Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokken interventiebureau melden binnen " (Nederlands → Frans) :

Deze bepalingen kunnen aldus worden geïnterpreteerd dat aan de federale ombudsmannen discretionaire bevoegdheid wordt verleend om de bescherming in kwestie al dan niet toe te kennen, en zelfs om de duur van die bescherming te bepalen, terwijl volgens de algemene strekking van de amendementen de bescherming onlosmakelijk verbonden is met de mogelijkheid voor de betrokken ambtenaar om binnen het ontworpen kader onregelmatigheden te melden, en met de mogelijkheid voor sommige personeelsleden om te worden « betrokken ...[+++]

Ces dispositions peuvent être interprétées comme conférant aux médiateurs fédéraux une compétence discrétionnaire d'accorder ou non la protection en question et même de fixer la période de cette protection, alors que, selon l'économie générale des amendements, la protection est indissolublement liée à la possibilité pour le fonctionnaire concerné de dénoncer des irrégularités dans le cadre organisé et à la possibilité pour certains membres du personnel d'être « associés à l'enquête » ou d'assister ces derniers et qu'en outre, selon l'article 15, § 3, proposé, la période de protection prend cours à la date de réception de la demande d'avi ...[+++]


Art. 35. Als het EVA of het stedelijk EVA een inbreuk vaststelt als vermeld in artikel 33, § 1, eerste lid, stelt het de betrokkene met een aangetekende brief in gebreke en maant het hem aan om zich, binnen een termijn van maximaal vijftien werkdagen vanaf de datum van de afgifte op de post van de aangetekende brief, aan te melden bij het EVA of het stedelijk EVA om zijn verplichtingen alsnog na te komen.

Art. 35. Si l'AAE ou l'AAE urbaine constate une infraction telle que visée à l'article 33, § 1, alinéa 1, elle met l'intéressé en demeure par lettre recommandée, et elle le somme à se présenter, dans un délai maximal de quinze jours ouvrables à partir de la date de remise à la poste de la lettre recommandée, à l'AAE ou à l'AAE urbaine afin de respecter tout de même ses obligations.


Wanneer de Staat of de gemeenten, binnen hun grenzen, milieuschade vaststellen, die niet binnen hun grenzen is veroorzaakt, kunnen zij dit melden aan de bevoegde instanties van de betrokken gewesten of lidstaten van de Europese Unie en aan de Europese Commissie.

Lorsque l’État ou les communes identifient, à l’intérieur de leurs frontières, un dommage environnemental, dont la cause est extérieure à leurs frontières, elles peuvent en informer les instances compétentes des régions concernées ou des États membres de l’Union européenne concernés et la Commission européenne.


Als een onderneming de te koop aangeboden alcohol niet aanvaardt, moet zij dit aan de Commissie en het betrokken interventiebureau melden binnen 30 dagen na de datum van publicatie van het bericht van openbare verkoop van de alcohol.

Si une entreprise n'accepte pas l'alcool mis en vente, elle doit le communiquer à la Commission et à l'organisme d'intervention concerné dans les trente jours suivant la publication de l'avis de la vente publique d'alcool.


Als een onderneming de te koop aangeboden alcohol niet aanvaardt, moet zij dit aan de Commissie en het betrokken interventiebureau melden binnen 30 dagen na de datum van de publicatie van het bericht van de openbare verkoop van de alcohol.

Si une entreprise n'accepte pas l'alcool mis en vente, elle doit le communiquer à la Commission et à l'organisme d'intervention concerné dans les trente jours suivant la publication de l'avis de la vente publique d'alcool.


5. Behalve als ze een permanente zekerheid hebben gesteld, moeten de ondernemingen waaraan is toegewezen binnen 30 dagen na de in lid 3 bedoelde kennisgeving het bewijs leveren dat bij elk betrokken interventiebureau een uitvoeringszekerheid is gesteld die garandeert dat de betrokken alcohol als bio-ethanol in de sector motorbrandstoffen wordt gebruikt.

5. Sauf dans les cas où elles ont constitué une garantie permanente, les entreprises adjudicataires, dans les trente jours qui suivent la date de la notification visée au paragraphe 3, apportent la preuve de la constitution auprès de chaque organisme d'intervention concerné de la garantie de bonne exécution visant à assurer l'utilisation de l'alcool en cause comme bioéthanol dans le secteur des carburants.


4. Wanneer de koper of de in artikel 92 bedoelde erkende onderneming binnen de in de artikelen 85, 91 of 94 van deze verordening bedoelde maximumtermijn voor het afhalen van de betrokken partij alcohol constateert dat een hoeveelheid van de toegewezen alcohol niet voor het geplande gebruik geschikt is wegens verborgen gebreken die door de aard ervan in het kader van de vóór de toewijzing van de alcohol mogelijke controle niet konden worden ontdekt en d ...[+++]

4. Lorsque l'adjudicataire ou l'éntreprise agréée visée à l'article 92 constate, dans le délai maximal pour l'enlèvement du lot d'alcool concerné prévu selon le cas à l'article 85, 91 ou 94 du présent règlement et sous réserve d'une confirmation de ce constat par l'organisme d'intervention concerné, qu'une quantité d'alcool adjugée est impropre aux utilisations prévues à cause de vices cachés qui, par leur nature, ne pouvaient pas être découverts au moment de la possibilité de contrôle préalable à l'attribution des alcools, la Commiss ...[+++]


6. Het betrokken interventiebureau verstrekt de Commissie, binnen twee werkdagen na de uiterste datum voor het indienen van de offertes, een mededeling met de nominatieve lijst van de inschrijvers wier offerte ontvankelijk is overeenkomstig artikel 97 van deze verordening, de geboden prijzen, de gevraagde hoeveelheden, de opslagplaatsen en het type van de betrokken alcohol, alsook het gebruik waarvoor de alcohol bestemd wordt.

6. L'organisme d'intervention concerné communique à la Commission, dans les deux jours ouvrables qui suivent la date limite de dépôt des offres qui lui ont été présentées, la liste nominative des soumissionnaires dont l'offre est recevable conformément à l'article 97 du présent règlement, les prix offerts, les quantités demandées, la localisation et les types des alcools concernés ainsi que l'usage précis qui en sera fait.


Dit zijn verslagen tussen de commissies en de gevangenissen. Enerzijds melden ze het gebrek aan de nodige lokalen voor het onthaal van de commissies binnen de betrokken gevangenisinstelling volgens het ministerieel besluit van 12 juli 1971. Anderzijds wijzen ze op het feit dat de gedetineerden nauwelijks een zicht hebben op het werk van de bestuurscommissies en op de problematiek van de bemiddelaarsrol van de bestuursleden van de gevangenis tussen de gedetineerden en de commissies.

S'agissant des rapports entre les commissions et les prisons, les rapports soulèvent, d'une part, le manque de locaux nécessaires à l'accueil de ces commissions au sein de l'établissement pénitentiaire concerné conformément à l'arrêté ministériel du 12 juillet 1971 et, d'autre part, le manque de visibilité du travail des commissions administratives à l'égard des détenus et la problématique de l'intermédiaire des membres de l'administration pénitentiaire entre les détenus et les commissions.


In concreto impliceert deze regeling, dat wanneer een privé-détective tijdens de uitvoering van zijn activiteiten vaststelt dat de betrokkene jongere, zijnde het onderzoeksobject, of enig ander persoon in het kader van het onderzoek drugs verhandelt, hij de verplichting heeft dit te melden aan de procureur des Konings bij de rechtbank binnen het rechtsgebied waarin die misdaad of dat wanbedrijf is gepleegd.

Concrètement, ce règlement implique que lorsqu'un détective privé constate, au cours de l'accomplissement de ses activités, que le jeune en question ­ c'est-à-dire l'objet de la recherche ­ ou toute autre personne concernée par l'enquête, se livre au trafic de stupéfiants, le détective se trouve dans l'obligation d'en aviser le procureur du Roi près le tribunal dans le ressort duquel ce crime ou ce délit a été commis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken interventiebureau melden binnen' ->

Date index: 2021-02-15
w