Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken gemeente echter » (Néerlandais → Français) :

De administratie der Directe Belastingen kan de betrokken gemeente echter uitnodigen jaarlijks voor die vrijwilligers een nominatieve lijst met vermelding van de uitgekeerde sommen per verkrijger voor te leggen.

L'administration des Contributions directes peut toutefois inviter la commune concernée à produire annuellement, pour ces volontaires, une liste nominative mentionnant les sommes allouées par bénéficiaire.


Voor gemeenten tot 80 000 inwoners kan de Koning de wedden van de burgemeesters vermeerderen, zonder dat deze echter meer kunnen bedragen dan 120% van het hoogste bedrag van de weddeschaal van de gemeentesecretaris van de betrokken gemeente.

Pour les communes de plus de 80 000 habitants, le Roi peut majorer les traitements des bourgmestres, sans que ceux-ci puissent toutefois excéder 120 % de l'échelon maximal de l'échelle de traitement du secrétaire communal de la commune correspondante.


Voor gemeenten tot 80 000 inwoners kan de Koning de wedden van de burgemeesters vermeerderen, zonder dat deze echter meer kunnen bedragen dan 120% van het hoogste bedrag van de weddeschaal van de gemeentesecretaris van de betrokken gemeente.

Pour les communes de plus de 80 000 habitants, le Roi peut majorer les traitements des bourgmestres, sans que ceux-ci puissent toutefois excéder 120 % de l'échelon maximal de l'échelle de traitement du secrétaire communal de la commune correspondante.


Is de gemeente echter van mening dat de beoogde wijzigingen van gering belang zijn en niet noodzakelijk noemenswaardige gevolgen voor het milieu hebben, rekening houdend met de regels opgenomen in artikel 9, § 1, dan vraagt de gemeente het advies van de betrokken gemeentelijke adviesorganen en van de aangrenzende gemeenten.

Toutefois, lorsque la commune estime que les modifications projetées sont mineures et ne sont pas susceptibles d'avoir des incidences notables sur l'environnement compte tenu des modalités énumérées à l'article 9, § 1, la commune sollicite l'avis des organes consultatifs communaux concernés, ainsi que des communes limitrophes.


In zoverre echter die reglementen en verordeningen een materie regelen die niet beperkt blijft tot het belang van de betrokken gemeente, maar tevens een invloed hebben op derden die in die gemeente in beginsel geen rechtstreekse belangen hebben, legt een bekendmaking door aanplakking, zoals bedoeld in de in het geding zijnde bepalingen, een onevenredig strenge verplichting tot waakzaamheid op, met name omdat die aanplakking de termijn van zestig dagen bedoeld in artikel 4, derde lid, van het besluit van de Regent ...[+++]

Toutefois, lorsque ces règlements et ordonnances règlent une matière qui ne se limite pas à l'intérêt de la commune concernée mais a également une influence sur des tiers qui n'ont, en principe, pas d'intérêt direct dans cette commune, une publication par affichage telle qu'elle est prévue par les dispositions en cause impose un devoir de vigilance rigoureux qui est disproportionné, notamment parce que cet affichage fait courir le délai de soixante jours visé à l'article 4, alinéa 3, de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat.


Voor de daklozen echter die verblijven in een instelling zoals bedoeld in artikel 2, § 1, van de wet van 2 april 1965 (zoals bijvoorbeeld een onthaaltehuis,..) is de bevoegdheidsregel van voornoemd artikel 2, § 1, van toepassing : het bevoegd centrum is dan het O.C. M.W. van de gemeente waar de betrokkene op het ogenblik van zijn opneming voor zijn hoofdverblijf in het bevolkings- of het vreemdelingenregister of in het wachtregister was ingeschreven..

Pour les sans abri qui séjournent cependant dans une institution comme visée à l'article 2, § 1, de la loi du 2 avril 1965 (comme par exemple une maison d'accueil.), la règle de compétence dudit article 2, § 1, est d'application : le centre compétent est alors le C. P.A.S. de la commune où l'intéressé, au moment de son admission était inscrit à titre de résidence principale au registre de la population, des étrangers ou au registre d'attente.


Voor de daklozen echter die verblijven in een instelling zoals bedoeld in artikel 2, § 1, van de wet van 2 april 1965 (zoals bijvoorbeeld een onthaaltehuis,..) is de bevoegdheidsregel van voornoemd artikel 2, § 1, van toepassing : het bevoegd centrum is dan het O.C. M.W. van de gemeente waar de betrokkene op het ogenblik van zijn opneming voor zijn hoofdverblijf in het bevolkings- of het vreemdelingenregister of in het wachtregister was ingeschreven.

Pour les sans abri qui séjournent cependant dans une institution comme visée à l'article 2, § 1, de la loi du 2 avril 1965 (comme par exemple une maison d'accueil .), la règle de compétence dudit article 2, § 1, est d'application : le centre compétent est alors le C. P.A.S. de la commune où l'intéressé, au moment de son admission était inscrit à titre de résidence principale au registre de la population, des étrangers ou au registre d'attente.


De kritiek van de gemeente Linkebeek moet echter zo worden begrepen dat de betrokken bepaling ten onrechte geen onderscheiden behandeling voorbehoudt naargelang de betrokkenen als Nederlandstalig of Franstalig kunnen worden beschouwd, nu het om randgemeenten gaat waarin ten behoeve van Franstaligen zogenaamde faciliteiten gelden zoals bedoeld in de artikelen 24 tot 31 van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken.

La critique formulée par la commune de Linkebeek doit toutefois être interprétée en ce sens que la disposition en cause ne réserve pas, à tort, un traitement différent selon que les intéressés peuvent être considérés comme néerlandophones ou comme francophones étant donné qu'il s'agit de communes périphériques dans lesquelles des « facilités » sont accordées aux francophones, au sens des articles 24 à 31 des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative.


De betrokken aanvrager kan echter zijn aanvraag voorleggen aan het college van een naburige gemeente, dat op zijn beurt volledig autonoom kan beslissen.

Le demandeur peut toutefois introduire sa demande auprès du collège d'une commune voisine qui pourra décider en toute autonomie.


Ik verneem echter dat één van de twee arresten van het Arbitragehof waarop de betrokken FOD zich baseert, een antwoord is op een prejudiciële vraag in het kader van een nog hangende rechtsvordering die een Brusselse gemeente tegen de FOD Financiën heeft ingesteld als compensatie voor de weigering om de onroerende voorheffing ten opzichte van Belgacom te vestigen.

Il me revient cependant qu'un des deux arrêts de la Cour d'arbitrage invoqués par ledit SPF aurait été rendu à la suite d'une question préjudicielle dans le cadre d'une action encore pendante devant les tribunaux judiciaires et opposant une commune bruxelloise notamment au SPF Finances, en dédommagement de son refus d'enrôler Belgacom à l'impôt foncier évoqué.




D'autres ont cherché : betrokken gemeente echter     betrokken     betrokken gemeente     echter     gemeente     gemeente echter     zoverre echter     waar de betrokkene     daklozen echter     linkebeek moet echter     naburige gemeente     aanvrager kan echter     waarop de betrokken     brusselse gemeente     verneem echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken gemeente echter' ->

Date index: 2024-07-26
w