Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De betrokken lidstaat aanmanen maatregelen te treffen
Vergoeding van de schade in de betrokken lidstaat

Vertaling van "betrokken lidstaat blijkens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vergoeding van de schade in de betrokken lidstaat

indemnisation du préjudice dans l'Etat membre concerné


de betrokken lidstaat aanmanen maatregelen te treffen

mettre l'Etat membre en demeure de prendre des mesures


handboek met aanbevelingen voor de internationale politiesamenwerking en maatregelen ter voorkoming en bestrijding van geweld en ongeregeldheden rond voetbalwedstrijden met een internationale dimensie waarbij ten minste één lidstaat is betrokken | handboek voor internationale politiesamenwerking rond voetbalwedstrijden

Manuel contenant des recommandations pour la mise en place, à l'échelle internationale, d'une coopération policière et de mesures visant à prévenir et à maîtriser la violence et les troubles liés aux matches de football revêtant une dimension internationale qui concernent au moins un État membre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overeenkomstig Verordening (Euratom, EG) nr. 2185/96 zorgt de betrokken lidstaat dat de personeelsleden van het Bureau, onder dezelfde voorwaarden als de bevoegde autoriteiten van die lidstaat en met inachtneming van het nationale recht, toegang hebben tot alle informatie en documenten in verband met de onderzochte feiten die nodig blijken voor het doelmatige en doeltreffende verloop van de controles en verificaties ter plaatse.

L’État membre concerné veille, conformément au règlement (Euratom, CE) no 2185/96, à ce que le personnel de l’Office puisse avoir accès, dans les mêmes conditions que ses autorités compétentes et dans le respect de la législation nationale, à toutes les informations et à la documentation relatives aux faits faisant l’objet de l’enquête qui s’avèrent nécessaires à l’exécution efficace et efficiente des contrôles et vérifications sur place.


Artikel 66 van de Overeenkomst van 19 juni 1990 ter uitvoering van het Akkoord van Schengen van 14 juni 1985, betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen voorziet dat, indien de uitlevering van de betrokken persoon niet kennelijk naar het recht van de aangezochte staat is uitgesloten, de aangezochte lidstaat de uitlevering kan toestaan zonder dat een formele uitleveringsprocedure plaatsvindt, mits de betrokken persoon met zijn uitlevering instemt blijkens ...[+++]

L'article 66 de la Convention du 19 juin 1990 d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, dispose que si l'extradition de la personne n'est pas manifestement interdite par son droit, la partie contractante requise peut autoriser l'extradition sans procédure formelle à condition que la personne y consente par procès-verbal devant un magistrat et après audition par celui-ci pour l'informer de son droit à une procédure formelle.


en wanneer in lid 2, onder b), bedoelde vormen van samenwerking niet geschikt blijken te zijn voor de betrokken lidstaat, mag een lidstaat, in laatste instantie, met een externe dienstverlener samenwerken, overeenkomstig artikel 43.

et lorsque les formes de coopération visées au paragraphe 2, point b), s’avèrent inappropriées pour les États membres concernés, un État membre peut, en dernier ressort, coopérer avec un prestataire de services extérieur conformément à l’article 43.


Indien de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst, na besprekingen tussen de betrokken bevoegde autoriteiten, weigert op te treden of niet in staat is doeltreffende maatregelen te nemen, dan wel indien de door de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst genomen maatregelen ontoereikend blijken om de belangen van de beleggers van de betrokken lidstaat of de ordelijke werking van de markten te beschermen, kan de bevo ...[+++]

Si, à l'issue de cet échange entre les autorités compétentes concernées, l'autorité compétente de l'État membre d'origine refuse d'agir ou n'est pas en mesure d'adopter des mesures efficaces ou si, bien qu'ayant été adoptées par l'autorité compétente de l'État membre d'origine, ces mesures se révèlent inadaptées pour protéger les intérêts des investisseurs de l'État membre concerné ou le bon fonctionnement des marchés, l'autorité compétente de cet État membre peut, après en avoir informé l'autorité compétente de l'État membre d'origine, prendre toutes les mesures qui s'imposent, à l'exception des mesures visées à l'article 21, paragraphe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. herinnert er eveneens aan dat de Commissie krachtens artikel 91 van Verordening (EG) nr. 1083/2006 bevoegd is de betaling van middelen uit de structuurfondsen aan de betrokken lidstaat of regio uit te stellen en deze krachtens artikel 92 kan schorsen en in verband met specifieke gefinancierde projecten corrigerende maatregelen kan treffen indien zij niet volledig blijken te voldoen aan de regels voor de toepassing van de relevante EU-wetgeving;

27. rappelle que l’article 91 du règlement (CE) n° 1083/2006 autorise la Commission à interrompre un financement structurel et que l’article 92 l’autorise à suspendre un financement de ce type vis-à-vis d’un État membre ou d’une région concernée et d’établir des corrections en rapport avec des projets bénéficiant d’un financement et pour lesquels il apparaît ultérieurement qu’ils n’ont pas entièrement respecté les règles régissant l’application de la législation communautaire en la matière;


27. herinnert er eveneens aan dat de Commissie krachtens artikel 91 van Verordening (EG) nr. 1083/2006 bevoegd is de betaling van middelen uit de structuurfondsen aan de betrokken lidstaat of regio uit te stellen en deze krachtens artikel 92 kan schorsen en in verband met specifieke gefinancierde projecten corrigerende maatregelen kan treffen indien zij niet volledig blijken te voldoen aan de regels voor de toepassing van de relevante EU-wetgeving;

27. rappelle que l'article 91 du règlement (CE) n° 1083/2006 autorise la Commission à interrompre un financement structurel et que l'article 92 l'autorise à suspendre un financement de ce type vis-à-vis d'un État membre ou d'une région concernée et d'établir des corrections en rapport avec des projets bénéficiant d'un financement et pour lesquels il apparaît ultérieurement qu'ils n'ont pas entièrement respecté les règles régissant l'application de la législation communautaire en la matière;


27. herinnert er eveneens aan dat de Commissie krachtens artikel 91 van Verordening (EG) nr. 1083/2006 bevoegd is de betaling van middelen uit de structuurfondsen aan de betrokken lidstaat of regio uit te stellen en deze krachtens artikel 92 kan schorsen en in verband met specifieke gefinancierde projecten corrigerende maatregelen kan treffen indien zij niet volledig blijken te voldoen aan de regels voor de toepassing van de relevante EU-wetgeving;

27. rappelle que l'article 91 du règlement (CE) n° 1083/2006 autorise la Commission à interrompre un financement structurel et que l'article 92 l'autorise à suspendre un financement de ce type vis-à-vis d'un État membre ou d'une région concernée et d'établir des corrections en rapport avec des projets bénéficiant d'un financement et pour lesquels il apparaît ultérieurement qu'ils n'ont pas entièrement respecté les règles régissant l'application de la législation communautaire en la matière;


De bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat neemt de maatregelen die op grond van de resultaten van deze controle noodzakelijk mochten blijken.

L'autorité compétente de l'État membre concerné prend les mesures qui pourraient se révéler nécessaires pour tenir compte des résultats de ce contrôle.


2. Indien blijkens de voor een verkoopseizoen ingediende en door de betrokken lidstaat steunwaardig bevonden aanvragen het totale bedrag van de toe te kennen steun de grens voor dat verkoopseizoen te boven gaat, wordt de steun toegekend op basis van de chronologische volgorde waarin de aanvragen zijn ingediend (het beginsel „wie het eerst komt, het eerst maalt”).

2. Dans les cas où, sur la base des demandes présentées pour une campagne de commercialisation et jugées recevables par l'État membre concerné, le montant total des aides qui devraient être octroyées dépasse la limite pour la campagne de commercialisation concernée, l'octroi des aides se fonde sur l'ordre chronologique d'introduction des demandes d'octroi de l'aide (selon le principe du «premier arrivé, premier servi»).


Uit de controles moet blijken of eventuele ondervonden problemen een systematisch karakter hebben en een risico opleveren voor andere of alle projecten die door dezelfde uitvoerende instantie of in de betrokken lidstaat worden uitgevoerd.

Les contrôles établissent si les problèmes éventuellement rencontrés sont de nature systémique et risquent en conséquence de se poser également pour d'autres projets, ou tous les projets, réalisés par le même organisme de mise en oeuvre ou dans l'État membre concerné.




Anderen hebben gezocht naar : betrokken lidstaat blijkens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken lidstaat blijkens' ->

Date index: 2024-06-12
w