Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken gemeentebestuur niet intekent » (Néerlandais → Français) :

« Om te voorkomen dat lokale Nederlandstalige initiatieven in de randgemeenten niet meer kunnen gefinancierd worden door de Vlaamse overheid omdat het betrokken gemeentebestuur niet intekent op de Vlaamse beleidsprioriteiten, werd afgesproken dat de voorbehouden kredieten zullen worden overgeheveld naar het EVA (extern verzelfstandigd agentschap) vzw ' De Rand ' die de opdracht krijgt deze initiatieven te ondersteunen » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2012-2013, nr. 2062/1, p. 4).

« Afin d'éviter que des initiatives néerlandophones locales prises dans les communes périphériques ne puissent plus être financées par les autorités flamandes au motif que l'administration communale concernée n'adhère pas aux priorités politiques flamandes, il a été convenu que les crédits réservés seront transférés à l'ASBL ' de Rand ', une agence autonomisée externe, qui reçoit la mission de soutenir ces initiatives » (Doc. parl., Parlement flamand, 2012-2013, n° 2062/1, p. 4).


Het betrokken gemeentebestuur start op basis van deze informatie met een verificatie naar de hoofdverblijfplaats van deze burger en met de eventuele procedure tot ambtshalve afvoering (gemotiveerd verslag van de wijkpolitie, gevolgd door een beslissing van het schepencollege) wanneer deze burger zich niet meer zou bevinden op zijn huidige hoofdverblijfplaats en zijn nieuwe hoofdverblijfplaats in België niet meer kan worden vastgesteld.

Sur la base de ces informations, l’administration communale concernée entame la vérification de la résidence principale de ce citoyen et l’éventuelle procédure de radiation d’office (rapport motivé de la police de quartier, suivi d’une décision du collège des échevins) lorsque ce citoyen ne se trouve plus à sa résidence principale actuelle et que sa nouvelle résidence principale en Belgique ne peut plus être constatée.


De minister verklaart dat het zou kunnen dat het politiekorps in de betrokken zone op 1 januari 2002 nog niet is samengesteld. De personeelsleden die op die datum geen deel meer uitmaken van de personeelsformatie van de gemeente zouden dan niet in aanmerking komen voor een overplaatsing, terwijl de personeelsleden van het betrokken gemeentebestuur die ter beschikking staan van de politie en die op de datum waarop het lokale politiekorps wordt samengesteld nog in dienst zij ...[+++]

Le ministre déclare qu'il se pourrait que, dans la zone concernée, le corps de police locale ne soit pas encore constitué au 1 janvier 2002, de sorte que les membres du personnel en question qui cessent de faire partie du personnel de la commune à cette date ne pourraient pas bénéficier d'un transfert, alors que les membres du personnel de l'administration communale concernée, mis à disposition de la police, et encore en service à la date de la constitution du corps de police locale auraient, eux, le droit d'y être transférés.


Als de betrokkene, in het kader van de toepassing van het voormelde artikel 9, niet ingaat op de uitnodiging van het gemeentebestuur om de aangifte te doen, dan gaat het college van burgemeester en schepenen of het gemeentecollege over tot de inschrijving van ambtswege van de betrokkene op de datum waarop zijn aanwezigheid vastgesteld is, op basis van het onderzoeksverslag van de ambtenaar van de burgerlijke stand en niet meer op de datum van de beslis ...[+++]

Ainsi, dans le cadre de la mise en oeuvre de l'article 9 précité, si l'intéressé ne répond pas à la convocation qui lui aura été envoyée par l'administration communale afin qu'il procède à sa déclaration, le collège des bourgmestre et échevins ou le collège communal procèdera à l'inscription d'office de l'intéressé à la date à laquelle sa présence aura été constatée, sur la base du rapport d'enquête de l'Officier de l'Etat civil, et non plus à la date de la décision du collège.


2) Uit het antwoord op vraag 1) volgt dat mijn departement niet rechtstreeks betrokken is bij de verificatie van de hoofdverblijfplaats en ambtshalve afvoering van deze Syriëstrijders, omdat het permanent bijhouden van de gemeentelijke bevolkingsregisters een wettelijke opdracht is van ieder gemeentebestuur.

2) Il ressort de la réponse à la question 1) que mon département n’est pas directement concerné par la vérification de la résidence principale ainsi que la radiation d’office de ces combattants partis pour la Syrie étant donné que la tenue à jour permanente des registres de la population est une mission légale de toute administration communale.


Er rijst evenwel een wezenlijk probleem wanneer een gemeentebestuur wettelijk verplicht is om een uittreksel uit het strafregister uit te reiken aan iemand van wie men weet dat hij betrokken is geweest bij feiten in verband met terrorisme, radicalisme en/of religieus proselitisme maar die daarvoor niet veroordeeld werd, omdat de huidige wetgeving enkel in een voorbehoud voorziet in verband met zedenfeiten.

Mais un réel problème apparaît lorsqu'une administration communale est légalement tenue de délivrer un extrait du casier judiciaire à une personne qui est connue mais non condamnée pour des faits liés au terrorisme, radicalisme et/ou prosélytisme religieux, la législation actuelle ne prévoyant qu'une restriction pour des faits liés aux moeurs.


Vermits de Vlaamse regering niet betrokken is bij het bepalen van de omvang van de ESA-bijdrage, noch bij de selectie van de specifieke ESA-programma's waarop de federale overheid intekent, kan zij dit instrument niet benutten bij het definiëren en uitvoeren van haar wetenschapstechnologiebeleid en van haar politiek inzake industriële innovatie;

Étant donné que le gouvernement flamand n'est associé ni à la fixation de l'ampleur de la contribution à l'ASE, ni à la sélection des programmes spécifiques de l'ASE auxquels l'autorité fédérale souscrit, il n'est pas en mesure d'utiliser cet instrument pour définir et réaliser sa politique scientifique et technologique ainsi que sa politique en matière d'innovation industrielle;


Vermits de Vlaamse regering niet betrokken is bij het bepalen van de omvang van de ESA-bijdrage, noch bij de selectie van de specifieke ESA-programma's waarop de federale overheid intekent, kan zij dit instrument niet benutten bij het definiëren en uitvoeren van haar wetenschapstechnologiebeleid en van haar politiek inzake industriële innovatie;

Étant donné que le gouvernement flamand n'est associé ni à la fixation de l'ampleur de la contribution à l'ASE, ni à la sélection des programmes spécifiques de l'ASE auxquels l'autorité fédérale souscrit, il n'est pas en mesure d'utiliser cet instrument pour définir et réaliser sa politique scientifique et technologique ainsi que sa politique en matière d'innovation industrielle;


Vermits de Vlaamse regering niet betrokken is bij het bepalen van de omvang van de ESA-bijdrage, noch bij de selectie van de specifieke ESA-programma's waarop de federale overheid intekent, kan zij dit instrument niet benutten bij het definiëren en uitvoeren van haar wetenschapstechnologiebeleid en van haar politiek inzake industriële innovatie;

Étant donné que le gouvernement flamand n'est associé ni à la fixation de l'ampleur de la contribution à l'ASE, ni à la sélection des programmes spécifiques de l'ASE auxquels l'autorité fédérale souscrit, il n'est pas en mesure d'utiliser cet instrument pour définir et réaliser sa politique scientifique et technologique ainsi que sa politique en matière d'innovation industrielle;


Het slachten van schapen, geiten en varkens voor privé-doeleinden is krachtens de geldende reglementering niet verboden op voorwaarde dat het vooraf aan het betrokken gemeentebestuur wordt gemeld.

La réglementation en vigueur n'interdit pas l'abattage de moutons, de chèvres et de porcs à des fins privées à condition d'en informer au préalable l'administration communale concernée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken gemeentebestuur niet intekent' ->

Date index: 2022-02-28
w