Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokken gewesten moeten " (Nederlands → Frans) :

De verschillende betrokken partijen, dus onder meer de departementen van ruimtelijke ordening van de drie betrokken gewesten, moeten rond de tafel gaan zitten om van gedachten te wisselen over de te halen doelstelling, die de sub-regionale belangen overstijgt.

Les différentes parties concernées, comme les départements en matière d'aménagement de territoire des 3 régions concernées, doivent être mises autour de la table pour discuter ensemble en fonction de l'objectif qui est à atteindre et qui dépasse les intérêts purement sous-régionalistes.


We moeten preciseren dat krachtens het nieuwe § 6bis van artikel 6 van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, dat het resultaat is van de zesde staatshervorming, het besluit van 16 juni 2009 voortaan zo geïnterpreteerd moet worden dat elke erkenning of intrekking van erkenning door de minister van Middenstand het advies vereist van het betrokken gewest of de betrokken gewesten.

Il convient de préciser qu'en vertu du nouveau § 6 bis de l'article 6 de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 issu de la sixième réforme de l'État, l'arrêté du 16 juin 2009 doit désormais s'interpréter de telle manière que toute reconnaissance ou retrait de reconnaissance par le ministre des Classes moyennes exige l'avis conforme de la ou des régions concernées.


Zolang de gewesten geen wijzigingen aan dit koninklijk besluit brengen, zal het koninklijk besluit als dusdanig blijven bestaan, en zullen de bijdragen dus ook na 1 juli 2014 blijven toekomen aan het BIVV. Als een Gewest besluit om deze regeling te wijzigen, zal het betrokken gewest moeten bijdragen tot de financiering van het BIVV, zolang de in deze wet bedoelde overdrachten naar de gewesten nog niet effectief hebben plaatsgevonden, conform artikel 75, § 2 van de Bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de ...[+++]

Tant que les régions ne modifient pas cet arrêté royal, celui-ci continuera à exister en tant que tel, et, même après le 1 juillet 2014, les contributions continueront à revenir à l'IBSR. Si une région décide de modifier ces règles, celle-ci devra, conformément à l'article 75, § 2, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, contribuer elle-même au financement de l'IBSR aussi longtemps que les transferts réglés par la présente loi n'auront pas effectivement eu lieu.


De betrokken gemeenschappen of gewesten moeten voorafgaandelijk de toestemming geven om archieven die werden geproduceerd door de respectieve rechtsvoorgangers van de gemeenschappen en gewesten of die integraal deel uitmaken van het culturele erfgoed van een gemeenschap, te laten vernietigen met goedkeuring van de Algemeen Rijksarchivaris.

Toute élimination autorisée par l'Archiviste général du Royaume d'archives produites par les prédécesseurs en droit respectifs des communautés et régions ou faisant partie intégrante du patrimoine culturel d'une communauté ne pourra être exécutée sans l'accord préalable des communautés ou régions concernées.


De betrokken gemeenschappen of gewesten moeten voorafgaandelijk de toestemming geven om archieven die werden geproduceerd door de respectieve rechtsvoorgangers van de gemeenschappen en gewesten of die integraal deel uitmaken van het culturele erfgoed van een gemeenschap, te laten vernietigen met goedkeuring van de Algemeen Rijksarchivaris.

Toute élimination autorisée par l'Archiviste général du Royaume d'archives produites par les prédécesseurs en droit respectifs des communautés et régions ou faisant partie intégrante du patrimoine culturel d'une communauté ne pourra être exécutée sans l'accord préalable des communautés ou régions concernées.


— artikel 6, § 2, naar luid waarvan de sectorale overheid « de sectorale criteria (bepaalt) waaraan de Europese kritieke infrastructuren moeten beantwoorden, rekening houdend met de bijzondere karakteristieken van de betrokken sector, (...), in voorkomend geval, na eensluidend advies van de betrokken gewesten »;

— l'article 6, § 2, selon lequel l'autorité sectorielle « établit des critères sectoriels auxquels doivent répondre les infrastructures critiques européennes eu égard aux caractéristiques particulières du secteur concerné, [.], le cas échéant, après avis conforme des régions concernées »;


Moeten de Gemeenschappen en Gewesten niet uitdrukkelijk betrokken worden omwille van hun bevoegdheid voor de initiatieven van onthaal van nieuwkomers, het divers gekleurde middenveld en de samenwerking tussen alle personen en maatschappelijke instellingen die een verantwoordelijkheid kunnen opnemen?

Les Communautés et les Régions ne doivent-elles pas,en raison de leurs compétences, être formellement impliquées quant aux initiatives d'accueil des nouveaux arrivants, la grande variété de la société civile et la coopération entre toutes les personnes et les organismes sociaux qui peuvent prendre des responsabilités dans ce domaine?


Daarbij zouden naast de FOD Mobiliteit ook de politie, de douane, de Gewesten, de sociale inspecties en de Algemene Directie Toezicht op de Sociale Wetten betrokken moeten worden.

Outre le SPF Mobilité, la police, les douanes, les Régions, les inspections sociales et la direction générale du Contrôle des lois sociales devaient être associées à l'élaboration du plan.


3) Als door de Gewesten subsidies worden toegekend in overeenstemming met nieuwe activiteiten in de gebouwen die het voorwerp uitmaken van een overeenkomst, dan moeten de betrokken gemeenten contact opnemen met de gewestminister.

3) Si des subventions en rapport avec les nouvelles activités dans les bâtiments faisant l’objet de convention sont accordées par le pouvoir régional, il appartient aux communes concernées de prendre contact avec le ministre régional.


Deze enorme vertraging heeft verschillende redenen, waaronder: - de bijzonder zware juridische procedure die bepaalt dat jaarlijkse avenanten moeten worden goedgekeurd door de betrokken regeringen en parlementen; - de verschillende verkiezingen, vooral op het federale niveau; - het feit dat de subsidies aan de Gewesten en aan de Duitstalige Gemeenschap worden gestort door slechts één betaling aan alle partners nadat de volledige procedure door alle v ...[+++]

Les raisons qui expliquent cet énorme retard sont diverses, dont : - la procédure juridique extrêmement lourde qui prévoit des avenants annuels à approuver par les gouvernements et les Parlements concernés ; - les différentes élections, surtout au niveau fédéral ; - le fait de verser les subventions aux Régions et à la Communauté germanophone seulement par un paiement unique à tous les partenaires après l'accomplissement de la procédure entière de toutes les parties contractantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken gewesten moeten' ->

Date index: 2025-01-18
w