Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-verordening

Traduction de «betrokken lidstaten verantwoordelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité van vertegenwoordigers van de lidstaten, verantwoordelijk voor uitvoering van en toezicht op maatregelen inzake slib

comité des représentants des Etats membres chargés de l'application et du contrôle de la gestion des boues


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


Overeenkomst ter bestrijding van corruptie waarbij ambtenaren van de Europese Gemeenschappen of van de lidstaten van de Europese Unie betrokken zijn

convention relative à la lutte contre la corruption impliquant des fonctionnaires des Communautés européennes ou des fonctionnaires des Etats membres de l'Union européenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij grensoverschrijdende overdracht van kinderen binnen de Europese Unie, krachtens de Dublinverordening of anderszins, is het van wezenlijk belang dat de autoriteiten die in de betrokken lidstaten verantwoordelijk zijn voor het welzijn van het kind, nauw samenwerken.

Lorsque des enfants sont transférés d’un pays à un autre au sein de l’Union européenne, en vertu du règlement de Dublin ou sur un autre fondement, une coopération étroite entre les autorités responsables du bien-être des enfants dans chaque État membre est essentielle.


2. De afwikkelingsautoriteiten waarvan sprake in artikel 88, lid 2, onder b), c) en d), van Richtlijn 2014/59/EU zijn de autoriteiten die in de betrokken lidstaten verantwoordelijk zijn voor de communicatie met de entiteiten en de bevoegde autoriteiten.

2. Les autorités de résolution visées à l'article 88, paragraphe 2, points b), c) et d), de la directive 2014/59/UE sont les autorités responsables de la communication avec les entités et les autorités compétentes dans les différents États membres.


Verordening (EG) nr. 883/2004 zorgt er slechts voor dat mobiele burgers van de EU na een verhuizing beschermd blijven door sociale zekerheid, met name door te bepalen welk van de betrokken lidstaten verantwoordelijk is voor de sociale zekerheid.

Le règlement (CE) nº 883/2004 garantit uniquement aux citoyens européens tirant parti de la mobilité au sein de l’Union qu’ils resteront protégés par la sécurité sociale, essentiellement en déterminant quel est l’État membre compétent en matière de sécurité sociale.


(Verordening 883/2004/EG) zorgt er slechts voor dat mobiele burgers van de EU na een verhuizing beschermd blijven door sociale zekerheid, met name door te bepalen welk van de betrokken lidstaten verantwoordelijk is voor de sociale zekerheid.

Le règlement (CE) nº 883/2004 garantit uniquement aux citoyens européens tirant parti de la mobilité au sein de l’Union qu’ils resteront protégés par la sécurité sociale, essentiellement en déterminant quel est l’État membre compétent en matière de sécurité sociale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 339. Onverminderd de artikelen 15 en 338, wordt voor de toepassing van Hoofdstuk II van deze Titel en van de uitvoeringsbesluiten en -reglementen ervan verstaan onder: 1° deelnemende onderneming: een onderneming die een moederonderneming is of een andere onderneming die een deelneming bezit, of een onderneming waarmee een consortium wordt gevormd in de zin van artikel 10 van het Wetboek van Vennootschappen; 2° groep: een groep ondernemingen, a) die bestaat uit een deelnemende onderneming, haar dochterondernemingen en de entiteiten waarin de deelnemende onderneming of haar dochterondernemingen een deelneming aanhouden, alsook ondernemingen die een consortium vormen in de zin van artikel 10 van het Wetboek van Vennootschappen; b) die ...[+++]

Art. 339. Sans préjudice des articles 15 et 338, pour l'application du Chapitre II du présent Titre et des arrêtés et règlements pris pour son exécution, il y a lieu d'entendre par: 1° entreprise participante: une entreprise qui est soit une entreprise mère, soit une autre entreprise qui détient une participation, soit une entreprise avec laquelle un consortium est formé au sens de l'article 10 du Code des sociétés; 2° groupe: un groupe d'entreprises, a) soit composé d'une entreprise participante, de ses filiales et des entités dans lesquelles l'entreprise participante ou ses filiales détiennent une participation, ainsi que des entreprises qui forment un consortium au sens de l'article 10 du Code des sociétés; b) soit fondé sur l'établis ...[+++]


Afdeling III. - Uitoefening van het aanvullende conglomeraatstoezicht Onderafdeling I. - Aanwijzing van de coördinator Art. 471. § 1. Teneinde een passend aanvullend conglomeraatstoezicht te verzekeren, wordt uit de bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaten, met inbegrip van die van de lidstaat waar de gemengde financiële holding haar zetel heeft, één enkele coördinator aangewezen die verantwoordelijk is voor de coördinatie en de uitoefening van het aanvullende conglomeraatstoezicht.

Section III. - Exercice de la surveillance complémentaire des conglomérats Sous-section I. - Détermination du coordinateur Art. 471. § 1. Afin de garantir une surveillance complémentaire des conglomérats appropriée, il est procédé à la désignation, parmi les autorités compétentes des Etats membres concernés, en ce compris celles de l'Etat membre où la compagnie financière mixte a son siège social, d'un coordinateur unique qui est responsable de la coordination et de l'exercice de la surveillance complémentaire des conglomérats.


De manier waarop deze bestanden zich hebben ontwikkeld, is een succesverhaal voor de visserijsector en de betrokken lidstaten, die hebben aangetoond dat maatregelen om de bestanden verantwoordelijk te beheren en het MSY-niveau te bereiken, niet alleen duurzame visbestanden opleveren, maar ook financieel voordelig zijn voor de marktdeelnemers uit de sector.

Ces stocks sont des exemples de réussite tant pour l’industrie de la pêche que pour les États membres concernés qui ont prouvé que la gestion responsable des stocks et la prise de décisions visant à atteindre le RMD permettent d'obtenir des stocks halieutiques durables et des résultats financiers positifs pour les personnes employées dans le secteur.


Voor de eisen voor systemen van klasse B en voor STM’s (waarmee klasse A-treinsystemen kunnen worden gebruikt in een klasse B-infrastructuur) zijn de betrokken lidstaten verantwoordelijk.

Les exigences applicables aux systèmes de classe B et aux STM (permettant au système «bord» de classe A de fonctionner sur une infrastructure de classe B) sont du ressort de l’État membre concerné.


Om gezamenlijk te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is en om belangenconflicten te voorkomen, moeten de betrokken lidstaten overleggen over de beoordeling van de belangen van de minderjarige.

Afin de déterminer, d'un commun accord, l’État membre responsable du mineur et d'éviter ainsi les conflits d’intérêts, les États membres concernés coopèrent pour apprécier l’intérêt supérieur du mineur.


Bij de vasttelling van de speciale taken van dit agentschap moet in het bijzonder aandacht worden geschonken aan criteria als economische doelmatigheid en de noodzaak om de desbetreffende procedures te versnellen en te vergemakkelijken; het agentschap dient voor de uitvoering van zijn taken aansluiting te krijgen op het ICO-NET en dient dit systeem te gebruiken als medium voor zijn communicatie met de lidstaten; het is van het grootste belang dat verbindingsfunctionarissen, leden van de diplomatieke en consulaire vertegenwoordigingen van de betrokken lidstaten ...[+++]

Pour définir ses fonctions spécifiques, il convient d'accorder une attention particulière aux critères d'efficacité économique et à la nécessité d'accélérer et de faciliter les procédures correspondantes; afin de pouvoir s'acquitter de sa mission, l'agence FRONTEX devrait avoir accès au réseau d'information et de coordination ICO-NET et utiliser ce système comme plate-forme de communication avec les États membres; il est de la plus haute importance que les officiers de liaison, les membres des représentations diplomatiques et consulaires des États membres concernés et les représentants des pays de destination concernés participent à l ...[+++]




D'autres ont cherché : dublin-verordening     betrokken lidstaten verantwoordelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken lidstaten verantwoordelijk' ->

Date index: 2022-11-13
w