Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokken exploitanten kunnen immers " (Nederlands → Frans) :

De minister en diens afgevaardigde en de meerderheid van de exploitanten of de minister en diens afgevaardigde en alle betrokken exploitanten kunnen echter wel in elke fase van de procedure voor het overhandigen van het eindverslag van de marktdeskundige tot een akkoord komen over het toepasselijke basistarief. In dit geval wordt de procedure onderbroken.

Le ministre ou son délégué et la majorité des exploitants, ou le ministre ou son délégué et l'ensemble des exploitants concernés, peuvent toutefois, à tout stade du processus antérieur à la remise du rapport final de l'expert de marché, s'accorder sur le taux de base applicable, auquel cas le processus ci-dessus sera interrompu.


Het amendement strekt er in de eerste plaats toe, hoofdstuk 1 te doen vervallen, omdat blijkt dat de gerechtelijke achterstand niet zal verdwijnen : alle betrokken partijen kunnen immers vragen om beroep in te stellen voor een kamer met drie rechters.

L'amendement vise à supprimer le chapitre 1 d'abord parce qu'il apparaît que l'objectif de résorption de l'arriéré judiciaire ne sera pas atteint: en effet, toutes les parties pourront demander que l'appel soit porté devant une chambre à trois juges.


Die voorschriften kunnen per geval de identificatie van de betrokken exploitanten van een levensmiddelenbedrijf omvatten.

Ces exigences peuvent comprendre, au cas par cas, l'identification des exploitants concernés du secteur alimentaire.


Deze embryo's kunnen immers nog perfect worden gebruikt voor een ouderschapsproject in hoofde van het betrokken paar en mogen niet enkel beschouwd worden als een geneesmiddel, dat slechts op de tweede plaats mag komen.

En effet, ces embryons pourraient très bien encore être utilisés en vue de réaliser un projet parental du couple en question et ils ne peuvent en tout cas pas être considérés simplement comme des embryons ayant pour fonction de servir d'embryons-médicaments, puisqu'une telle fonction ne peut être qu'accessoire.


Vele zaken kunnen immers worden geregeld bij koninklijk besluit, zonder dat het Parlement daarbij betrokken wordt.

En effet, ce dernier peut régler beaucoup de choses par arrêté royal, de telle sorte que le Parlement est mis sur la touche.


De advocaten van de betrokken partijen, die niet tot het korps van de advocaten bij het Hof van Cassatie hoeven te behoren, kunnen immers memories indienen die van dezelfde aard zijn als die welke tijdens de reguliere cassatieprocedure worden uitgewisseld.

Les avocats des parties concernées, qui ne doivent pas nécessairement appartenir au corps des avocats à la Cour de cassation, peuvent en effet déposer des mémoires de même nature que ceux qui sont échangés au cours de la procédure normale en cassation.


De esthetisch-geneeskundige ingrepen kunnen immers op een groeiende en bestendige bijval van het publiek rekenen : in 2009 zei Test Aankoop dat 8 % mannen en 16 % vrouwen daarbij betrokken zijn.

Les interventions d'esthétique médicale connaissent en effet un engouement croissant et durable auprès du public; d'après Test Achats, 8 % des hommes et 16 % des femmes y auraient recouru en 2009.


Gezien de grensoverschrijdende aard van de betrokken diensten is deze gemeenschappelijke aanpak nodig opdat de exploitanten kunnen werken binnen één samenhangend regelgevingskader dat gebaseerd is op objectieve criteria.

Compte tenu de la nature transfrontalière des services en question, il est nécessaire de recourir à cette approche commune de sorte que les opérateurs puissent opérer dans un seul cadre réglementaire cohérent fondé sur des critères objectifs.


3. Indien er een monsterneming plaatsvindt, informeert de bevoegde autoriteit de douanediensten en de betrokken exploitanten en geeft zij aan of de betrokken goederen al dan niet kunnen worden vrijgegeven voordat de analyseresultaten van de monsters beschikbaar zijn, mits de zending getraceerd kan worden.

3. Si des échantillons sont prélevés, l'autorité compétente en informe les services des douanes et les exploitants concernés et indique si les marchandises peuvent ou non être mises en libre pratique avant que les résultats de l'analyse des échantillons ne soient connus, pour autant que la traçabilité du lot soit garantie.


Tot de maatregelen die de bevoegde autoriteiten kunnen nemen, behoren het in gebreke stellen van de betrokken exploitanten in gevallen waarin niet-naleving wordt geconstateerd.

Parmi les mesures envisagées, les autorités compétentes ont prévu de mettre en demeure les opérateurs concernés pour les cas de non-conformité constatés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken exploitanten kunnen immers' ->

Date index: 2021-03-04
w