Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokken instellingen bereid " (Nederlands → Frans) :

De betrokken instellingen hebben bovendien informeel aan de regering laten weten dat zij interesse betonen voor de door het wetsontwerp gecreëerde mogelijkheden en dat zij bereid zijn daar in te stappen.

En outre, les établissements concernés ont fait savoir de manière informelle au gouvernement qu'ils sont intéressés par les possibilités créées par le projet de loi et qu'ils sont prêts à participer au système.


De betrokken instellingen hebben bovendien informeel aan de regering laten weten dat zij interesse betonen voor de door het wetsontwerp gecreëerde mogelijkheden en dat zij bereid zijn daar in te stappen.

En outre, les établissements concernés ont fait savoir de manière informelle au gouvernement qu'ils sont intéressés par les possibilités créées par le projet de loi et qu'ils sont prêts à participer au système.


23. spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de verslechterende veiligheids- en humanitaire situatie in Libië; is zeer bezorgd over de expansie van terroristische groeperingen in het land, met name ISIS/Da'esh, waar zij profiteren van het politieke vacuüm en de escalatie van het geweld; onderstreept het belang van urgente maatregelen om de invloed van terroristische organisaties op Libisch grondgebied te beperken en uit te bannen; is verontrust over de zeer ernstige situatie in het zuiden van het land, dat wordt gebruikt als platform voor de georganiseerde misdaad en gewapende groeperingen; onderstreept dat de territoriale integriteit en nationale eenheid van Libië in stand moeten worden gehouden, hetgeen slechts kan worden verwezenlijkt ...[+++]

23. exprime sa grande préoccupation face à la détérioration de la situation sécuritaire et humanitaire en Libye; est particulièrement préoccupé par l'expansion de groupes terroristes dans le pays, tels que le groupe "État islamique", qui profitent du vide politique et des flambées de violence; souligne l'importance de prendre des mesures d'urgence pour limiter et enrayer l'influence des organisations terroristes sur le territoire libyen; s'inquiète de la situation particulièrement grave dans le sud du pays, utilisé comme un tremplin de la criminalité organisée et des bandes armées; souligne la nécessité de conserver l'intégrité territoriale et l'unité nationale de la Libye, qui ne pourront être préservées que par des mesures associant t ...[+++]


23. spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de verslechterende veiligheids- en humanitaire situatie in Libië; is zeer bezorgd over de expansie van terroristische groeperingen in het land, met name ISIS/Da'esh, waar zij profiteren van het politieke vacuüm en de escalatie van het geweld; onderstreept het belang van urgente maatregelen om de invloed van terroristische organisaties op Libisch grondgebied te beperken en uit te bannen; is verontrust over de zeer ernstige situatie in het zuiden van het land, dat wordt gebruikt als platform voor de georganiseerde misdaad en gewapende groeperingen; onderstreept dat de territoriale integriteit en nationale eenheid van Libië in stand moeten worden gehouden, hetgeen slechts kan worden verwezenlijkt ...[+++]

23. exprime sa grande préoccupation face à la détérioration de la situation sécuritaire et humanitaire en Libye; est particulièrement préoccupé par l'expansion de groupes terroristes dans le pays, tels que le groupe "État islamique", qui profitent du vide politique et des flambées de violence; souligne l'importance de prendre des mesures d'urgence pour limiter et enrayer l'influence des organisations terroristes sur le territoire libyen; s'inquiète de la situation particulièrement grave dans le sud du pays, utilisé comme un tremplin de la criminalité organisée et des bandes armées; souligne la nécessité de conserver l'intégrité territoriale et l'unité nationale de la Libye, qui ne pourront être préservées que par des mesures associant t ...[+++]


22. spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de verslechterende veiligheids- en humanitaire situatie in Libië; is zeer bezorgd over de expansie van terroristische groeperingen in het land, met name ISIS/Da'esh, waar zij profiteren van het politieke vacuüm en de escalatie van het geweld; onderstreept het belang van urgente maatregelen om de invloed van terroristische organisaties op Libisch grondgebied te beperken en uit te bannen; is verontrust over de zeer ernstige situatie in het zuiden van het land, dat wordt gebruikt als platform voor de georganiseerde misdaad en gewapende groeperingen; onderstreept dat de territoriale integriteit en nationale eenheid van Libië in stand moeten worden gehouden, hetgeen slechts kan worden verwezenlijkt ...[+++]

22. exprime sa grande préoccupation face à la détérioration de la situation sécuritaire et humanitaire en Libye; est particulièrement préoccupé par l'expansion de groupes terroristes dans le pays, tels que le groupe "État islamique", qui profitent du vide politique et des flambées de violence; souligne l'importance de prendre des mesures d'urgence pour limiter et enrayer l'influence des organisations terroristes sur le territoire libyen; s'inquiète de la situation particulièrement grave dans le sud du pays, utilisé comme un tremplin de la criminalité organisée et des bandes armées; souligne la nécessité de conserver l'intégrité territoriale et l'unité nationale de la Libye, qui ne pourront être préservées que par des mesures associant t ...[+++]


Daarom is de Commissie, na overleg met alle betrokken instellingen, bereid een wijziging van artikel 145 van het Financieel Reglement te overwegen om de uiterste datum voor een kwijtingsbesluit op te schuiven, zoals het Parlement wenst[10].

Par conséquent, après consultation de toutes les institutions concernées, la Commission est prête à envisager une modification de l'article 145 du règlement financier pour reporter la date limite de la décision de décharge comme l'a demandé le Parlement[10].


Hoewel deze bepaling ervoor kan zorgen dat derden eerder bereid zullen zijn informatie door te geven, zorgt het niet voor een vermindering van de aanzienlijke last die op de betrokken instellingen of personen wordt gelegd.

Bien que cette règle puisse améliorer l'empressement de tiers à communiquer des informations, elle ne réduit pas la charge considérable qui pèse sur les établissements ou les personnes concernés.


Hoewel de Gemeenschap geen kredietlijnen/renouvellerende fondsen en geen garantiefondsen voor microfinancieringstransacties, inclusief die waarbij migranten betrokken zijn, kan financieren, is de Commissie bereid om op die gebieden partnerschappen te overwegen met geïnteresseerde internationale financiële instellingen (IFI's), inclusief de EIB, op voorwaarde dat vooraf met dergelijke instellingen een overeenkomst kan worden bereikt ...[+++]

Bien que la Communauté ne puisse pas financer de lignes de crédit/fonds renouvelables ni de fonds de garantie pour des opérations de microfinance, notamment celles qui concernent des migrants, la Commission est disposée à étudier des partenariats dans ces domaines avec les IFI intéressées, y compris la BEI, pour autant qu'il soit possible de parvenir à un accord préalable avec ces institutions et que ces dernières assument pleinement la responsabilité de la mise en œuvre opérationnelle de la ligne de crédit/du fonds de garantie.


De Commissie is bereid om – in partnerschap met de betrokken landen en, indien van toepassing, in samenwerking met de EIB – de mogelijkheden te onderzoeken om de financiële bemiddeling in ontwikkelingslanden te versterken, onder meer door het bevorderen van partnerschappen tussen instellingen voor microfinanciering en gewone financiële instellingen.

La Commission souhaite examiner, en partenariat avec les pays concernés et, le cas échéant, en coopération avec la BEI, les possibilités de renforcer l'intermédiation financière dans les pays en développement, notamment en facilitant des partenariats entre les institutions de microfinance et les principales institutions financières.


Zij is ook bereid om – in partnerschap met de betrokken landen – initiatieven in overweging te nemen die gericht zijn op het verbeteren van de toegang tot bankdiensten en financiële diensten in de ontwikkelingslanden, met bijzondere nadruk op de mogelijke rol van instellingen voor microfinanciering, en passende begeleidende maatregelen (informatieverstrekking, enz.).

Elle est également disposée à examiner, en partenariat avec les pays en cause, des initiatives destinées à améliorer l'accès aux services bancaires et financiers dans les pays en développement, en mettant l'accent sur le rôle éventuel des institutions de microfinance, ainsi que des mesures d'accompagnement appropriées (activités d'information, etc.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken instellingen bereid' ->

Date index: 2024-01-12
w