Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Vertaling van "betrokken laboratoria erkend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afdeling 4. - Erkende laboratoria Art. 21. § 1. Een laboratorium dat erkend wil worden als laboratorium bedoeld in artikel 18, § 3, van het decreet, moet aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° het moet door het WADA geaccrediteerd of op een andere wijze door het WADA goedgekeurd zijn; 2° het mag niet direct of indirect betrokken zijn bij de handel in geneesmiddelen en het mag geen medewerkers in dienst hebben die de onafhankelijkheid van het laboratorium in het gedrang kunnen brengen; 3 ...[+++]

Section 4. - Des laboratoires agréés Art. 21. § 1. Pour obtenir l'agrément visé à l'article 18, § 3, du décret, le laboratoire répond aux conditions suivantes : 1° être accrédité ou autrement approuvé par l'AMA; 2° ne pas être directement ou indirectement concerné par le commerce de médicaments, ni employer du personnel susceptible de compromettre l'indépendance du laboratoire; 3° sauf si le retrait est intervenu à la demande du laboratoire, ne pas avoir fait l'objet d'une décision de retrait d'agrément dans les cinq années précédant celle de la demande d'agrément.


De betrokken partijen hebben toegang tot de benodigde testdocumenten van de geaccrediteerde of erkende laboratoria of van de fabrikant ter staving van het technisch dossier teneinde de bescherming van de drager te waarborgen;

Les parties intéressées ont accès à la documentation nécessaire relative aux essais effectués par des laboratoires agréés ou autorisés ou par le fabricant appuyant le dossier technique en vue de garantir la protection de l'utilisateur;


Hiervoor is een omvangrijk samenwerkingsprogramma noodzakelijk, waarbij de sector van de justitie duidelijk wordt betrokken (justitie is geen prioritaire sector voor de Belgische ontwikkelingssamenwerking met de DRC), het opzetten van erkende laboratoria en de vorming van talrijke medewerkers op het vlak van het medische korps, de politie en de justitie.

Il s'agit d'un vaste programme de coopération impliquant fortement le secteur de la justice (qui n'est pas un secteur prioritaire de la coopération belge en RDC), la mise en place de laboratoires agréés et la formation de nombreux agents tant au niveau judiciaire et policier que médical.


Het NICC staat in voor het medisch-wetenschappelijk luik van de evaluatie en heeft daartoe vragenlijsten gestuurd naar de labo’s van wetenschappelijke en technische politie, de erkende laboratoria en naar de betrokken artsen en ziekenhuizen.

L'INCC est chargé du volet médico-scientifique de l'évaluation et a, à cet effet, envoyé des questionnaires aux laboratoires de la police scientifique et technique, aux laboratoires agréés ainsi qu'aux médecins et hôpitaux concernés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom moet worden bepaald dat de talrijke en diverse laboratoriumtests die krachtens Richtlijn 2000/29/EG moeten worden uitgevoerd, niet alleen kunnen worden overgedragen aan rechtspersonen die uitsluitend belast zijn met specifieke taken van openbaar belang, maar ook aan rechtspersonen die niet aan deze eis voldoen, zoals universiteiten, onderzoeksinstellingen of particuliere laboratoria met een overeenkomstig de nationale wetgeving van het betrokken land erkende rechtsvorm, mits zij aan bepaalde voorwaarden voldoen.

Dès lors, il convient de prévoir que la réalisation des nombreuses analyses en laboratoire différentes requises au titre de la directive 2000/29/CE peut être déléguée non seulement à des personnes morales chargées exclusivement de tâches spécifiques d'intérêt public, mais aussi à des personnes morales qui ne satisfont pas à cette exigence, telles que des universités, des instituts de recherche ou des laboratoires privés de toute forme juridique reconnue par la législation d'un État membre, pour autant qu'elles remplissent certaines conditions.


« 12° ervoor te zorgen dat gedecentraliseerde testen klinische biologie zoals bedoeld in artikel 1, 2°, van het koninklijk besluit van 3 december 1999 betreffende de erkenning van de laboratoria voor klinische biologie door de Minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort, in het ziekenhuis uitsluitend worden uitgevoerd onder toezicht en verantwoordelijkheid van de directeur van het erkend laboratorium voor klinische biologie van het ziekenhuis of waarmee het ziekenhuis een samenwerkingsakkoord heeft en na overl ...[+++]

« 12° faire en sorte que les tests décentralisés de biologie clinique telle que visée à l'article 1, 2°, de l'arrêté royal du 3 décembre 1999 relatif à l'agrément des laboratoires de biologie clinique par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions ne soient réalisés à l'hôpital que sous la surveillance et la responsabilité du directeur du laboratoire agréé de biologie clinique de l'hôpital ou avec lequel l'hôpital a un accord de collaboration et après concertation avec le médecin chef de service concerné».


6° in de aanwezigheid van de betrokkene of van de behoorlijk opgeroepen betrokkene, de toestellen en voorzieningen in overtreding met de bepalingen bedoeld in artikel D.138, eerste lid, uittesten of laten uittesten door erkende personen, laboratoria of openbare en private instellingen;

6° en présence de l'intéressé ou celui-ci dûment appelé, tester ou faire tester par les personnes, les laboratoires ou organismes publics et privés agréés les appareils et dispositifs susceptibles d'être en contravention avec les dispositions citées à l'article D.138, alinéa 1;


Laboratoria die bij het onderzoek van officiële monsters betrokken zijn, dienen hun werkzaamheden overeenkomstig internationaal erkende procedures en op prestatienormen gebaseerde criteria uit te voeren en gebruik te maken van diagnosemethoden die, voor zover mogelijk, gevalideerd zijn.

Il convient que les laboratoires intervenant dans l'analyse des échantillons officiels exercent leur activité conformément à des procédures approuvées au niveau international ou à des critères fondés sur des normes de performance, et qu'ils utilisent des méthodes de diagnostic ayant, autant que possible, fait l'objet d'une validation.


De analyses in de zin van de eerste alinea en van artikel 3, lid 2, tweede alinea, worden uitgevoerd in door de betrokken Lid-Staat erkende laboratoria die niet van de interventiebureaus afhangen evenmin als van de opslagbedrijven, voor zover die door het interventiebureau met de interventieverrichtingen belast zijn.

Les analyses au sens du premier alinéa ainsi qu'au sens de l'article 3 paragraphe 2 deuxième alinéa doivent être effectuées par des laboratoires agréés par l'État membre concerné, indépendants des organisme d'intervention, et, dans le cas où l'organisme d'intervention charge des organismes stockeurs des interventions, par des laboratoires indépendants de ces derniers.


De artikelen 10, 11 en 12 van het koninklijk besluit van 4 februari 2002 tot erkenning van de laboratoria voor DNA-onderzoeken in strafzaken zijn in werking getreden door het koninklijk besluit van 28 mei 2004, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 1 juni 2004. Op die datum werden alle betrokken laboratoria erkend.

Les articles 10, 11 et 12 de l'arrêté royal d'agrément des laboratoires pour les analyses ADN en matière pénale du 4 février 2002 sont entrés en vigueur par le biais de l'arrêté royal du 28 mai 2004, publié au Moniteur Belge le 1 juin 2004, date à partir de laquelle tous les laboratoires concernés ont fait l'objet d'un agrément.




Anderen hebben gezocht naar : anankastische neurose     dwangneurose     betrokken laboratoria erkend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken laboratoria erkend' ->

Date index: 2023-03-22
w