Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compulsief
Dwangmatig
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding
Gokken
Gokverslaving
Neventerm

Traduction de «betrokken gedetineerde binnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken

Guide pratique commun du Parlement européen, du Conseil et de la Commission à l’intention des personnes qui contribuent à la rédaction des textes législatifs au sein des institutions communautaires


Omschrijving: De stoornis bestaat uit frequente, zich herhalende gokepisoden die het leven van de betrokkene beheersen ten koste van waarden en verplichtingen in sociaal opzicht, in beroep, in materieel opzicht en binnen het gezin. | Neventerm: | compulsief [dwangmatig] gokken | gokverslaving

Définition: Trouble consistant en des épisodes répétés et fréquents de jeu qui dominent la vie du sujet au détriment des valeurs et des obligations sociales, professionnelles, matérielles et familiales. | Jeu compulsif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is immers een voorafgaandelijk traject, waarbij er getracht wordt om de betrokken gedetineerde binnen een gebruikelijk regime onder te brengen.

Il existe en effet un trajet préalable, lors duquel on tente de placer les détenus concernés dans un régime ordinaire.


De termijn voor het voorgeleiden voor de onderzoeksrechter binnen 24 uur na de aanhouding is niet van belang, aangezien de onderzoeksrechter de betrokkene (die reeds gedetineerd is in het kader van een procedure in België) kan oproepen teneinde het buitenlands Europees aanhoudingsbevel te bevestigen wanneer hij zulks wenst (maar voor de behandeling door de raadkamer).

Le délai de présentation devant le juge d'instruction dans les 24 heures de l'arrestation ne joue pas, le juge d'instruction pouvant convoquer l'intéressé (déjà détenu dans le cadre d'une procédure en Belgique) afin de confirmer le mandat d'arrêt européen étranger quand il le souhaite (mais avant le passage en chambre du conseil).




D'autres ont cherché : gemeenschappelijke praktische handleiding     neventerm     compulsief     dwangmatig     gokken     gokverslaving     betrokken gedetineerde binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken gedetineerde binnen' ->

Date index: 2021-05-27
w