Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokken boekjaar berekend " (Nederlands → Frans) :

Art. 4. § 1. De in artikel 3 bedoelde ramingen worden berekend aan de hand van de bedragen die geboekt zijn in de gedetailleerde resultatenrekening van het laatste boekjaar van de betrokken verzekeringsonderneming als goedgekeurd door haar algemene vergadering.

Art. 4. § 1. Les estimations visées à l'article 3 sont calculées sur la base des montants comptabilisés dans le compte de résultats détaillé du dernier exercice comptable de l'entreprise d'assurance concernée tel qu'approuvé par l'assemblée générale de cette entreprise.


IV. De volgende gegevens met betrekking tot personeel en personeelskosten: 1° de volgende gegevens over het boekjaar en over het vorig boekjaar met betrekking tot de werknemers waarvoor de vennootschap een DIMONA-verklaring heeft ingediend bij de RSZ conform de bepalingen van het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling of, indien de tewerkstelling uitgesloten is van het toepassingsgebied van het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aa ...[+++]

IV. Les indications suivantes concernant le personnel et les frais de personnel : 1° les indications suivantes relatives à l'exercice et à l'exercice précédent, au sujet des travailleurs pour lesquels la société a introduit une déclaration DIMONA auprès de l'ONSS conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi ou, si l'emploi est exclu du champ d'application de l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi, des travailleurs inscrits au registre général du personnel et liés à la société par un contrat de travail ou par un contrat de p ...[+++]


De dwangsommen belopen ten hoogste 5 % van de gemiddelde dagelijkse omzet van de betrokken onderneming of de betrokken vereniging in het voorafgaande boekjaar voor elke werkdag waarmee de in haar besluit vastgestelde termijn wordt overschreden, berekend vanaf de in het besluit vastgestelde datum, totdat de ondernemingen of ondernemersverenigingen de informatie waarom de Commissie verzoekt of die door haar wordt verlangd, verstrekke ...[+++]

Les astreintes ne dépassent pas 5 % du chiffre d'affaires journalier moyen de l'entreprise ou association d'entreprises, réalisé au cours de l'exercice social précédent, par jour ouvrable de retard à compter de la date fixée dans la décision, jusqu'à ce qu'elle fournisse, de façon complète et exacte, les renseignements demandés ou exigés par la Commission.


bij schadegevallen wordt, onverminderd de in bijlage IV opgenomen bijzondere bepalingen, de waarde van de producten berekend door de betrokken hoeveelheden te vermenigvuldigen met de in artikel 7 van Verordening (EU) nr. 1308/2013 opgenomen basisreferentiedrempel die voor de standaardkwaliteit geldt op de eerste dag van het lopende boekjaar, verlaagd met 5 %.

en cas de sinistres, sauf dispositions particulières figurant à l’annexe IV, la valeur des produits est calculée en multipliant les quantités concernées par le seuil de référence de base, visé à l’article 7 du règlement (UE) no 1308/2013, applicable pour la qualité type, le premier jour de l’exercice comptable en cours, diminué de 5 %.


De waarde van de hoeveelheden die ontbreken door overschrijding van de in artikel 4, lid 2, van Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 907/2014 bedoelde tolerantiegrenzen voor bewaar- of verwerkingsverliezen of als gevolg van diefstal of andere identificeerbare oorzaken, wordt berekend door die hoeveelheden te vermenigvuldigen met de in artikel 7 van Verordening (EU) nr. 1308/2013 opgenomen referentiedrempel die voor de standaardkwaliteit van het betrokken product geldt op de eerste dag van het boekjaar ...[+++]

lorsque les limites de tolérance, visées à l’article 4, paragraphe 2, du règlement délégué (UE) no 907/2014, pour le stockage ou la transformation des produits sont dépassées ou lorsque des quantités manquantes sont constatées à la suite de vols ou pour d’autres causes identifiables, la valeur des quantités manquantes est égale au produit de ces quantités par le seuil de référence, visé à l’article 7 du règlement (UE) no 1308/2013, applicable à chaque produit, pour la qualité type, le premier jour de l’exercice comptable durant lequel les limites de tolérance sont dépassées ou pour lequel des quantités manquantes sont constatées, majoré ...[+++]


Art. 4. Het vermoedelijk overschot of tekort van het betrokken boekjaar is het resultaat van de afweging van de rekening van het vorig boekjaar en de begroting van het lopend boekjaar en wordt berekend volgens het tabel voorzien in de bijlage 1 tot voorliggend besluit.

Art. 4. L'excédent présumé ou le déficit estimé de l'exercice en question qui est porté au budget résulte du compte annuel de l'exercice précédent et du budget de l'exercice courant et sera calculé suivant le tableau de tête, qui se trouve à l'annexe 1 au présent arrêté.


Voor de berekening van de toelage wordt het op 1 januari van het betrokken boekjaar vastgelegde aantal inwoners in de vorm van inwoners-equivalent berekend als volgt :

Pour le calcul du subside, le nombre d'habitants arrêté au 1 janvier de l'exercice concerné est calculé sous la forme d'équivalents-habitants selon les modalités suivantes :


- rendement van het kapitaal op grond van de rentevoet OLO 10 jaar van het betrokken boekjaar, berekend als volgt : gemiddelde van de rentevoet van de laatste bankdag van elke maand van voormeld boekjaar van het benchmark (ref. Nationale Bank); hierbij komt een aanvullend dividend van maximum 4 % dat bepaald wordt door het niveau van de t.o.v. de doelstellingen behaalde resultaten.

- rémunération du capital sur la base du taux OLO 10 ans de l'exercice concerné calculé comme suit : moyenne du taux du dernier jour bancaire de chaque mois de l'exercice précité du benchmark (référence Banque Nationale), auquel s'ajoute un dividende supplémentaire de maximum 4 % déterminé par le niveau des résultats atteints par rapport aux objectifs.


Het dividend zal berekend worden naar rata van de financiële lasten die gedurende het betrokken boekjaar ten laste zijn gekomen van elke vennoot die aandelen A bezit.

Le dividende sera calculé au prorata des charges financières supportées par chaque associé détenteur de parts A pendant l'exercice concerné.


De bijdragen moeten daarom naar evenredigheid worden verdeeld op basis van de omzet voor de relevante diensten van de betrokken onderneming zoals die is berekend over het boekjaar dat voorafgaat aan het jaar waarvoor de administratieve bijdrage wordt betaald.

Elles doivent donc être réparties proportionnellement au chiffre d'affaires réalisé par l'entreprise avec les services correspondants, calculé à partir de l'exercice comptable précédant l'année où la redevance administrative est due.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken boekjaar berekend' ->

Date index: 2021-01-25
w