Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken dinsdag ingediende aanvragen » (Néerlandais → Français) :

Voor wat het voor de FWI's weggelegde aandeel betreft was het begeleidingscomité van de " Onderzoeksacties in de FWI's" belast met het voorstel van verdeling van het beschikbare bedrag, op grond van bij de Programmatorische Overheidsdienst (POD) Wetenschapsbeleid door de betrokken instellingen ingediende aanvragen.

En ce qui concerne la part réservée aux ESF, la proposition de répartition du montant disponible avait été confiée au Comité d'accompagnement des " Actions de recherche dans les ESF" sur la base de demandes introduites auprès du Service public de programmation (SPP) Politique scientifique par les institutions concernées.


Overeenkomstig de wet op het politieambt kan de betrokken politieambtenaar rechtshulp aanvragen. Hierbij kan het personeelslid een advocaat nemen ten laste van de gemeente, de meergemeentezone of de Staat. 1. Kan u mij een overzicht bezorgen van het aantal aanvragen tot rechtsbijstand van de laatste drie jaar in feiten: a) waarbij derden klacht hebben ingediend tegen een politieambtenaar; b) waarbij de politieambtenaar klacht heeft ingediend tegen de ...[+++]

Conformément à la loi sur la fonction de police, l'agent de police concerné peut bénéficier d'une assistance judiciaire: le membre du personnel peut prendre un avocat à charge de la commune, de la zone pluricommunale ou de l'Etat. 1. Pouvez-vous me fournir un aperçu du nombre de demandes d'assistance judiciaire introduites au cours des trois dernières années pour des faits pour lesquels une plainte a été déposée: a) par des tiers contre un fonctionnaire de police; b) par un fonctionnaire de police contre des tiers; c) par un fonctionnaire de police contre un collègue; d) par un fonctionnaire de police contre la commune, la zone pluri ...[+++]


Voor amateurs kan de aanvraag om toepassing van het vorige lid in het kader van de toepassing van artikel 24 van het decreet uitdrukkelijk worden vastgelegd, wanneer de betrokken sporter verschijnt of wordt vertegenwoordigd voor de sportorganisatie waarbij hij aangesloten is; 5° in de aanvraag wordt ook vermeld : a) dat de sporter vroeger al andere TTN-aanvragen heeft ingediend; b) om welke stoffen het daarbij ging; c) bij welke antidopingorganisatie(s) die aanvraag/aanvragen ...[+++]

Pour les sportifs amateurs, la demande d'application de l'alinéa qui précède peut être formalisée lorsque le sportif concerné comparaît ou est représenté devant l'organisation sportive à laquelle il est affilié, dans le cadre de l'application de l'article 24 du décret; 5° la demande mentionne également : a) l'existence de toute autre demande d'AUT introduite antérieurement par le sportif; b) la ou les substance(s) visée(s) dans cette ou ces demande(s) antérieure(s); c) l'identité de la ou des organisation(s) antidopage auprès de laquelle ou desquelles cette ou ces demande(s) antérieure(s) a ou ont été introduite(s); d) la ou les déci ...[+++]


Wanneer aanvragen tot deelneming of offertes pas kunnen worden ingediend na een bezoek van de locatie of na raadpleging ter plaatse van documenten die tot staving dienen van de concessiedocumenten, worden de termijnen voor de ontvangst van aanvragen tot deelneming of offertes zodanig bepaald dat alle betrokken ondernemers kunnen beschikken over alle voor het opstellen van de aanvragen tot deelneming of offertes benodigde informatie, en zijn deze termij ...[+++]

Lorsque les demandes de participation ou les offres ne peuvent être présentées qu'à la suite d'une visite des lieux ou après consultation sur place de documents complémentaires aux documents de concession, les délais de réception des demandes de participation ou des offres sont fixés de manière telle que tous les opérateurs économiques concernés puissent prendre connaissance de toutes les informations nécessaires pour la formulation de leurs demandes de participation ou offres et sont, en tout état de cause, supérieurs aux délais minimaux fixés aux alinéas 3 et 4.


Bij een belangenconflict of bij enige andere verhindering wordt het betrokken werkend lid vervangen door één van de drie plaatsvervangende leden; 6° wanneer de TTN-aanvraag wordt ingediend door een sporter met een handicap, moet minstens één van de drie leden van de TTN-commissie die over die aanvraag beslissen algemene ervaring hebben met de verzorging en behandeling van sporters met een handicap of specifieke ervaring hebben met de handicap van de betrokken sporter; 7° de TTN-commissie beslist in een schriftelijke procedure, bij m ...[+++]

En cas de conflit d'intérêts dans le chef de l'un d'eux, ou pour toute autre cause d'empêchement quelconque, le membre effectif concerné est remplacé par un des trois membres suppléants; 6° lorsque la demande d'AUT est introduite par un sportif présentant un handicap, la CAUT doit comprendre, parmi ses trois membres siégeant, au moins un membre pouvant faire valoir une expérience générale en matière de soins et de traitements de sportifs porteurs de handicap(s) ou une expérience spécifique au(x) handicap(s) particulier(s) du sportif; 7° la CAUT statue par procédure écrite, à la majorité des voix de ses membres; 8° le président peut, d ...[+++]


Om deze situatie te verhelpen, heeft de heer Chantraine c.s. op 21 januari 1999 een voorstel ingediend dat ertoe sterkt de betrokken termijn te verlengen tot de vierde dinsdag.

Afin de parer à cet état de choses, M. Chantraine et consorts déposèrent le 29 janvier 1999 une proposition tendant à prolonger le délai dont question jusqu'au quatrième mardi.


5) Hoeveel aanvragen voor erkenning van hun handicap werden respectievelijk in 2011, 2012 en 2013 ingediend en kan de betrokken staatssecretaris tevens aangeven hoeveel handicaps werden erkend in respectievelijk 2011, 2012 en 2013?

5) Combien de demandes de reconnaissance d'un handicap ont-elles été introduites respectivement en 2011, 2012 et 2013 ? Le secrétaire d'État peut-il aussi préciser combien de handicaps ont été reconnus en 2011, 2012 et 2013 ?


Hem verplichten om onmiddellijk de vluchtelingenstatus aan te vragen zet de betrokkene voor het blok en kan contraproductief zijn, door « bewarende » aanvragen uit te lokken, en onrechtvaardig, door de vreemdeling die niet onmiddellijk een aanvraag heeft ingediend, als de situatie in zijn land plotseling verslechtert, als bijvoorbeeld zijn familie of politieke vrienden voorwerp van vervolging zijn geworden enz.

Une mesure qui oblige les étrangers en question à demander immédiatement le statut de réfugié place ceux-ci au pied du mur, risque d'être contre-productive du fait qu'elle suscite des demandes « conservatoires » et est inéquitable, parce qu'elle lèse ceux qui n'ont pas introduit immédiatement une demande, lorsque la situation s'aggrave brusquement dans leur pays, et, notamment, lorsque leur famille ou leurs amis politiques font l'objet de poursuites, etc.


5. a) Hoe zit het met het syndicaal verlof? b) Hoeveel aanvragen voor syndicaal verlof werden er in de betrokken periode en op jaarlijkse basis ingediend? c) Hoeveel syndicaal verlof werd er toegekend?

5. a) Qu'en est-il du congé syndical? b) Combien de demandes de congé syndical ont été déposées au cours de la période concernée et sur base annuelle? c) Combien de jours de congé syndical ont été accordés?


Men dient op te merken dat in het algemeen de ingediende aanvragen voor dit type van platen dezelfde dag afgehandeld worden, wat een kwaliteitsprestatie garandeert tegenover de betrokken klanten.

Il est à noter que, de manière générale, les demandes introduites pour ce type de plaques sont honorées le jour même, ce qui garantit une prestation de qualité à la clientèle concernée.


w