4. De Commissie stelt de luchtvaartmaatschappijen die de betrokken luchtdiensten leveren, de betrokken overheid en de klagers officieel ervan in kennis dat de procedure werd ingeleid. Zij stelt desgevraagd ook de overige betrokkenen, met inachtneming van het vertrouwelijke karakter van de informatie, in kennis van de volledige tekst van de schriftelijke klacht.
4. La Commission avise officiellement les transporteurs aériens fournissant les services de transport en cause, les pouvoirs publics concernés et les plaignants de l'ouverture de la procédure et en tenant compte du caractère confidentiel des informations, communique également le texte complet de la plainte écrite aux autres parties intéressées, à leur demande.