Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokken landbouwer ondertekend " (Nederlands → Frans) :

De betrokken landbouwer dient die ingevulde en ondertekende verzamelaanvraag in conform de bepalingen van het ministerieel besluit van 23 juni 2015 houdende vaststelling van de verzamelaanvraag en de nadere regels voor de gemeenschappelijke identificatie van percelen, exploitaties en landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid.

L'agriculteur concerné introduit auprès de l'instance compétente la demande unique précitée complétée et signée, conformément aux dispositions de l'arrêté ministériel du 23 juin 2015 fixant la demande unique et les modalités de l'identification commune de parcelles, d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre de la politique relative aux engrais et de la politique de l'agriculture.


In geval van herzieningsaanvraag wegens splitsing van bedrijven moeten de volgende voorwaarden worden vervuld : 1° de wijziging stemt overeen met een wijziging van de identificatie van de landbouwer in het " GBCS" ; 2° als de splitsing tussen 1 april 2013 tot en met 31 maart 2014 plaatsgevonden heeft, hebben de nieuwe landbouwers, die ten gevolge van de splitsing in het " GBCS" worden geïdentificeerd, bevestigd dat een aanvraag van overdracht van toeslagrechten tussen 1 januari 2014 en 31 december 2014 is ingediend; 3° als de splitsing tussen 1 april 2014 tot en met 31 maart 2015 heeft plaatsgevonden, wordt de overeenkomst in geval va ...[+++]

En cas de demande de révision pour le motif de scission d'exploitation, les conditions suivantes sont respectées : 1° le changement concorde avec une modification de l'identification de l'agriculteur dans le SIGeC; 2° si la scission a eu lieu entre le 1 avril 2013 et le 31 mars 2014 inclus, les nouveaux agriculteurs, identifiés dans le SIGeC suite à la scission, ont certifié qu'une demande de transfert de droits au paiement unique a été introduite entre le 1 janvier 2014 et le 31 décembre 2014; 3° si la scission a eu lieu entre le 1 avril 2014 et le 31 mars 2015 inclus, la convention en cas de scission est remplie et signée par les parties et précise la répartition des superficies de référence suite à la scission; 4° les demandes uniques ...[+++]


De betrokken landbouwer zendt deze ingevulde en ondertekende verzamelaanvraag, hetzij binnen de maand na ontvangst, hetzij voor de voor het lopende kalenderjaar uiterste indieningsdatum van deze verzamelaanvraag, als vermeld in artikel 2, § 2, eerste lid, van het ministerieel besluit van 25 november 2005 betreffende de vaststelling van de modaliteiten van het besluit van de Vlaamse Regering tot instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing ...[+++]

L'agriculteur intéressé envoie à l'instance compétente, cette demande unique remplie et signée, soit dans le mois après réception, soit avant la date limite d'introduction de cette demande unique pour l'année calendaire en cours, comme prévu à l'article 2, § 2, alinéa 1, de l'arrêté ministériel du 25 novembre 2005 établissant les modalités de l'arrêté du Gouvernement flamand instaurant un régime de paiement unique et établissant certains régimes d'aide pour agriculteurs et portant application de la conditionnalité.


De formulieren voor de aanvraag tot overdracht van rechten bedoeld in § 2, lid 1, dient ondertekend te worden door de betrokken landbouwer.

Les formulaires de demande de transfert de droits visés au § 2, alinéa 1, doivent être signés par l'agriculteur concerné.


Hiertoe bezorgt het erkend centrum aan de afdeling een door de betrokken landbouwer ondertekend aanvraagformulier, waarvan het model respectievelijk in bijlage II en bijlage III zijn vastgelegd, samen met de nodige bewijsstukken, bedoeld in respectievelijk artikel 5, § 2, en artikel 7, § 2.

A cette fin, le centre agréé transmet à la division un formulaire de demande signé par l'agriculteur concerné, dont le modèle est fixé respectivement en annexe II et annexe III, ainsi que les pièces justificatives nécessaires, visées respectivement à l'article 5, § 2, et à l'article 7, § 2.


Art. 6. Het erkende centrum dat de uitbetaling van de vergoeding wenst te krijgen dient bij de afdeling een door de betrokken landbouwer ondertekend aanvraagformulier in, vergezeld van een verslag van de bedrijfsdoorlichting, van een streekplan waarin de nagestreefde evolutie van het bedrijf wordt gegeven en van een voorstel van intensieve begeleiding.

Art. 6. Le centre agréé souhaitant obtenir le paiement de la rémunération, introduit un formulaire de demande signé par l'agriculteur concerné auprès de la division, accompagné du rapport de l'audit de l'entreprise, d'un plan des objectifs mentionnant l'évolution envisagée de l'entreprise et d'une proposition d'accompagnement intensif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken landbouwer ondertekend' ->

Date index: 2024-07-01
w