Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokken geografische eenheden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geografisch bereik van de activiteit van de betrokken ondernemingen

extension géographique de l'activité des entreprises concernées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. daartoe verder te werken aan het opzetten van een passende structuur (bv. een Crisiscomité) die zowel conflictpreventie, crisisrespons, vredesopbouw, de betrokken externe beleidsinstrumenten en de instrumenten van het veiligheidsbeleid en het GVDB omvat en de coördinatie verzekert met de geografische eenheden, delegaties en andere beleidsondersteunende afdelingen die betrokken zijn bij crisisbeheer, voortbouwend op het concept van het Crisisplatform; algemene samenhang binnen de EDEO te verzekeren en overlapp ...[+++]

17. à cette fin, poursuivre l'élaboration d'une "structure adéquate" (identifiée par exemple comme un conseil de gestion des crises) intégrant des structures de prévention des conflits, de réaction aux crises, de consolidation de la paix, des instruments de politique étrangère y afférents, de la politique de sécurité et de la PSDC, et assurant la coordination avec les antennes géographiques, les délégations et les autres départements thématiques concernés par la gestion de crise sur la base du concept de plate-forme de crise; veiller à en assurer la cohérence d'ensemble et à éviter les dédoublements au sein du SEAE; en outre, renforcer ...[+++]


Deze resultaten worden vervolgens vergeleken met de evaluatie die de experts en de geografische eenheden van DG ECHO ter plaatse verrichten, teneinde de strategie voor de betrokken landen/gebieden uit te stippelen.

Ces résultats ont ensuite été comparés à l’évaluation effectuée sur le terrain par les experts et les unités géographiques de la DG ECHO afin de définir la stratégie pour les pays/régions concernés.


3. Indien een v.q.p.r.d. afkomstig is van producten die zijn verkregen uit druiven die zijn geoogst in verschillende geografische eenheden als bedoeld in lid 1 en die in eenzelfde bepaald gebied zijn gelegen, is alleen de naam van de grotere geografische eenheid waarbinnen alle betrokken wijnbouwoppervlakten zijn gelegen, als aanvullende aanduiding bij de naam van het bepaald gebied toegestaan.

3. Dans le cas où un v.q.p.r.d. provient de produits issus de raisins récoltés dans différentes unités géographiques visées au paragraphe 1 et situées à l'intérieur de la même région déterminée, seule est admise comme indication complémentaire au nom de la région déterminée le nom de l'unité géographique plus étendue dont relèvent toutes les superficies viticoles concernées.


3. Indien een v.q.p.r.d. afkomstig is van producten die zijn verkregen uit druiven die zijn geoogst in verschillende geografische eenheden als bedoeld in lid 1 en die in eenzelfde bepaald gebied zijn gelegen, is alleen de naam van de grotere geografische eenheid waarbinnen alle betrokken wijnbouwoppervlakten zijn gelegen, als aanvullende aanduiding bij de naam van het bepaald gebied toegestaan.

3. Dans le cas où un v.q.p.r.d. provient de produits issus de raisins récoltés dans différentes unités géographiques visées au paragraphe 1 et situées à l'intérieur de la même région déterminée, seule est admise comme indication complémentaire au nom de la région déterminée le nom de l'unité géographique plus étendue dont relèvent toutes les superficies viticoles concernées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de betrokken landen worden de in deze bijlage vastgestelde afwijkingen uitsluitend toegestaan voor wijnen met geografische aanduiding die worden geproduceerd in de administratieve eenheden waar de betrokken druivenrassen bij de inwerkingtreding van deze verordening mogen worden geteeld, voorzover wordt voldaan aan de voorwaarden die de betrokken landen voor de bereiding of de presentatie van die wijnen hebben vastgesteld.

Pour les États concernés, les dérogations prévues par la présente annexe sont autorisées pour les seuls vins assortis d’une indication géographique et produits dans les unités administratives dans lesquelles la culture des variétés en question est autorisée au moment de l’entrée en vigueur du présent règlement et dans les limites des conditions fixées par les États concernés pour l’élaboration ou la présentation de ces vins.


De in lid 2 van dit artikel alsmede in artikel 2, lid 2 B en lid 3 A, en in artikel 3, lid 3, bedoelde geografische eenheden zijn: - voor de Bondsrepubliek Duitsland: de wijngebieden bepaald overeenkomstig artikel 3 van Verordening (EEG) nr. 338/79 van de Raad van 5 februari 1979 houdende vaststelling van bijzondere bepalingen betreffende in bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijnen (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3687/84 (2), -voor Griekenland: de in de bijlage genoemde wijnbouwgebieden; -voor Spanje: de in de bijlage genoemde gebieden; -voor Frankrijk: de in de bijlage genoemde depart ...[+++]

Les unités géographiques visées au paragraphe 2, à l'article 2 paragraphe 2 point B et paragraphe 3 point A et à l'article 3 paragraphe 3 sont: - pour la république fédérale d'Allemagne, les régions viticoles définies conformément à l'article 3 du règlement (CEE) n° 338/79 du Conseil, du 5 février 1979, établissant des dispositions particulières relatives aux vins de qualité produits dans des régions déterminées (1), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) n° 3687/84 (2), -pour la Grèce, les régions viticoles visées en annexe, -pour l'Espagne, les régions visées en annexe, -pour la France, les départements ou les groupes de départements visés en annexe, -pour l'Italie, les provinces, -pour le Portugal, les régions visées en annexe, -pour les aut ...[+++]


De basisenquêtes kunnen plaatsvinden in de vorm van een algemene telling of van een steekproef met aselecte trekking . Ten aanzien van de resultaten van de basisenquêtes door middel van een aselecte steekproef nemen de Lid-Staten de nodige maatregelen opdat de steekproeffout niet groter dan 1 % zal zijn bij een betrouwbaarheidscoëfficiënt van 68 % voor de in artikel 2 , lid 2 B , vermelde kenmerken in de betrokken geografische eenheden .

En ce qui concerne les résultats des enquêtes de base effectuées par sondage avec échantillonnage aléatoire, les États membres prennent toutes les mesures pour que l'erreur d'échantillonnage soit au maximum de l'ordre de 1 % au niveau de confiance de 68 % pour les caractéristiques visées à l'article 2 paragraphe 2 sous B dans les unités géographiques concernées.


De tussentijdse enquêtes kunnen worden gehouden in de vorm van een algemene telling of van een aselecte steekproef . Ten aanzien van de resultaten van de door middel van een steekproef uitgevoerde tussentijdse enquêtes dienen de Lid-Staten de nodige maatregelen te nemen opdat de steekproeffout niet groter zal zijn dan 3 % , bij een betrouwbaarheidscoëfficiënt van 68 % , voor de totale beplante wijnbouwoppervlakte die normaal bestemd is voor de produktie van wijndruiven in de betrokken geografische eenheden .

En ce qui concerne les résultats des enquêtes intermédiaires effectuées par sondage, les États membres prennent toutes les mesures pour que l'erreur d'échantillonnage soit au maximum de l'ordre de 3 % au niveau de confiance de 68 % pour la totalité de la superficie viticole cultivée qui est destinée normalement à la production de raisins de cuve dans les unités géographiques concernées.




Anderen hebben gezocht naar : betrokken geografische eenheden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken geografische eenheden' ->

Date index: 2021-03-29
w