Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken gemeenten verkozen » (Néerlandais → Français) :

In die gemeenten met een rechtstreeks verkozen Vlaamse schepen wordt, bij gebrek aan consensus in het schepencollege, het betrokken punt besproken in de gemeenteraad.

Dans ces communes qui ont un échevin flamand élu directement, le point concerné est examiné au conseil communal, à défaut de consensus au collège échevinal.


In die gemeenten met een rechtstreeks verkozen Vlaamse schepen wordt, bij gebrek aan consensus in het schepencollege, het betrokken punt besproken in de gemeenteraad.

Dans ces communes qui ont un échevin flamand élu directement, le point concerné est examiné au conseil communal, à défaut de consensus au collège échevinal.


In die gemeenten met een rechtstreeks verkozen Vlaamse schepen wordt, bij gebrek aan consensus in het schepencollege, het betrokken punt besproken in de gemeenteraad.

Dans ces communes qui ont un échevin flamand élu directement, le point concerné est examiné au conseil communal, à défaut de consensus au collège échevinal.


« Worden de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie en de artikelen 10 en 11 van de Grondwet geschonden, al dan niet samen gelezen met artikel 4 van de Grondwet, door artikel 13bis van de nieuwe gemeentewet, zoals ingevoegd bij artikel 10/1 van de wet van 9 augustus 1988 ' tot wijziging van de gemeentewet, de nieuwe gemeentewet, de gemeentekieswet, de organieke wet betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, de provinciewet, het Kieswetboek, de wet tot regeling van de provincieraadsverkiezingen en de wet tot regeling van de gelijktijdige parlements- en provincieraadsverkiezingen ', ingevoegd bij artikel 4 van de ...[+++]

« Les principes d'égalité et de non-discrimination et les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 4 de la Constitution, sont-ils violés par l'article 13bis de la nouvelle loi communale, inséré par l'article 10/1 de la loi du 9 août 1988 ' portant modification de la loi communale, de la nouvelle loi communale, de la loi électorale communale, de la loi organique des centres publics d'aide sociale, de la loi provinciale, du Code électoral, de la loi organique des élections provinciales et de la loi organisant l'élection simultanée pour les chambres législatives et les conseils provinciaux ', inséré par l'article 4 de la loi spéciale du 19 juillet 2012 ' portant modification de la loi du 9 août 1988 portant modifica ...[+++]


« Worden de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie en de artikelen 10 en 11 van de Grondwet geschonden, al dan niet samen gelezen met artikel 4 van de Grondwet, door artikel 13bis van de nieuwe gemeentewet, zoals ingevoegd bij artikel 10/1 van de wet van 9 augustus 1988 ' tot wijziging van de gemeentewet, de nieuwe gemeentewet, de gemeentekieswet, de organieke wet betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, de provinciewet, het Kieswetboek, de wet tot regeling van de provincieraadsverkiezingen en de wet tot regeling van de gelijktijdige parlements- en provincieraadsverkiezingen ', ingevoegd bij artikel 4 van de ...[+++]

« Les principes d'égalité et de non-discrimination et les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 4 de la Constitution, sont-ils violés par l'article 13bis de la nouvelle loi communale, tel qu'il a été inséré par l'article 10/1 de la loi du 9 août 1988 ' portant modification de la loi communale, de la nouvelle loi communale, de la loi électorale communale, de la loi organique des centres publics d'aide sociale, de la loi provinciale, du Code électoral, de la loi organique des élections provinciales et de la loi organisant l'élection simultanée pour les chambres législatives et les conseils provinciaux ', lui- ...[+++]


Deze afgevaardigden zijn steeds raadsleden in de betrokken gemeenten, verkozen op een lijst waarvan geen enkele verkozene deel uitmaakt van het college van burgemeester en schepenen of aangesteld is als voorzitter van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn.

Ces représentants sont des conseillers communaux dans les communes intéressées, sont élus sur une liste dont aucun élu siège au collège des bourgmestre et échevins ou est désigné président du centre public d'aide sociale.


De statuten vermelden de criteria die bepalend zijn voor de wijze van aanduiding van deze afgevaardigden, die steeds raadsleden zijn die in de betrokken gemeenten verkozen zijn op een lijst waarvan geen enkele verkozene deel uitmaakt van het college van burgemeester en schepenen of aangesteld is als voorzitter van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn.

Les statuts prescrivent les critères de désignation des représentants qui sont toujours des conseillers communaux élus dans les communes intéressées sur une liste dont aucun élu fait partie du collège des bourgmestre et échevins ou est nommé président du centre public d'aide sociale.


Die regelingen houden onder meer in dat de gemeentemandatarissen en de leden van de raden voor maatschappelijk welzijn in de zogenaamde rand- en taalgrensgemeenten ertoe verplicht zijn van de taal van het taalgebied waarin de gemeente is gelegen de kennis te hebben die nodig is om het betrokken mandaat uit te oefenen, dat de schepenen en de leden van de raad en van het vast bureau voor maatschappelijk welzijn in de randgemeenten en de gemeenten Komen-Waasten en Voeren rechtstreeks worden verkozen ...[+++]

Ces règles impliquent notamment que les mandataires communaux et les membres des conseils de l'aide sociale des communes dites périphériques et des communes de la frontière linguistique aient la connaissance, nécessaire à l'exercice du mandat visé, de la langue de la région linguistique dans laquelle la commune est située, que les échevins et les membres du conseil et du bureau permanent de l'aide sociale des communes périphériques et des communes de Comines-Warneton et de Fourons sont élus directement par l'assemblée des électeurs communaux selon le système de la représentation proportionnelle, que le collège des bourgmestre et échevins et le bureau permanent de l'aide sociale de ces communes décident par consensus et qu'à défaut de consen ...[+++]


Zo dienen in de onderscheiden gemeenten van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest ten minste één schepen van de Nederlandse taalgroep en één schepen van de Franse taalgroep deel uit te maken van het bestuurscollege, of dient de voorzitter van het OCMW tot de taalgroep te behoren die niet vertegenwoordigd is in het betrokken college van burgemeester en schepenen, wanneer de akte van voordracht van de burgemeester ondertekend is door ten minste één Nederlandstalige en één Franstalige verkozene ...[+++]

Ainsi, le collège échevinal de chaque commune de la Région de Bruxelles-Capitale doit comprendre au moins un échevin du groupe linguistique néerlandais et un échevin du groupe linguistique français, ou le président du CPAS doit appartenir au groupe linguistique qui n'est pas représenté au collège des bourgmestre et échevins de la commune, et cela lorsque l'acte de présentation du bourgmestre est signé par au moins un élu francophone et au moins un élu néerlandophone.


Sommige Waalse gemeenten zouden naar verluidt in afwijking van het gemene recht, specifieke bepalingen toepassen met betrekking tot de controle van werkzoekenden die tevens als verkozene in de gemeenteraad van de betrokken gemeente zitting hebben.

Il me revient que certaines localités wallonnes auraient pris des dispositions spécifiques et dérogatoires au droit commun quant au controle des demandeurs d'emploi également titulaires dans la localité d'un mandat électif au sein du conseil communal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken gemeenten verkozen' ->

Date index: 2022-09-24
w