Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokken diensten want " (Nederlands → Frans) :

De uitsluiting – of graduatie, want het is billijk om dat woord voor de Vietnamese producten te gebruiken die onder sectie XII vallen (ik spreek nu over het “schoeisel” uit de gecombineerde nomenclatuur van de voordelen van de voorgestelde SAP-verordening voor de jaren 2009-2011) – krijgt de volledige aandacht van alle betrokken diensten van de Commissie.

L’exclusion – ou la modulation de l’aide, parce que c’est plutôt de cela qu’il s’agit dans le cas des produits vietnamiens couverts par la section 12 (je parle donc des chaussures au sens de la nomenclature combinée applicable aux avantages du règlement SPG proposé pour la période 2009-2011) – fait l’objet d’une attention toute particulière de la part des services compétents de la Commission.


Wat dat betreft heeft u ons vandaag het belang van migratie duidelijk gemaakt. Namens mijn fractie wil ik u bedanken voor deze moedige en betrokken toespraak, want onze tijd wordt gekenmerkt door globalisering van kapitaal, producten en diensten, maar .

À cet égard, vous nous avez donné aujourd’hui une leçon sur l’importance des migrations, et je dirais, au nom de mon groupe, que nous vous remercions pour ce discours courageux et engagé, car nous vivons dans un monde où la mondialisation s’applique aux capitaux, aux services et aux marchandises, mais .


Volgens ons past dit initiatief in het kader van de ontwikkeling van het Schengen-acquis en moeten de diverse instrumenten die voor dit initiatief in aanmerking komen op adequate wijze worden ingezet in nauwe samenwerking met de betrokken diensten, want zonder deze samenwerking zal het bijzonder moeilijk worden om de mensenhandel efficiënt te bestrijden.

La Commission prend acte de l'annonce par la présidence d'une initiative à cet égard. À notre avis, cette initiative devrait s'inscrire dans le développement de l'acquis de Schengen et traiter de manière adéquate les différents moyens susceptibles d'être utilisés en étroite collaboration avec les opérateurs parce que sans cette coopération, il sera difficile de lutter efficacement contre le trafic des êtres humains.


Dimas, Commissie. - (EL) Deze vraag is weliswaar eerder een interne aangelegenheid van Griekenland en de verschillende regeringen en diensten, maar aangezien de heer Papadimoulis over een specifieke bepaling spreekt in verband met het vraagstuk van de “actieve” overeenkomsten - want daar ging de vorige zin in feite om - wil ik het volgende verduidelijken. Ten eerste wordt met de betrokken bepaling van het presidentieel decreet - en ...[+++]

Dimas, Commission. - (EL) Il va de soi que la question est davantage une question d’ordre interne concernant la Grèce et ses différents gouvernements et ministères, mais puisque M. Papadimoulis évoque expressément une disposition visant les contrats en cours - car c’est là le sens de la phrase précédente -, je voudrais tout d’abord dire que la disposition spécifique contenue dans le décret présidentiel - je parle de la situation actuelle et non de ce qui s’est passé en 2002 - ne viole pas la directive, dans le sens où celle-ci ne renferme aucune obligation imposant de transformer des contrats en contrats à durée indéterminée.


- Ofwel is de minister van Binnenlandse Zaken slecht ingelicht, want in de informatie waarover ik beschik en die uitgaat van de betrokken diensten is wel degelijk sprake van onderdak, ofwel behandelt hij het dossier op geringschattende wijze en meent hij dat er geen sprake is van onderdak omdat het maar over een paar uren gaat.

- Soit le ministre de l'Intérieur est mal informé, les éléments dont je dispose émanant des services directement concernés, lesquels parlent bien d'hébergement, soit il traite ce dossier par-dessus la jambe en considérant qu'il n'y a pas d'hébergement au motif que quelques heures seulement seraient concernées, soit le temps pendant lequel les personnes interpellées séjournent dans les lieux mis à leur disposition par les agents qui les arrêtent.


We moeten erkennen dat het idee van een dergelijk orgaan niet makkelijk werd aanvaard door de diensten die betrokken zijn bij de strijd tegen het terrorisme en het extremisme, want het legt hen een nieuwe werkcultuur op.

Nous devons reconnaître que l'idée d'un tel organe n'a pas été facilement acceptée par les services concernés par la lutte contre le terrorisme et l'extrémisme car ce projet leur impose désormais une nouvelle culture du travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken diensten want' ->

Date index: 2022-06-26
w