Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijke deelneming
Frontalekwabsyndroom
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding
Limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom
Lobotomiesyndroom
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Minst belangrijke bosproduct
Minst belangrijke bosproducten
Neventerm
Organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid
Organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid
Postleukotomiesyndroom

Vertaling van "betrokken bij belangrijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | manisch-depressieve reactie | manisch-depressieve ziekte

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive


minst belangrijke bosproduct | minst belangrijke bosproducten

menu produit


betrokken zijn bij de dagelijkse werking van de onderneming | betrokken zijn bij de dagelijkse werkzaamheden in het bedrijf

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise


Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken

Guide pratique commun du Parlement européen, du Conseil et de la Commission à l’intention des personnes qui contribuent à la rédaction des textes législatifs au sein des institutions communautaires


contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld

assurer la liaison avec les organismes concernés par la gestion des aérodromes


export van het betrokken product of de betrokken producten ongeacht hun bestemming

exportation du ou des produits concernés vers toutes les destinations




communiceren met anderen die belangrijk zijn voor gebruikers van diensten

communiquer avec d’autres personnes importantes pour les usagers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(26) Om de klantgerichtheid van verleners van luchtvaartnavigatiediensten te versterken en luchtruimgebruikers sterker te laten wegen op de besluiten die op hen van toepassing zijn, moeten de belanghebbenden effectiever worden geraadpleegd en betrokken bij belangrijke operationele beslissingen van de verleners van luchtvaartnavigatiediensten.

(26) Pour renforcer le souci du client chez les prestataires de services de navigation aérienne et offrir aux usagers de l’espace aérien une possibilité plus étendue d’influer sur les décisions qui les touchent, il convient d'assurer une consultation et une participation plus efficaces des parties intéressées dans le cadre des grandes décisions opérationnelles des prestataires de services de navigation aérienne.


Het MID — door de VN-Veiligheidsraad op 2 maart 2016 aangewezen — is betrokken bij belangrijke aspecten van het rakettenprogramma van de DVK.

Le département de l'industrie des munitions — désigné par le Conseil de sécurité des Nations unies le 2 mars 2016 — est impliqué dans des aspects essentiels du programme de missiles de la RPDC.


Het MID — door de VN-Veiligheidsraad op 2 maart 2016 op een lijst geplaatst — is betrokken bij belangrijke aspecten van het rakettenprogramma van de DVK.

Le département de l'industrie des munitions — désigné par le Conseil de sécurité des Nations unies le 2 mars 2016 — est impliqué dans des aspects essentiels du programme de missiles de la RPDC.


Wat betreft de vaststelling van de medische ongeschiktheid is het — gelet op de lange opzeggingtermijnen die vaak gelden voor de betrokken werknemers — belangrijk dat deze medische controles vanaf 1 januari 2008 kunnen aanvatten, opdat de betrokken werknemers zouden uitsluitsel hebben over het al dan niet in aanmerking komen voor deze regeling.

En ce qui concerne la reconnaissance de l'inaptitude pour raisons médicales, il importe — compte tenu de la longueur des délais de préavis applicables en général aux travailleurs concernés — que les contrôles médicaux y afférents puissent être organisés à partir du 1 janvier 2008 de manière que les travailleurs en question sachent s'ils sont admissibles ou non à ce régime de prépension.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft de vaststelling van de medische ongeschiktheid is het — gelet op de lange opzeggingtermijnen die vaak gelden voor de betrokken werknemers — belangrijk dat deze medische controles vanaf 1 januari 2008 kunnen aanvatten, opdat de betrokken werknemers zouden uitsluitsel hebben over het al dan niet in aanmerking komen voor deze regeling.

En ce qui concerne la reconnaissance de l'inaptitude pour raisons médicales, il importe — compte tenu de la longueur des délais de préavis applicables en général aux travailleurs concernés — que les contrôles médicaux y afférents puissent être organisés à partir du 1 janvier 2008 de manière que les travailleurs en question sachent s'ils sont admissibles ou non à ce régime de prépension.


Frankrijk, een voorname partner van Niger en betrokken via belangrijke uraniumcontracten, neemt recent een minder genuanceerd standpunt in en klaagt de herhaalde aantasting van de Nigerese democratie aan.

La France, partenaire clé du Niger, bénéficiant de contrats d’uranium, a plus récemment abandonné son ton nuancé et dénonce les atteintes répétées à la démocratie nigérienne.


Gelet op de budgettaire neutraliteit zijn het percentage en de lijst van betrokken producten belangrijke elementen voor het vastleggen door de minister van Financiën van de accijnzen op fossiele brandstoffen.

En effet, compte tenu de la neutralité budgétaire, le pourcentage retenu ainsi que les produits concernés jouent un rôle important puisqu'ils doivent permettre au ministre de déterminer la hauteur de l'accise à fixer sur les produits d'origine fossile.


Zij zullen op diverse door de overeenkomsten bestreken terreinen aangeven welke voor de EU en het betrokken land belangrijke resultaten moeten worden bereikt.

Ils comporteront des volets concrets, qu'il importe de réaliser aussi bien pour l'UE que pour les pays concernés et qui concerneront différents domaines couverts par les accords en vigueur.


Het is bemoedigend dat diverse lidstaten, door op nationaal niveau commissies of adviescomités in te stellen waarbij de verschillende actoren zijn betrokken, reeds belangrijke stappen hebben gezet of zullen gaan zetten om een gestructureerde en zich ontwikkelende dialoog te bewerkstelligen tussen de verschillende actoren op het gebied van armoede en sociale uitsluiting.

Plusieurs États membres ont pris ou sont en passe de prendre des mesures significatives pour assurer un dialogue structuré et permanent entre les différents acteurs intervenant sur la pauvreté et l'exclusion sociale au niveau national, ce qui est prometteur. Ils ont en effet constitué des commissions ou des comités consultatifs impliquant les différents acteurs.


Wat de vaststelling van de medische ongeschiktheid betreft, is het, gelet op de lange opzeggingtermijnen die vaak gelden voor de betrokken werknemers, belangrijk dat deze medische controles van 1 januari 2008 af kunnen aanvatten, opdat de betrokken werknemers uitsluitsel krijgen over het al dan niet in aanmerking komen voor deze regeling.

En ce qui concerne la reconnaissance de l'inaptitude pour raison médicale, il importe, compte tenu de la longueur des délais de préavis applicables en général aux travailleurs concernés, que les contrôles médicaux y afférents puissent être organisés à partir du 1 janvier 2008 de manière que les travailleurs en question sachent s'ils sont admissibles ou non à ce régime de prépension.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken bij belangrijke' ->

Date index: 2022-10-31
w