden' ->

Date index: 2024-05-30
w