Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokken graad behoort " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.

Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1. Behoudens toepassing van artikel 2 bepalen de gemeentelijke reglementen als aanwervingsvoorwaarde voor alle betrekkingen verbonden met een graad, dat de kandidaten het bewijs moeten leveren dat ze voldoen aan de diplomavereiste die geldt voor het niveau waartoe de betrokken graad behoort.

Article 1. Sous réserve de l'application de l'article 2, les règlements communaux prévoient, au titre de condition de recrutement pour tous les emplois liés à un grade, que les candidats prouvent qu'ils satisfont aux exigences requises en matière de diplôme pour le niveau auquel est rattaché ce grade


Art. 19. In artikel 99, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt aangevuld als volgt : "met dien verstande dat, als er niet voldoende houders zijn van een graad die ten minste gelijk is aan de graad van het betrokken personeelslid, personeelsleden van andere hulpverleningszones, houders van de betreffende graden, in de jury zetelen, na aanduiding door de raad waartoe het betrokken personeelslid behoort".

Art. 19. Dans l'article 99, du même arrêté l'alinéa 2 est complété comme suit : "étant entendu que, s'il n'y a pas suffisamment de titulaires d'un grade au moins équivalent à celui du membre du personnel concerné, des membres du personnel d'autres zones de secours, titulaires des grades concernés siègent dans le jury, après désignation par le conseil dont le membre du personnel concerné relève".


Art. 9. In artikel 57, § 1, vierde lid van hetzelfde besluit, wordt tussen de woorden "verklaarde betrekking". en "Geen enkel lid" de volgende zin toegevoegd : "Als er niet voldoende houders zijn van een graad die ten minste gelijk is aan de graad van het betrokken personeelslid, zetelen personeelsleden van andere hulpverleningszones, houders van de betreffende graden, in de jury, na aanduiding door de raad waartoe het betrokken personeelslid behoort".

Art. 9. Dans l'article 57, § 1, alinéa 4 du même arrêté, la phrase suivante est insérée entre les mots « déclaré vacant». et les mots « Aucun membre » : « S'il n'y a pas suffisamment de titulaires d'un grade au moins équivalent à celui du membre du personnel concerné, des membres du personnel d'autres zones de secours, titulaires des grades concernés siègent dans le jury, après désignation par le conseil dont le membre du personnel concerné relève».


Als er niet voldoende houders zijn van een graad die ten minste gelijk is aan de graad van het betrokken personeelslid, zetelen personeelsleden van andere hulpverleningszones, houders van de betreffende graden, in de commissie, na aanduiding door de raad waartoe het betrokken personeelslid behoort.

S'il n'y a pas suffisamment de titulaires d'un grade au moins équivalent à celui du membre du personnel concerné, des membres du personnel d'autres zones de secours, titulaires des grades concernés siègent dans la commission, après désignation par le conseil dont le membre du personnel concerné relève.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de gevallen bedoeld in het tweede lid van deze paragraaf en voor zover geen enkele eenvoudige of gegroepeerde basisoptie van de betrokken graad of vorm tot de behoudsnorm op 15 januari van het vorige schooljaar behoort, wordt een overschrijding van het maximale aantal leerlingen bedoeld in § 1, eerste lid, d) tot i) toegelaten zonder een aanvraag in te dienen en dit naar rato van :

Dans les situations visées à l'alinéa 2 du présent paragraphe et pour autant qu'aucune option de base simple ou groupée du degré et de la forme concernés ne soit sous la norme de maintien au 15 janvier de l'année scolaire précédente, est autorisé, sans qu'il soit nécessaire d'en faire la demande, un dépassement du nombre d'élèves maximal fixé au § 1, alinéa 1, d) à i) à concurrence de :


De aanwijzing in een hoger ambt kan slechts behouden worden na de datum van bekendmaking van dit besluit in de mate dat de voorlopige graad behoort tot een hoger niveau dan dat van de werkelijke graad die uit de inschaling van de betrokken ambtenaar voortvloeit of bezoldigd is in een hogere weddenschaal.

La désignation à une fonction supérieure ne peut être maintenue, au-delà la date de publication du présent arrêté, que dans la mesure où le grade précaire appartient à un niveau supérieur à celui du grade effectif résultant de l'intégration de l'agent concerné ou est rémunéré dans une échelle de traitement supérieure.


In aanmerking komen de studenten die de graad van doctor behaalden tijdens het academiejaar dat afloopt op 15 september van het jaar dat voorafgaat aan het betrokken budgettaire jaar. Ze worden verdeeld onder de groepen voorzien in artikel 28, in functie van het domein waartoe de academische graad behoort die hen de toegang verleende tot studies van de derde cyclus en leiden tot de toepassing van de coëfficiënten van artikel 29 bis ...[+++]

Ils sont répartis entre les groupes prévus à l'article 28 en fonction du domaine auquel appartient le grade académique qui leur a donné accès aux études de troisième cycle et donnent lieu à l'application des coefficients de l'article 29 bis.


De aanwijzing in een hoger ambt kan slechts behouden worden na 31 december 2001 voor de niveaus 3 en 4, na 31 mei 2002 voor het niveau 2 en na 30 september 2002 voor het niveau 2+, in de mate dat de voorlopige graad behoort tot een hoger niveau dan dat van de werkelijke graad die uit de inschaling van de betrokken ambtenaar voortvloeit of bezoldigd is in een hogere weddenschaal.

La désignation à une fonction supérieure ne peut être maintenue, au-delà du 31 décembre 2001 pour les niveaux 3 et 4, du 31 mai 2002 pour le niveau 2 et du 30 septembre 2002 pour le niveau 2+, que dans la mesure où le grade précaire appartient à un niveau supérieur à celui du grade effectif résultant de l'intégration de l'agent concerné ou est rémunéré dans une échelle de traitement supérieure.


1. Zowel de beoordeling van hoe de minderjarige naargelang van zijn leeftijd en maturiteit bij de uitoefening van zijn rechten kan worden «betrokken», als de beoordeling van diens capaciteit om zijn rechten «zelfstandig» uit te oefenen, behoort tot de bevoegdheid van de beroepsbeoefenaar (cf. met name, Parl. St., Kamer, nr. 1642/012, 2001-2002, blz. 95: «De beroepsbeoefenaar zal moeten oordelen over de graad van ontwikkeling van zi ...[+++]

1. Tant l'appréciation de la manière dont le mineur peut être «associé» à l'exercice de ses droits en fonction de son âge et de sa maturité que l'appréciation de la capacité du mineur à exercer «seul» ses droits relève du praticien professionnel (cf. notamment Doc. parl., Chambre, n° 1642/012, 2001-2002, p. 95: «Il appartient au praticien lui-même de juger de la maturité de l'enfant»).




Anderen hebben gezocht naar : betrokken graad behoort     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken graad behoort' ->

Date index: 2023-06-11
w