Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
het betrokken bedrijfsleven
Het bedrijfsleven in kwestie

Vertaling van "betrokken kwesties zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(1) het betrokken bedrijfsleven | (2) de betrokken beroepsbeoefenaars/beroepsbeoefenaren | het bedrijfsleven in kwestie

les milieux professionnels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· Een Europees netwerk van onafhankelijke toezichthouders (“ERGEG+”): In deze optie wordt de rol van de ERGEG geformaliseerd en wordt deze instantie belast met het uitwerken van besluiten betreffende bepaalde welomschreven technische kwesties en mechanismen in samenhang met het grensoverschrijdende energieverkeer, die bindend zullen zijn voor de toezichthouders en de betrokken marktdeelnemers zoals netbeheerders, interconnectoren e ...[+++]

- Un réseau européen de régulateurs indépendants (“ERGEG+”): Dans ce système, le rôle du groupe ERGEG serait formalisé, et on confierait à cet organe la mission de structurer des décisions contraignantes pour les régulateurs et les acteurs du marché concernés, comme les exploitants de réseaux, les négociants en électricité ou les producteurs d’électricité, portant sur des points techniques et des mécanismes bien définis concernant les aspects transfrontaliers.


De vier betrokken ziekenhuizen zullen hoogstwaarschijnlijk stellen dat de patiënten in kwestie eerst zijn opgenomen in een eenpersoonskamer op een andere dienst (bijvoorbeeld de dienst heelkunde) -op uitdrukkelijke wens van de patiënt- en nadien zijn overgebracht naar een eenpersoonskamer op de dienst intensieve zorgen.

Ces quatre hôpitaux affirmeront très probablement que les patients en question ont d'abord été admis en chambre individuelle – à la demande expresse du patient - dans un autre service (par exemple en chirurgie) et ont été transférés par la suite dans une chambre individuelle au service des soins intensifs.


De machtiging wordt te meer geweigerd als er een duidelijk risico bestaat dat de goederen of technologie in kwestie zullen terechtkomen bij personen ten opzichte waarvan, door de ter zake bevoegde instanties van de VN, de Raad van Europa, de Europese Unie of een andere intergouvernementele organisatie waarvan het Brussels Hoofdstedelijk Gewest of België lid is, ernstige schendingen van de mensenrechten of van het internationaal humanitair recht zijn vastgesteld of die betrokken partij zijn in en intern of regionaa ...[+++]

L'autorisation est en outre refusée s'il existe un risque manifeste que la technologie ou les biens en question aboutissent chez des personnes qui pourraient les utiliser pour commettre des violations graves aux droits de l'homme ou du droit humanitaire international constatées par les organismes compétents de l'ONU, par le Conseil de l'Europe ou par l'Union européenne ou une autre organisation intergouvernementale dont la Région de Bruxelles-Capitale ou la Belgique est membre ou qui sont partie prenante dans un conflit armé interne ou régional, visé aux paragraphes 1, 2, 3 et 4.


Deze kwestie zal ongetwijfeld deel uitmaken van de discussies die zullen gevoerd worden in het kader van het nationaal actieplan voor gendergelijkheid in arbeidsrelaties, waarvan sprake is in mijn beleidsnota, waarbij alle actoren betrokken worden, waarvoor overleg zal gepleegd worden met de bevoegde collega's, ook deze van de regio's, en welke momenteel in de voorbereidende fase zit.

Cette question fera sans aucun doute partie des discussions qui auront lieu dans le cadre du plan d'action national relatif à l'égalité de genre dans les relations de travail, dont il est question dans ma note de politique générale, qui impliquera tous les acteurs concernés, qui fera l'objet d'une concertation avec les collègues compétents, également ceux des Régions, et qui est actuellement en phase préparatoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vergunning wordt te meer geweigerd als er een duidelijk risico bestaat dat de goederen of technologie in kwestie zullen terechtkomen bij personen ten opzichte waarvan door de ter zake bevoegde instanties van de VN, de Raad van Europa, de EU of een andere intergouvernementele organisatie waarvan het Vlaamse Gewest of België lid is, ernstige schendingen van de mensenrechten of van het internationaal humanitair recht zijn vastgesteld of die betrokken partij zijn in een intern of regionaal gewapend conflict, als ve ...[+++]

L'autorisation est d'autant plus refusée qu'il existe un risque clair que les marchandises ou la technologie en question parviennent à des personnes à l'égard desquelles les organismes compétents des Nations unies, Conseil de l'Europe, l'UE ou une autre organisation intergouvernementale dont la Région flamande ou la Belgique sont membres ont constaté qu'elles sont impliquées dans un conflit armé interne régional, tel que mentionné dans les critères figurant au paragraphe 1, point 2°, 3° et 4°.


Dat het voor het Waalse Gewest en de betrokken bedrijven wat betreft de rechtszekerheid dringend is om de uiterste data vast te stellen voor de indiening van de aanvragen en om de kwestie te regelen van de dossiers betreffende de regionale steunmaatregelen die tijdens deze overgangsperiode ingediend zullen worden;

Qu'il est urgent pour la Région wallonne et les entreprises concernées, pour des questions de sécurité juridique, de fixer les dates ultimes pour l'introduction des demandes et régler le sort des dossiers d'aides à finalité régionale qui seront introduits pendant cette période de transition;


Over andere kwesties zullen wij begin volgend jaar een tussentijds verslag over de interne markt presenteren waarin belicht zal worden waar wij naartoe moeten en waar wij naartoe willen, zodat iedereen – zowel bij de betrokken ondernemingen als in de nationale politiek en in het Parlement – zich ervan bewust wordt dat er met betrekking tot gas en stroom veel over de interne markt wordt gepredikt, maar dat dit in de dagelijkse praktijk wordt tegengesproken en niet ten uitvoer wordt gebracht.

Concernant les autres aspects, au début de l’année prochaine, nous présenterons un rapport intermédiaire sur le marché intérieur qui fait le point sur là où nous devons aller et là où nous voulons aller, pour que tout le monde − que ce soit dans les entreprises concernées, dans les politiques nationales ou au Parlement − sache que dans le cas du gaz et de l’électricité, il y a beaucoup de sermons du dimanche sur le marché intérieur mais que dans la pratique, en semaine, ils ont tendance à être contredits et à ne pas être mis en pratique.


Deze principes of werkingsregels zullen door middel van een proces van onderhandeling bepaald worden, bv. in het kader van een handvest van goed nabuurschap, waarbij alle partijen, de gemeenten, de buurtbewoners, de etablissementbeheerders of de organisatoren van het evenement in kwestie, betrokken zullen worden.

Ces principes ou règles de fonctionnement seront fixés par un processus négocié, dans le cadre par exemple d'une charte de bon voisinage, entre les toutes parties concernées, commune, habitants du quartier, gestionnaires d'établissement ou organisateurs de manifestation.


Antwoord : De elektronische briefwisseling van de ambtenaren is onderworpen aan de wet van 8 december 1992 betreffende de bescherming van de privacy bij de verwerking van gegevens met een persoonlijk karakter (deze wet schetst het algemeen kader voor de verwerking van gegevens van persoonlijke aard : het artikel 5 bepaalt in welke gevallen gegevens van persoonlijke aard verwerkt mogen worden; het artikel 4 geeft weer welke voorwaarden van toepassing zijn bij deze verwerking : zo moeten deze gegevens met de nodige omzicht en op geoorloofde wijze behandeld worden, moeten ze verzameld worden voor een welbepaald legitiem doel en mogen ze ook later niet gebruikt worden om andere redenen die afwijken van de geest van het oorspronkelijk doel. Hie ...[+++]

Réponse : Le courrier électronique des agents est soumis aux textes légaux de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel (en substance, la loi fixe les conditions générales de licéité des traitements de données à caractère personnel : l'article 5 prévoit les cas dans lesquels le traitement de données à caractère personnel peut être effectué; l'article 4 fixe les conditions auxquelles est soumis ce traitement à savoir que les données à caractère person ...[+++]


De Commissie verheugt zich erover dat de VN sterk bij deze kwestie betrokken zullen blijven en dringt er bij alle betrokken partijen en met name Turkije op aan de inspanningen om dit jaar nog een alomvattend akkoord tot stand te brengen, onverkort te steunen.

La Commission se réjouit de la poursuite d'une participation importante des Nations unies et appelle toutes les parties concernées, et en particulier la Turquie, à prêter leur concours aux efforts engagés pour parvenir à un règlement global cette année.




Anderen hebben gezocht naar : betrokken bedrijfsleven     het bedrijfsleven in kwestie     betrokken kwesties zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken kwesties zullen' ->

Date index: 2022-02-27
w